break prevod sa engleskog na francuski online

break | englesko - francuski rečnik

break

imenica
Značenje:

(Homonym: brake).
1. The occurrence of breaking.
2. A sudden dash.
3. An act of delaying or interrupting the continuity; SYN. interruption, disruption, gap.

4. An escape from jail; SYN. breakout, jailbreak, gaolbreak, prisonbreak, prison-breaking.
5. An unexpected piece of good luck; SYN. good luck, happy chance.
6. (Tennis) A score consisting of winning a game when one's opponent was serving; SYN. break of serve.
7. The opening shot that scatters the balls in billiards or pool.

+ prikaži više
Sinonimi:
breach · break of serve · breakage · breaking · breakout · disruption · falling out · fault · faulting · fractur · fracture · gaolbreak · gap · geological fault · good luck · happy chance · intermission · interruption · jailbreak · open frame · pause · prison-breakin · prisonbreak · recess · respite · rift · rupture · severance · shift · suspension · time out + prikaži više
Prevedi break na:

srpski · nemački

break

muški rod
Značenje:

1. Fourgonnette.
2. Interruption en sport ou en jazz.

Sinonimi:
commercial · interruption · station-wagon

brisure

ženski rod
Značenje:

Cassure.

Sinonimi:
brin · bris · brèche · cassure · chute · clase · entaille · faille · fente · fracture · fragment · fêlure · joint · miette · morceau · rupture · éclat + prikaži više

cassure

ženski rod
Značenje:

Rupture.

fracture

ženski rod
Značenje:

1. Rupture avec effort. Fracture des portes.
2. Division dans un groupe social ; différend. Fracture sociale.

Sinonimi:
blessure · bris · brisure · cassure · clase · coupure · effraction · faille · fraction · fêlure · rupture + prikaži više

hiatus

muški rod
Značenje:

1. Interstice.
2. Décalage.
3. Discontinuité.

Sinonimi:
cacophonie · coupure · césure · espace · faille · fente · heurtement · interruption · interstice · lacune · manque · solution · solution de continuité · trou + prikaži više

pause

ženski rod
Značenje:

1. Arrêt.
2. Interruption.

pause-café

ženski rod
Značenje:

Courte pause, le temps de boire un café.

rupture

ženski rod
Značenje:

1. Cassure. La rupture d'un essieu.
2. Interruption. La rupture de pourparlers.
3. Séparation. La rupture d'un couple.

break | englesko - francuski rečnik

break

glagolgramatika
Značenje:

(Homonym: brake)
(Irregular preterit, past participle: broke, broken)
1. To divide into pieces, as by bending or cutting
2. To become punctured or penetrated or separated into pieces; SYN. separate, split up, fall apart, come apart.
3. To break a piece from a whole; SYN. break off, snap off.
4. To destroy the integrity of; usually by force; cause to separate into pieces or fragments
5. To go to pieces; to stop operating; SYN. wear, wear out, bust, fall apart.
6. To stop and wait, as if awaiting further inst
ructions or developments; SYN. hold on, stop.
7. To change suddenly from one tone quality or register to another
8. To come forth or begin from a state of latency
9. To scatter or part
10. To render inoperable or ineffective
11. To diminish or discontinue abruptly
12. To cause to give up a habit
13. To exchange for smaller units of money
14. To curl over and fall apart in surf or foam, of waves
15. To stop or interrupt
16. To vary or interrupt a uniformity or continuity
17. To weaken or destroy in spirit or body.
18. To cause the failure or ruin of
19. (Pool) To make the opening shot that scatters the balls, in billiards or pool.
20. Said of the male voice in puberty
21. To move away or escape suddenly; SYN. break out, break away.
22. To invalidate by judicial action
23. To happen or take place; (informal).
24. To be crushed in spirit; to be suddenly and completely demoralized
25. To be released or become known; of news; SYN. get out, get around.
26. To come to an end

+ prikaži više
Sinonimi:
bankrupt · better · breach · break apart · break away · break dance · break down · break in · break off · break out · break through · break up · break-dance · bring out · bump · bump off · burst · bust · bust up · cave in · check · collapse · come apart · conk out · crack · damp · dampen · demote · develop · die · disclose · discontinue · discover · divulge · erupt · expose · fail · fall apart · fall in · founder · fracture · get around · get out · give · give away · give out · give way · go · go against · go bad · impart · infract · intermit · interrupt · kick downstairs · let on · let ou · offend · part · pause · recrudesce · relegate · reveal · ruin · separate · smash · snap off · soften · split · split up · stop · transgress · unwrap · violate · weaken · wear · wear away · wear off · wear out + prikaži više
Prevedi break na:

srpski · nemački

bousiller

glagolsleng, dijalekt
Značenje:

1. (Familier) Bâcler.
2. Abîmer. Bousiller un travail.
3. (Familier) Tuer. Bousiller quelqu'un.

Sinonimi:
abîmer · accidenter · amocher · bâcler · bâtir · cochonner · descendre · démanteler · démolir · détruire · détériorer · esquinter · faire à la hâte · fusiller · gâcher · louper · massacrer · pulvériser · ratatiner · ruiner · saboter · sabrer · saccager · saligoter · saloper · torcher · tuer · écraser + prikaži više

briser

glagol
Značenje:

1. Casser. Briser un verre.
2. Détruire. Briser une carrière.
3. Interrompre. Briser une entrevue.
4. (Intrans.) Rompre. Nous avons brisé.

casser

glagol
Značenje:

1. Briser.
2. Fracasser. Casser une vitre.
3. Annuler. Casser un jugement.
4. Destituer. Casser quelqu'un.
5. (Argot) Cambrioler. Casser un appartement.

fracturer

glagol
Značenje:

1. Casser.
2. Forcer.

Sinonimi:
briser · casser · forcer · fracasser · rompre

résilier

glagol
Značenje:

Mettre fin ŕ.

rompre

glagolgramatika
Značenje:

1. Casser.
2. Briser. Rompre une digue.
3. (Intrans.) Se libérer de. Rompre avec quelqu'un, avec une habitude.
4. (Pron.) Céder. Une attache qui se rompt.

Sinonimi:
abandonner · abolir · accoutumer · aguerrir · annuler · anéantir · arracher · arrêter · barrer · battre en retraite · blesser · briser · broyer · caler · caner · casser · claquer · couper · couper court · craquer · crever · culbuter · culer · céder · disloquer · disperser · dissoudre · diviser · divorcer · dompter · dresser · déchirer · décrocher · défaire · démantibuler · dénoncer · dénouer · déranger · déroger · désaccorder · désobéir · désunir · détruire · effondrer · emporter · empêcher · en finir · enfoncer · enfreindre · entraîner · exercer · faire machine arrière · faire marche arrière · faire éclater · familiariser · fatiguer · façonner · fendre · finir · flancher · fléchir · foirer · forcer · former · fracasser · fractionner · fracturer · habituer · instruire · interrompre · laisser tomber · lâcher · lâcher pied · manquer · mettre en pièces · morceler · mourir · obéir · percer · perdre de vue · plaquer · péter · quitter · reculer · refluer · refouler · renoncer · rouer · ruiner · résilier · rétrograder · s'affranchir · s'étoiler · se brouiller · se disperser · se déchaîner · se décoller · se dégager · se désaccorder · se fendre · se fâcher · se libérer · se quitter · se rejeter · se replier · se rompre · se séparer · styler · suspendre · séparer · trahir · trancher · transgresser · troubler · éclater · édenter · éreinter + prikaži više

violer

glagol
Značenje:

1. Violenter.
2. Abuser de.
3. Pénétrer. Violer une femme.
4. Transgresser. Violer un interdit.

break | englesko - francuski rečnik

break

imenicaračunari
Značenje:

1. Interruption of a program caused by the user pressing the Break key or its equivalent.
2. Interruption of a communications transmission that occurs when the receiving station i
nterrupts and takes over control of the line or when the transmitting station prematurely halts transmission.
3. In the Java programming language, a keyword used to resume program execution at the next statement following the current statement. If the keyword is followed by a label, the program resumes at the indicated labeled statement. See also execute, statement.

+ prikaži više
Prevedi break na:

srpski · nemački

break | englesko - francuski rečnik

break

glagolračunari
Značenje:

1. To interrupt execution at a given spot, usually for the purpose of debugging. See also breakpoint.
2. To cause a routine, module, or program that had previously worked to cease working correctly.

Prevedi break na:

srpski · nemački

Još sličnih reči

bark | baroque | barrack | boraic | boric | brag | brake | brick | brig | broke | brook | burg

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.