Stellen prevod sa nemačkog na engleski online

stellen | nemačko - engleski rečnik

stellen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · greifen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · verhaften · zu fassen kriegen · einstellen · legen · setzen · tun · anbringen · platzieren · job · jobbörse · jobs · spirofrog · (sich) (freiwillig) in die Hände begeben (von) · (sich) ausliefern · (sich) ergeben · (sich) stellen · (jemanden) erwischen · (jemanden) fangen · (jemanden) haschen · (jemanden) schnappen · (jemanden) stellen · (jemanden) zu fassen bekommen · (den) Fehdehandschuh aufheben · (den) Fehdehandschuh aufnehmen · (den) Kampf aufnehmen · (eine) Herausforderung annehmen · (sich einer) Herausforderung stellen · (sich) dem Kampf stellen · antreten (gegen) · in den Ring steigen · ins Rennen gehen · (ein) gutes Wort einlegen (für) · (eine) Lanze brechen (für) · (sich auf jemandes) Seite stellen · (sich) einsetzen (für) · (sich) ins Zeug legen (für) · (sich) stellen (hinter) · (sich) verwenden (für) · eintreten (für) · Fürsprache halten (für) · (jemanden irgendwohin) platzieren · (jemanden irgendwohin) stellen · (jemanden) hinstellen · aufstellen · Aufstellung nehmen lassen · postieren · Wache beziehen lassen · (seinen) Posten beziehen · (sich) (irgendwohin) stellen · (sich) aufbauen · (sich) aufpflanzen (vor) · (sich) aufstellen · (sich) hinstellen · (sich) platzieren · (sich) postieren · Wache beziehen · (etwas) aufrecht (hin)stellen · (etwas) hinstellen · (etwas) stellen · (jemanden) auf die Füße stellen · (einer) Auseinandersetzung nicht aus dem Weg gehen · (sich) der Auseinandersetzung stellen · (sich) der Kritik stellen · (etwas) in Szene setzen · (etwas) so aussehen lassen · als ob (...) · (etwas) stellen (Szene · Unfall ...) · arrangieren · fingieren · inszenieren · (durch Fragen) in die Enge treiben · (jemandem) mit Fragen hart zusetzen · (jemanden) auseinandernehmen · (jemanden) grillen · (jemanden) in die Zange nehmen · (jemanden) ins Kreuzverhör nehmen · (jemanden) scharf befragen + prikaži više
Prevedi Stellen na:

srpski · francuski

lay

glagolgramatika
Značenje:

(Homonym: lei).
(Irregular preterit, past participle: laid).
1. To put in a horizontal position; SYN. put down, repose.
2. To prepare or position for action or operation.
3. To impose as a duty, burden, or punishment.
4. To lay eggs.

Sinonimi:
lay aside · lay away · lay out · lay over · place · pose · position · put · put across · put away · put back · put down · put off · put on · put over · put together · put up · repose · repose on · set · set back · set down · set out · set up + prikaži više

put

glagolgramatika
Značenje:

(Irregular preterit, past participle: put).
1. To put into a certain place; also with abstract objects and locations; SYN
. set, place, pose, position, lay.
2. To put something on or into (abstractly) assign; SYN. assign.
3. To cause to be in a certain state; cause to be in a certain relation.
4. To cause (someone) to undergo something.
5. To adapt.
+ prikaži više

Sinonimi:
arrange · assign · cast · commit · couch · frame · invest · lay · lay out · order · place · pose · position · put across · put away · put back · put down · put off · put on · put out · put over · put through · put to sleep · put together · put under · put up · redact · set · set back · set down · set out · set up + prikaži više

set

glagolgramatika
Značenje:

(Irregular preterit, past participle: set).
1. To locate; SYN. localize, place.
2. To put into a certain state; cause to be in a certain state.
3. To set to a certain position.<
br /> 4. To insert (a nail below the surface); SYN. countersink.
5. To give a fine, sharp edge to a knife or razor.
6. To fix in a border, as of precious stones.
7. To establish as the highest level or best performance; SYN. mark.
8. To disappear beyond the horizon; of celestial bodies such as the sun and the moon; SYN. go down, go under.
9. To apply or start.
+ prikaži više

Sinonimi:
adjust · arrange · coif · coiffe · coiffur · congeal · correct · countersink · determine · do · dress · fix · fructify · gear up · go down · go under · jell · lay · lay out · limit · localise · localize · mark · place · plant · pose · position · prepare · put · put across · put away · put back · put down · put off · put on · put over · put together · put up · ready · rig · set ahead · set apart · set aside · set back · set down · set off · set out · set up · sic · specify · typeset + prikaži više

stick

glagolgramatika
Značenje:

(Irregular preterit, past participle: stuck).
1. To cause to protrude SYN. put forward.
2. To pierce with a thrust.
3. To pierce with something pointed.
4. To saddle with something disagreeable or disadvantageous; SYN. sting.

Sinonimi:
adhere · amaze · baffle · beat · bewilder · bind · bond · cleave · cling · cohere · deposit · dumbfound · flummox · get · gravel · hold fast · lodge · mystify · nonplus · perplex · pose · put forward · puzzle · puzzle out · puzzle over · stand by · stay · stay put · stick around · stick by · stick out · stick to · sting · stupefy · vex · wedge + prikaži više
Stellen | nemačko - engleski rečnik

Stellen

množina
Prevedi Stellen na:

srpski · francuski

locations

množina

steads

množina
Stellen | nemačko - engleski rečnik

Stellen

imenica
Prevedi Stellen na:

srpski · francuski

placement

imenica
Značenje:

1. Contact established between applicants and prospective employees
2. The spatial property of the way in which something is placed:; SYN. arrangement.

Sinonimi:
arrangement · emplacemen · locating · location · position · positioning + prikaži više

Još sličnih reči

satteln | stählen | Stalin | stehlen | stillen | Stollen | Stuhllehne | sudeln

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.