point prevod sa engleskog na nemački online

point | englesko - nemački rečnik

point

imenica
Značenje:

ETYM French point, and probably also pointe, Latin punctum, puncta, from pungere, punctum, to prick. Related to Pungent, Puncto, Puncture.
1. (British) A wall socket; SYN. power point.
2. A V shape; SYN. tip, peak.
3. A V-shaped mark at one end of an arrow pointer; SYN. head.
4. A brief version of the essential meaning of something.
5. A distinguishing or individuating characte
ristic.
6. A geometric element that has position but no extension.
7. A linear unit used to measure the size of type; approximately 1/72 inch.
8. A promontory extending out into a large body of water.
9. A style in speech or writing that arrests attention and has a penetrating or convincing quality or effect.
10. A very short period of time; SYN. point in time.
11. A very small circular shape; SYN. dot.
12. An outstanding characteristic; SYN. spot.
13. Sharp end.
14. The muzzle's direction; SYN. gunpoint.
15. The object of an activity.
16. The precise location of something; a spatially limited location.
17. The property of a shape that tapers to a sharp point; SYN. pointedness.
18. The unit of counting in scoring a game or contest.

+ prikaži više
Prevedi point na:

srpski · francuski

Einzelheit

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Baustein · Bestandteil · Detail · Element · Gegenstand · Glied · Komponente · Konstituens · Modul · Punkt · Stück · Teil · Kleinigkeit + prikaži više

Kinnspitze

ženski rod

Messerspitze

ženski rod

Punkt

muški rodgramatika
Značenje:

Kleinste Maßeinheit des europäischen typographischen Maßsystems (Maßeinheit für Schriftgrößen), nach dem Franzosen Didot benannt. Ein Didot-Punkt entspricht 0,376 mm.

Sinonimi:
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Fall · Issue · Kiste · Sache · Sachverhalt · Thema · Baustein · Bestandteil · Detail · Einzelheit · Element · Gegenstand · Glied · Komponente · Konstituens · Modul · Stück · Teil · Fleck · Lage · Location · Lokalität · Ort · Position · Standort · Stätte · Stelle · Abschnitt · Entwicklungsabschnitt · Entwicklungsphase · Entwicklungsstadium · Entwicklungsstand · Entwicklungsstufe · Entwicklungszustand · Periode · Phase · Stadium · Station · Stufe · Zähler · Aspekt · auf die Sekunde/Minute · Punkt ... · pünktlich · auf die Minute genau (um) · auf die Sekunde genau (um) · genau (um) · Punkt (...) · pünktlich um · Schlag (...) · (und) damit hat sich's · (und) das wär's · Punkt. · und dann bin ich durch mit der Nummer · und fertig ist die Laube! · und fertig! · und gut ist! + prikaži više

Spitze

ženski rodvojska
Značenje:

textiles, durchbrochenes Fadengebilde, hergestellt in Hand- oder Maschinenarbeit als Klöppel-, Web-, Nadel-, Häkel-, Strick-, Knüpf- oder Wirk-S.; Besatz für Geweberänder.

Sinonimi:
(aller)erste Sahne · (das) fetzt · (das) rockt · (der) Hammer! · (die) Wucht in Tüten · (ein) Traum · (eine) Offenbarung · absolut irre · absolut super · absoluter Wahnsinn · affengeil · atemberaubend · atemraubend · ausgezeichnet · bäumig · begnadet · beispiellos · berückend · bestens · brillant · du kriegst die Motten! (Ausruf) · einzigartig · erstklassig · exzellent · fabelhaft · fantastisch · fulminant · ganz große Klasse · ganz großes Kino · geil · genial · glänzend · grandios · großartig · hammergeil · herausragend · hervorragend · himmelsgleich · himmlisch · hinreißend · klasse · magnifik · megacool · nicht zu fassen · nicht zu toppen · ohne Beispiel · phänomenal · phantastisch · rattenscharf · sagenhaft · saugeil · super · süperb · superb · toll · top · traumhaft · überragend · überwältigend · umwerfend · unglaublich · unübertrefflich · unübertroffen · unvergleichlich · urst (ostdeutsch-jugendsprachlich) · vom Feinsten · von außerordentlicher Qualität · von höchster ... (Intensität o.ä.) · Wahnsinn · wumbaba · wunderbar · wundervoll · zum Niederknien · zum Sterben schön · Gipfel · Glanzleistung · Glanzlicht · Glanzpunkt · großer Augenblick · großer Moment · Highlight · Höhe · Höhepunkt · Krönung · Spitzenleistung · Sternstunde · Führung · Vorhut · (das) Ende der Fahnenstange · Extremum · Hochpunkt · Höchststufe · Höchstwert · Maximalwert · Maximum · Peak · Spitzenwert · Ecke · Kante · keilförmiges Stück · Vorsprung · Zacke · Zinke · Kegelspitze · Scheitelpunkt · Zinne · Bestleistung · Hochform · Ideal · Nonplusultra · Optimum · Blüte · Blütezeit · Gipfelpunkt · Klimax · Kulmination · Kulminationspunkt · Zenit · Führungscrew · Führungsmannschaft · Führungsriege · Führungsteam · Leitung · (kleine) Gemeinheit · böses Wort · Boshaftigkeit · Gestichel · giftige Bemerkung · Malice · Medisance · Seitenhieb · spitze Bemerkung · Stichelei · Borte · Guipure · Häkelspitze · Klöppelspitze · Nadelspitze · Occhi · Reticella-Spitze · Strickspitze · Tüllspitze · Weißstickerei · Zierband · durchbrochener Stoff + prikaži više

Standpunkt

muški rod
Sinonimi:
Anschauung · Ansicht · Aspekt · Auffassung · Betrachtungsweise · Blickwinkel · Einstellung · Haltung · Meinung · Position · Sicht der Dinge · Sichtweise · Überzeugung · Verständnis · Attitüde · Charakteranlage · Couleur · Gesinnung · Grundeinstellung · innere Haltung · Neigung · Stellung · Veranlagung · Anschauungsweise · Blickrichtung · Perspektive · Sicht · Sichtfeld · Lage + prikaži više

Weiche

ženski rodgramatika
Značenje:

Vorrichtung, die spurgebundenen Fahrzeugen das Wechseln von einer Spur in eine andere ermöglicht; per Handhebel oder elektr. vom Stellwerk aus bedient.

Sinonimi:
Abzweigung · Gabelung · Auslenkung · Eisenbahnweiche · Gleiswechsel · Spurwechseleinrichtung + prikaži više
point | englesko - nemački rečnik

point

imenicamatematika
Značenje:

In geometry, a basic element, whose position in the Cartesian system may be determined by its coordinates.
Mathematicians h
ave had great difficulty in defining the point, as it has no size, and is only the place where two lines meet. According to the Greek mathematician Euclid, (i) a point is that which has no part; (ii) the straight line is the shortest distance between two points.

+ prikaži više
Sinonimi:
breaker point · compass point · degree · detail · distributor point · dot · full point · full stop · gunpoint · head · item · level · peak · period · point in time · pointedness · power point · spot · stage · stop · tip + prikaži više
Prevedi point na:

srpski · francuski

Punkt

muški rodmatematika
Sinonimi:
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Fall · Issue · Kiste · Sache · Sachverhalt · Thema · Baustein · Bestandteil · Detail · Einzelheit · Element · Gegenstand · Glied · Komponente · Konstituens · Modul · Stück · Teil · Fleck · Lage · Location · Lokalität · Ort · Position · Standort · Stätte · Stelle · Abschnitt · Entwicklungsabschnitt · Entwicklungsphase · Entwicklungsstadium · Entwicklungsstand · Entwicklungsstufe · Entwicklungszustand · Periode · Phase · Stadium · Station · Stufe · Zähler · Aspekt · auf die Sekunde/Minute · Punkt ... · pünktlich · auf die Minute genau (um) · auf die Sekunde genau (um) · genau (um) · Punkt (...) · pünktlich um · Schlag (...) · (und) damit hat sich's · (und) das wär's · Punkt. · und dann bin ich durch mit der Nummer · und fertig ist die Laube! · und fertig! · und gut ist! + prikaži više
point | englesko - nemački rečnik

point

imenicaštamparstvo
Značenje:

Measure of depth of letter in printing: one seventy-second of an inch.

Prevedi point na:

srpski · francuski

typographischer Punkt

muški rod
point | englesko - nemački rečnik

point

glagol
Značenje:

1. To be positionable in a specified manner
2. To repair the joints of bricks; SYN. repoint.

Sinonimi:
aim · bespeak · betoken · channelis · channelize · charge · direct · guide · head · indicate · level · luff · maneuver · manoeuver · manoeuvre · orient · place · repoint · sharpen · show · signal · steer · taper · taper off · target + prikaži više
Prevedi point na:

srpski · francuski

zeigen

glagol
Sinonimi:
anbieten · andienen · bieten · abbilden · darstellen · demonstrieren · präsentieren · vorführen · vorstellen · vorzeigen · bekunden · kundtun · offenbaren · herzeigen · offen zeigen · spazierenführen · zur Schau stellen · zur Schau tragen · (den) Beweis erbringen (für) · (den) Nachweis erbringen · (eine These) stützen · aufzeigen · belegen · bestätigen · beweisen · nachweisen · anführen · angeben · aufführen · auflisten · erwähnen · manifestieren · niederschlagen · deuten · weisen · (an etwas) zu erkennen sein · (sich) zeigen (in) · deutlich werden lassen · erkennen lassen · offenbar werden · seinen Niederschlag finden · verraten · zu entnehmen sein · zum Ausdruck kommen · an den Tag legen · unter Beweis stellen · zeugen von · Zeugnis ablegen (von) · (der Allgemeinheit) zugänglich machen · ausstellen · ausstrahlen [Fernseh-/Radiosendung] · bringen · kommen (im / auf) · laufen (im / auf) · senden · übertragen · (sich) ausprägen · (sich) erweisen · (sich) formen · (sich) niederschlagen (in) · ans Tageslicht kommen · Ausdruck finden (in) · rüberkommen · (sich) herausstellen · (sich) zeigen · aufweisen · aufzählen · an den Tag kommen · ans Licht kommen · emergieren · erscheinen · sichtbar werden · zu Tage treten · zum Vorschein kommen · zutage treten · (eine) Show abziehen · (etwas) heucheln · (sich) ein ... Mäntelchen umhängen · (sich) geben · (sich) verstellen · (sich) zeigen (+ Adjektiv) · machen auf · markieren · nur so tun · schauspielern · sich (irgendwie) stellen · simulieren · so tun als ob · so tun als sei man (...) · so tun als wäre man (...) · vorgeben (etwas zu sein) · vortäuschen · (es) gibt · (sich) bilden · auftreten · entstehen (im weiteren Sinne) · hervortreten · in Erscheinung treten · kommen zu (es) · nicht ausbleiben · zu sehen sein · (sich irgendwo) zeigen · anwesend · dabei · mit dabei · mit von der Partie · präsent · vor Ort · zugegen · (sich) entlarven (als) · (sich) entpuppen · (sich) erweisen (als) · (sich) herauskristallisieren · (sich) herausstellen (als) · (sich) offenbaren · deutlich werden (es) · klar werden (es) · sein · (irgendwie / so) kommen · (sich) ergeben · (sich) finden · sehen · (sich) darstellen · (sich) präsentieren · daherkommen · (jemandem etwas) erklären · (jemandem) zeigen (was er zu machen hat) · (jemanden) schulen · anleiten · anlernen · einarbeiten · einweisen · heranführen (an) · unterweisen (in) · vertraut machen (mit) · (etwas) ausmachen · (etwas) darstellen · (sich) darstellen (in / als) · (sich) manifestieren in · (sich) zeigen (in / als) · bestehen in · zu sehen sein in · (etwas Großartiges) abliefern · (etwas Großartiges) bringen · (etwas Großartiges) hinlegen · (etwas Großartiges) zeigen · herauskommen · rauskommen · (sich) hervorwagen · (sich) vorwagen · aus dem Busch kommen · aus der Deckung kommen · sich aus der Deckung wagen + prikaži više
Point | englesko - nemački rečnik

Point

imenicageografija
Značenje:

City in Texas (USA); zip code 75472.

Prevedi point na:

srpski · francuski

point | englesko - nemački rečnik

point

imenicaračunari
Značenje:

1. A unit of measure used in printing, equal to approximately 1/72 of an inch. Character height and the amount of space (leading) between lines of text are usually specified in points.
2. A single pixel on the screen, identified by its row and column numbers.
3. A location in a geometric form, represented by two or more numbers that constitute its coordinates.

+ prikaži više
Prevedi point na:

srpski · francuski

point | englesko - nemački rečnik

point

glagolračunari
Značenje:

To move an arrow or other such indicator to a particular item or position on the screen by using direction keys or by maneuvering a pointing device such as a mouse.

Prevedi point na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

pained | paint | pant | pawned | panda | paned | panned | panty | peanut | penned | pined | pinnate | pinned | pint | pinto | pond | pound | punned | punt

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.