pass prevod sa engleskog na nemački online

pass | englesko - nemački rečnik

pass

glagol
Značenje:

1. To travel past, as of a vehicle; SYN. overtake, overhaul.
2. To cause to pass:; SYN. make pass.
3. To go across or through; SYN. go through, go across.
4. To succeed at a test or a scre
ening
5. To place into the hands or custody of; SYN. hand, reach, pass on, turn over, give.
6. To transfer to another; of rights or property
7. To accept or judge as acceptable
8. To allow to go without comment or censure:
9. To get a passing grade in an exams; SYN. nail, make it.
10. To go unchallenged; be approved; SYN. clear.
11. To throw (a ball) to another player

+ prikaži više
Sinonimi:
authorise · authorize · blow over · buy the farm · cash in one's chips · choke · clear · come about · communicate · conk · croak · decease · devolve · die · die down · die off · die out · draw · drop dead · egest · elapse · eliminate · evanesce · exceed · excrete · exit · expire · extend · extend to · fade · fall · fall out · fleet · give · give-up the ghost · glide by · go · go across · go along · go by · go on · go past · go through · guide · hand · hand down · hand out · hand over · hap · happen · kick the bucket · lapse · lead · legislate · make it · make pass · occur · overhaul · overstep · overtake · pass along · pass around · pass away · pass by · pass off · pass on · pass over · perish · pop off · put across · reach · return · run · run along · sink · slide by · slip away · slip by · snuff it · spend · surpass · take place · top · transcend · travel by · turn over + prikaži više
Prevedi pass na:

srpski · francuski

ablaufen

glagol
Značenje:

Verfallen, ungültig / fällig werden, auslaufen
Ein Visum läuft ab, weil das Datum überschritten ist - es wird ungültig.
Andere Bedeutungen:
Die Schuhsohlen sind abgelaufen (sie sind dünn geworden).
Alles ist gut abgelaufen (alles ist gut gegangen - es hat keine Schwierigkeiten gegeben).

Sinonimi:
(sich) leeren · abfließen · absickern · abströmen · ausfließen · auslaufen · entrinnen · versickern · versiegen · (Zeit) ins Land gehen · (Zeit) ins Land ziehen · (Zeit) verfließen · vergehen · verlaufen · verrinnen (lit.) · verstreichen · vorbeigehen · (schnell / kurzfristig / einfach ...) gehen · (sich) vollziehen · abgewickelt werden · abrollen · im Gange sein · laufen · seinen Lauf nehmen · seinen Verlauf nehmen · stattfinden · über die Bühne gehen · veranstaltet werden · vonstattengehen · vorgehen · (ein) Ende haben · (in bestimmter Weise) ausgehen · aufhören · ausklingen · ein (...) Ende finden · enden · schließen · sich neigen · verfallen · zu Ende gehen · zu Ende sein · zur Neige gehen · abgehen · ablatschen · entlanggehen · langgehen + prikaži više

absolvieren

glagol
Sinonimi:
abschließen · erfüllen · erledigen · fertig werden (mit) · zu Potte kommen · ableisten · durchführen · vollziehen · (Dienst) ableisten · (Dienstzeit) abreißen · (längere Zeit irgendwo) sein (in einem Unternehmen · einer Institution...) + prikaži više

passieren

glagol
Značenje:

(Kochkunst) Speisen durch ein Sieb hindurchgießen oder seihen.
(allgemein) Überqueren, hindurchgehen.

Sinonimi:
abspielen · ereignen · geschehen · kommen zu · stattfinden · unterlaufen · vorfallen · vorkommen · zustoßen · zutragen · abseihen · durchseihen (durch ein Sieb) · durchsieben · filtern · seihen · sieben · (jemandem) zustoßen · am eigenen Leib erfahren · ausstehen · durchhalten · durchlaufen · durchleben · durchmachen · einen Streifen mitmachen · einstecken · erfahren · erleben · erleiden · ertragen · hinnehmen · in Kauf nehmen · miterleben · mitmachen · überstehen · (sich) abspielen · (sich) begeben (es) · (sich) ereignen · (sich) tun · (sich) zutragen · erfolgen · kommen zu (es) · nicht ausbleiben · vonstatten gehen · vorbeigehen (an) · vorübergehen · überschreiten · übertreten · durch ein Sieb streichen · durchstreichen · (einen) Bock schießen · (einen) Fehler machen (versehentlich) · (jemandem ein Fehler · ein Schnitzer · eine Panne) passieren · (jemandem ein Fehler · ein Schnitzer · eine Panne) unterlaufen · (etwas) erleben · (jemandem) passieren · (jemandem) unterkommen · (jemandem) vorkommen · (jemandem) widerfahren + prikaži više

überholen

glagol
Sinonimi:
den alten Zustand wiederherstellen · in den alten Zustand zurückversetzen · in den Originalzustand zurückführen · rekonstruieren · restaurieren · wieder aufbauen · wiederherstellen · zum Alten machen · in Schuss bringen · in Stand setzen · instand setzen · renovieren · (jemandem) den Rang ablaufen · (jemanden) (buchstäblich) stehen lassen · (jemanden) (weit) hinter sich lassen · (jemanden) abhängen · (jemanden) alt aussehen lassen · (jemanden) blass aussehen lassen · ausstechen · schnupfen · überflügeln · überrunden · übertreffen · übertrumpfen · vorbeiziehen (an) · einholen · abändern · ändern · auf den Prüfstand stellen · einer Revision unterziehen · korrigieren · neu bestimmen · neu definieren · neu fassen · revidieren · überarbeiten + prikaži više

verfließen

glagol

vorbeigehen

glagol
Sinonimi:
(Zeit) ins Land gehen · (Zeit) ins Land ziehen · (Zeit) verfließen · ablaufen · vergehen · verlaufen · verrinnen (lit.) · verstreichen · (sich) legen · nicht für die Ewigkeit (sein) · vorübergehen · zu Ende gehen · zum Ende kommen · defilieren · eine Parade abhalten · feierlich vorbeimarschieren · paradieren · (einen) Kurzbesuch abstatten · (sich) (kurz) blicken lassen (bei) · auf einen Kaffee mit hochkommen · auf einen Kaffee mit reinkommen · auf einen Kaffee vorbeikommen · hereinschauen · reinschauen (bei) · vorbeigehen (bei) · vorbeikommen · vorbeischauen (bei) (Besuch) · passieren · vorbeigehen (an) · (an jemandem) abprallen · (an jemandem) vorbeigehen · (jemanden) kalt lassen · (jemanden) kaltlassen · (jemanden) nicht (weiter) beeindrucken · (jemanden) nicht (weiter) tangieren · (jemanden) nicht berühren · (jemanden) unberührt lassen · nicht den Nerv (von jemandem) treffen + prikaži više
pass | englesko - nemački rečnik

pass

imenicagramatika
Značenje:

ETYM Cf. French pas, and passe, from passer to pass. Related to Pass.
(Irregular plural: passes).
1. A document indicating permission to do something without restrictions; SYN. laissez passer.
2. A permit to enter or leave a military installation; SYN. liberty chit.
3. Any authorization to pass or go somewhere; SYN. passport.

4. (Military) A written leave of absence.
5. A complementary (free) ticket.
6. The location in a range of mountains of a geological formation that is lower than the surrounding peaks; SYN. mountain pass, notch.
7. One complete cycle of operations (as by a computer).
8. A difficult juncture; SYN. head, straits.
9. A flight or run by an aircraft over a target.
10. A bad or difficult situation or state of affairs; SYN. strait, straits.
11. (Sports) The act of throwing the ball to another member of one's team; SYN. toss, flip.
12. A football play that involves one player throwing the ball to a teammate; SYN. passing play, passing game, passing.

+ prikaži više
Sinonimi:
base on balls · bye · crack · fling · flip · go · head · laissez passer · liberty chit · mountain pass · notch · offer · passing · passing game · passing play · passport · qualifying · strait · straits · toss · walk · whirl + prikaži više
Prevedi pass na:

srpski · francuski

Arbeitsgang

muški rodgramatika
Sinonimi:
Arbeitsablauf · Arbeitsfolge · Geschäftsprozess · Workflow · Arbeitsvorgang · Operation · Verfahren · Durchgang · Durchlauf · Runde + prikaži više

Ausweis

muški rodgramatika
Sinonimi:
Berechtigung · Berechtigungsnachweis · Bescheinigung · Legitimation · Legitimierung · Ausweispapiere · Identifikationskarte · Lichtbildausweis · Papiere · Personalien + prikaži više

Durchgang

muški rodgramatika
Sinonimi:
Arbeitsgang · Durchlauf · Runde · Durchfahrt · Durchreise · Passage · Transit · Pforte · Portal · Tor · Drittel (Eishockey) · erster (zweiter · dritter usw.) Lauf · erstes (zweites · drittes usw.) Rennen · Halbzeit · Partie (Sport) · Spielabschnitt · Seitenwechsel · Durchlass · Gang · Gasse · Korridor · Lücke + prikaži više

Durchlauf

muški rod
Sinonimi:
Arbeitsgang · Durchgang · Runde

Pass

muški rodgramatika
Sinonimi:
Grenzübertrittspapier · Reisepass · Gebirgspass · Joch · Sattel · Passgang + prikaži više
pass | englesko - nemački rečnik

pass

imenicaračunari
Značenje:

In programming, the carrying out of one complete sequence of events.

Prevedi pass na:

srpski · francuski

pass | englesko - nemački rečnik

pass

glagolračunari
Značenje:

To forward a piece of data from one part of a program to another. See also pass by address, pass by value.

Prevedi pass na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

pace | pas | pause | Paz | peace | peas | piece | pies | pious | Pisa | piss | pizza | poesy | poise | pose | posy | psi | pus | puss | pussy

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.