stick prevod sa engleskog na nemački online

stick | englesko - nemački rečnik

stick

glagolgramatika
Značenje:

(Irregular preterit, past participle: stuck).
1. To cause to protrude SYN. put forward.
2. To pierce with a thrust.
3. To pierce with something pointed.
4. To saddle with something disagreeable or disadvantageous; SYN. sting.

Sinonimi:
adhere · amaze · baffle · beat · bewilder · bind · bond · cleave · cling · cohere · deposit · dumbfound · flummox · get · gravel · hold fast · lodge · mystify · nonplus · perplex · pose · put forward · puzzle · puzzle out · puzzle over · stand by · stay · stay put · stick around · stick by · stick out · stick to · sting · stupefy · vex · wedge + prikaži više
Prevedi stick na:

srpski · francuski

anhängen

glagol
Sinonimi:
anfügen · befestigen · festhaften · festhängen · stecken

befestigen

glagol
Sinonimi:
anfügen · anhängen · festhaften · festhängen · stecken · einspannen · feststecken · fixieren · halten · klammern · anbringen · festmachen · montieren · abstützen · stützen · verankern · versteifen · verstreben · anheften · ankitten · ankleben · ankleistern · anpappen · anpicken + prikaži više

legen

glagol
Sinonimi:
betten · einbetten · einbinden · eingliedern · einlagern · lagern · einstellen · setzen · stellen · tun · lagern (auf · über) · (sich) legen · geringer werden · kleiner werden · nachlassen · verblassen · verringern · nicht für die Ewigkeit (sein) · vergehen · vorbeigehen · vorübergehen · zu Ende gehen · zum Ende kommen · (irgendwohin) legen · ablegen · aus der Hand legen · hinlegen · (etwas) (irgendwohin) legen · (etwas) ablegen · (etwas) aus der Hand legen · (etwas) hinlegen · (etwas) flach hinlegen · (etwas) legen + prikaži više

setzen

glagol
Sinonimi:
einstellen · legen · stellen · tun · lagern (auf · über) · eingraben · einpflanzen · einsetzen · pflanzen · (sich) hinpflanzen · (sich) hinsetzen · (sich) in einen Sessel fallen lassen · (sich) niederlassen · (sich) niedersetzen · (sich) placieren · (sich) platzen · (sich) platzieren · (sich) setzen · abhocken · Platz nehmen · seinen Hintern auf einen Stuhl quetschen · setzen (auf) · spielen · tippen · wetten (auf) · zocken · (sich / etwas) ablagern · (sich) absetzen · (sich) niederschlagen · sedimentieren · (etwas tun) mit dem Hintergedanken · dass · (sich) Chancen ausrechnen (auf) · (sich) erhoffen · spekulieren (auf) + prikaži više

stechen

glagolgramatika
Sinonimi:
ausstechen · durchlöchern · durchstechen · einstechen · lochen · piercen · piken · piksen · stanzen · stoßen · punktieren · tätowieren + prikaži više

stecken

glagolgramatika
Sinonimi:
anfügen · anhängen · befestigen · festhaften · festhängen · einführen · einschieben · hineinschieben · introduzieren · schieben · zusammenführen · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · schmeißen · zurückrudern · (Geheimnis) lüften · (intime) Details preisgeben · (jemandem etwas) auf die Nase binden · (jemandem etwas) stecken · aus dem Nähkästchen plaudern · ausplaudern · durchstechen · enthüllen · lancieren · spoilern · verraten · vor den Augen der Öffentlichkeit ausbreiten · (Geld) stecken (in) · (sein Geld) arbeiten lassen · anlegen · investieren · pumpen · reinbuttern · reinstecken · (irgendwo) sein · (irgendwo) stecken · (sich) aufhalten · (sich) befinden · (Zeit) verbringen · anzutreffen sein · weilen (oft scherzh.) · zu finden sein · (irgendwo) liegen · (irgendwo) sitzen · (irgendwo) stehen · (irgendwo) thronen · (irgendwo) zu finden sein · (jemandem einen) versteckten Hinweis geben · (jemandem etwas) ins Ohr flüstern · (jemandem etwas) verraten · (jemandem etwas) zuflüstern · (jemandem) heimlich einen Tipp geben · (etwas irgendwo) festklemmen · (etwas irgendwo) festmachen · (etwas irgendwohin) klemmen · (etwas irgendwohin) stecken + prikaži više

stellen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · greifen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · verhaften · zu fassen kriegen · einstellen · legen · setzen · tun · anbringen · platzieren · job · jobbörse · jobs · spirofrog · (sich) (freiwillig) in die Hände begeben (von) · (sich) ausliefern · (sich) ergeben · (sich) stellen · (jemanden) erwischen · (jemanden) fangen · (jemanden) haschen · (jemanden) schnappen · (jemanden) stellen · (jemanden) zu fassen bekommen · (den) Fehdehandschuh aufheben · (den) Fehdehandschuh aufnehmen · (den) Kampf aufnehmen · (eine) Herausforderung annehmen · (sich einer) Herausforderung stellen · (sich) dem Kampf stellen · antreten (gegen) · in den Ring steigen · ins Rennen gehen · (ein) gutes Wort einlegen (für) · (eine) Lanze brechen (für) · (sich auf jemandes) Seite stellen · (sich) einsetzen (für) · (sich) ins Zeug legen (für) · (sich) stellen (hinter) · (sich) verwenden (für) · eintreten (für) · Fürsprache halten (für) · (jemanden irgendwohin) platzieren · (jemanden irgendwohin) stellen · (jemanden) hinstellen · aufstellen · Aufstellung nehmen lassen · postieren · Wache beziehen lassen · (seinen) Posten beziehen · (sich) (irgendwohin) stellen · (sich) aufbauen · (sich) aufpflanzen (vor) · (sich) aufstellen · (sich) hinstellen · (sich) platzieren · (sich) postieren · Wache beziehen · (etwas) aufrecht (hin)stellen · (etwas) hinstellen · (etwas) stellen · (jemanden) auf die Füße stellen · (einer) Auseinandersetzung nicht aus dem Weg gehen · (sich) der Auseinandersetzung stellen · (sich) der Kritik stellen · (etwas) in Szene setzen · (etwas) so aussehen lassen · als ob (...) · (etwas) stellen (Szene · Unfall ...) · arrangieren · fingieren · inszenieren · (durch Fragen) in die Enge treiben · (jemandem) mit Fragen hart zusetzen · (jemanden) auseinandernehmen · (jemanden) grillen · (jemanden) in die Zange nehmen · (jemanden) ins Kreuzverhör nehmen · (jemanden) scharf befragen + prikaži više
stick | englesko - nemački rečnik

stick

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. sticke, as. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, German stecken a stick, staff, Old High Germ. steccho, Icel. stik a stick. Related to Stick.
1. A small thin branch of a tree.
2. A length of wood.
3. A lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane; SYN. control stick, joystick.
4. Threat of a penalty.

+ prikaži više
Sinonimi:
control stick · joint · joystick · marijuana cigarette · peg · pin · reefer · spliff + prikaži više
Prevedi stick na:

srpski · francuski

Besenstiel

muški rodgramatika

Stiel

muški rodgramatika
Sinonimi:
Halm · Stängel · Blattstiel · Blütenstiel · Griff · Griffstück · Handgriff · Schaft + prikaži više

Stock

muški rodgramatika
Značenje:

(Mineralogie) Eine umfangreiche, unregelmäßig geformte Gesteinsmasse, die als Fremdkörper andere Gesteine durchsetzt.
(Wirtschaft) Vorrat, Grundkapital; Stocks, Wertpapiere, bes. Staatsanleihen; S. exchange, Wertpapierbörse.

Sinonimi:
Rute · Stab · Stange · Stecken · Etage · Flur · Geschoß · Geschoss · Stockwerk · Brett · flach + prikaži više

Još sličnih reči

stack | stag | stake | stock | steak | sticky | stocky | stoic | stoke | stook

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.