marqué prevod sa francuskog na engleski online

marque | francusko - engleski rečnik

marque

ženski rod
Značenje:

1. Empreinte.
2. Trace. Marque de pas.
3. Signe distinctif de produits d'une société.
4. Griffe.
5. Cachet. Marque déposée.
6. Preuve. Marque d'estime.
7. Insigne. Marque d'un grade.
8. Score. Marque des points.

Prevedi marqué na:

srpski · nemački

brand

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. brand, brond, AS. brand brond brand, sword, from byrnan, beornan, to burn; akin to Dutch, Dan., Swed., and German brand brand, Icel. brandr a brand, blade of a sword. Related to Burn, Brandish.
1. A piece of wood that has been burned or is burning; SYN. firebrand.
2. A recognizable kind; SYN. make.
3. Identification mark on skin, made by burning.
Or trademark a named good in competition with other simi
lar goods in the market. For example, Nescafé is a brand of coffee; Persil is a brand of washing powder. Producers attempt to “differentiate” or establish a distinctive brand image for their products because a successful brand will help them maintain or even increase their share of the market.
Successful brands often sell at a premium—a slightly higher price than their competitors—enabling producers to earn higher profits. The aim of any company is to become the brand leader in the market, to have the brand which has the highest share of the market. Brands have to be launched and then the brand image maintained. This is done through advertising and promotion. One of the advantages to the consumer of branding is that producers attempt to maintain consistent quality with their branded goods. Consumers therefore know what they are buying when they make a repeat purchase.
+ prikaži više

Sinonimi:
blade · brand name · firebrand · make · mark · marque · stain · steel · stigma · sword · trade name + prikaži više

earmark

imenica
Značenje:

Identification mark on the ear of a domestic animal.

Sinonimi:
hallmark · stylemark · trademark

mark

imenica
Značenje:

(Homonym: marc)
1. A written or printed symbol (as for punctuation)
2. A visible indication made on a surface
3. A number or letter indicatin
g quality (especially of a student's performance); SYN. grade, score.
4. A symbol of disgrace or infamy; SYN. stigma, brand, stain.
5. The impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember
6. The basic unit of money in Germany; SYN. Deutsche Mark, Deutschmark.
+ prikaži više

Sinonimi:
Deutsche Mark · Deutschmark · German mark · Gospel According to Mark · Mark · Saint Mark · St. Mark · bell ringer · brand · bull's eye · chump · crisscross · cross · fall guy · fool · grade · gull · home run · marker · marking · mu · patsy · print · scar · score · scrape · scratch · sign · soft touch · stain · stigma · sucker · target + prikaži više

trace

imenica
Značenje:

1. A clue that something has been present; SYN. vestige, shadow.
2. A just detectable amount; SYN. hint, suggestion.
3. Either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree.
4. el. A conducting path on a printed circuit board.

marqué | francusko - engleski rečnik

marqué

pridev
Sinonimi:
accuser · affecter · afficher · annoncer · assigner · attester · baguer · baliser · battre · biseauter · borner · briller · buriner · cacheter · caractériser · cocher · colorer · compter · consigner · copier · coter · créner · célébrer · dater · dire · dégoter · délimiter · dénoncer · dénoter · désigner · déteindre · déterminer · empreindre · estamper · estampiller · exceller · exprimer · faire connaître · farder · fixer · frapper · fêter · gainer · graver · immatriculer · impacter · imprimer · imprégner · indiquer · influencer · inscrire · insculper · jalonner · laisser · ligner · limiter · mander · manifester · marbrer · marqueter · matriculer · matérialiser · mentionner · mettre · meurtrir · montrer · mouler · noter · numéroter · observer · paraître · percer · picoter · piqueter · pointer · pointiller · poinçonner · ponctuer · prodiguer · produire · prononcer · prouver · prédestiner · présager · présenter · pénétrer · rayer · rayonner · refléter · relever · remarquer · rendre · repérer · respirer · rider · réagir · révéler · s'illustrer · sangler · scander · se distinguer · signaler · signer · signifier · sillonner · souligner · stigmatiser · supposer · tacher · tacheter · tatouer · taveler · timbrer · toucher · tracer · trahir · transcrire · triompher · témoigner · zébrer · écrire · émerger · étalonner · étamper · étiqueter + prikaži više
Prevedi marqué na:

srpski · nemački

marked

pridev
Značenje:

1. Having or as if having an identifying mark or a mark as specified; often used in combination
2. Singled out for notice or especially for a dire fate
3. Strongly marked; easily noticeable; SYN. pronounced.

Sinonimi:
asterisked · conspicuous · noticeable · pronounced · scarred · starred · well-marked + prikaži više

Još sličnih reči

marc | Maroc | marquée | morgue

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.