količina prevod sa srpskog na engleski online

količina | srpsko - engleski rečnik

količina

ženski rod
Prevedi količina na:

nemački · francuski

amount

imenica
Značenje:

1 The total number or quantity; aggregate; the quantity at hand or under consideration
2. The whole effect, significance, or import
3. A principal sum
and the interest on it'usage Number is regularly used with count nouns while amount is mainly used with mass nouns. The use of amount with count nouns has been frequently criticized; it usually occurs when the number of things is thought of as a mass or collection or when money is involved
How much of something is available
+ prikaži više

Sinonimi:
amount of money · measure · quantity · sum · sum of money · total + prikaži više

batch

imenicagramatika
Značenje:

ETYM Old Eng. bache, bacche, from AS. bacan to bake; cf. German gebäck and Dutch baksel. Related to Bake.
(Irregular plural: batches).
1. A
collection of things or persons to be handled together; SYN. clutch.
2. All the loaves of bread baked at the same time.
3. (Often followed by 'of') A large number or amount or extent; SYN. good deal, great deal, hatful, heap, lot, mass, mess, pile, plenty, pot, tidy sum, whole lot, whole slew.
+ prikaži više

Sinonimi:
clutch · deal · flock · good deal · great deal · hatful · heap · lot · mass · mess · mickle · mint · muckle · peck · pile · plenty · pot · quite a little · raft · sight · slew · spate · stack · tidy sum · wad · whole lot · whole sle + prikaži više

content

imenica
Značenje:

1. Everything that is included in a collection.
2. The proportion of a substance that is contained in a mixture or alloy etc.
3. The sum or range of what has been perceived, discovered, or learned; SYN. cognitive content, mental object.

Sinonimi:
capacity · cognitive content · contentedness · depicted object · mental object · message · subject · subject matter · substance + prikaži više

dose

imenica
Značenje:

ETYM French dose, Greek dosis a giving, a dose, from didonai to give; akin to Latin dare to give. Related to Date point of time.
1. A measured portion of medicine taken at any one time.
2. The quantity of an active agent (substance or radiation) taken in or absorbed at any one time; SYN. dosage.

Sinonimi:
Cupid's disease · Cupid's itch · Elvis · Lucy in the sky with diamonds · VD · Venus's curse · Zen · acid · back breaker · battery-acid · dosage · dot · loony toons · pane · sexually transmitted disease · social disease · superman · venereal disease · venereal infection · window pane + prikaži više

mass

imenicagramatika
Značenje:

(Irregular plural: masses).
1. A large body of matter without definite shape.
2. An ill-structured collection of similar things (objects or people).
3. The property of a body that causes it to have weight in a gravitational field.

number

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. nombre, French nombre, Latin numerus.
1. A numeral or string of numerals that is used for identification; SYN. identification number.
2. A concept of quantity derived from zero and units.
3. An item of merchandise offered for sale.
4. The property possessed by a sum or total or indefinite quantity of units or individuals; SYN. figure.
5. A select company of people.
6. (Linguistics) The grammatical category for the forms of nouns and pronouns and verbs that are used depending on the number of entities involved (singular or dual or plural).
7. (Informal) A clothing measurement.
Symbol used in counting or measuring. In mathematics, there are various kinds of numbers. The everyday number system is the decimal (“proceeding by tens”) system, using the base ten. Real numbers include all rational numbers (integers, or whole numbers, and fractions) and irrational numbers (those not expressible as fractions). Complex numbers include the real and imaginary numbers (real-number multiples of the square root of -1). The binary number system, used in computers, has two as its base. The natural numbers, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9, give a c
ounting system that, in the decimal system, continues 10, 11, 12, 13, and so on. These are whole numbers (integers), with fractions represented as, for example, Ľ, ˝, ľ, or as decimal fractions (0.25, 0.5, 0.75). They are also rational numbers. Irrational numbers cannot be represented in this way and require symbols, such as Ö2, p, and e. They can be expressed numerically only as the (inexact) approximations 1.414, 3.142, and 2.718 (to three places of decimals) respectively. The symbols p and e are also examples of transcendental numbers, because they (unlike Ö2) cannot be derived by solving a polynomial equation (an equation with one variable quantity) with rational coefficients (multiplying factors). Complex numbers, which include the real numbers as well as imaginary numbers, take the general form a + bi, where i = Ö-1 (that is, i2 = -1), and a is the real part and bi the imaginary part.
Evolution of number systems.
The ancient Egyptians, Greeks, Romans, and Babylonians all evolved number systems, although none had a zero, which was introduced from India by way of Arab mathematicians in about the 8th century ad and allowed a place-value system to be devised on which the decimal system is based. Other number systems have since evolved and have found applications. For example, numbers to base two (binary numbers), using only 0 and 1, are commonly used in digital computers to represent the two-state “on” or “off” pulses of electricity. Binary numbers were first developed by German mathematician Gottfried Leibniz in the late 17th century.
Defining types of numbers.
Concepts such as negative number, rational number, and irrational number can be rigorously and precisely defined in terms of the natural numbers. There remains then the problem of defining the natural numbers. A modern approach defines the natural numbers in terms of sets. Zero is defined to be the empty set: 0 = Ć (i.e. the set with no elements). Then 1 is defined to be the union of 0 and the set that consists of 0 (which is a set with 1 element, zero). Now we can define 2 as the union of 1 and the set containing 1 (which is a set containing 2 elements, zero and one), and so on.
An alternative procedure for constructing a number system is to define the real numbers in terms of their algebraic and analytical properties.In grammar, the singular and plural forms of nouns, pronouns, and verbs.
+ prikaži više

Sinonimi:
act · bi · figure · identification number · issue · numeral · phone number · routine · telephone number · turn + prikaži više

pinch

imenicagramatika
Značenje:

(Irregular plural: pinches).
1. A painful or straitened circumstance.
2. A squeeze with the fingers; SYN. tweak.
3. An injury resulting from getting some body part squeezed.

quality

imenica
Značenje:

ETYM French qualité, Latin qualitas, from qualis how constituted, as; akin to Eng. which. Related to Which.
1. A characteristic p
roperty that defines the apparent individual nature of something; SYN. character, lineament.
2. A degree or grade of excellence or worth; SYN. caliber, calibre.
3. An essential and distinguishing attribute of something or someone.
4. High social status.
+ prikaži više

Sinonimi:
caliber · calibre · character · lineament · timber · timbre · tone + prikaži više

quantity

imenica
Značenje:

ETYM French quantite, Latin quantitas, from quantus bow great, how much, akin to quam bow, Eng. how, who. Related to Who.
/> 1. An adequate or large amount.
2. Something that has a magnitude and can be represented in mathematical expressions by a constant or a variable.
A number—positive or negative, whole or fractional—that is used to indicate a value.
+ prikaži više

Sinonimi:
amount · measure

quantum

imenicagramatika
Značenje:

ETYM Latin, neuter of quantus how great, how much. Related to Quantity.
The smallest discrete amount of any quantity (plural: quanta).
(Irregular plur
al: quanta).
1. Quantity; amount.
2. The smallest amount by which certain quantities may change. Large, necessary or allotted amount; share; unit of energy in quantum theory. quantum leap, sudden, momentous advance or breakthrough;
3. An amount of something; for example, in physics, a unit of radiant energy.
+ prikaži više

Još sličnih reči

kaolin | Keln | klan | klen | klin | klinč | klinčić | klon | klonuće | klonuo | kolan | kolena | koleno | kolon | kolona

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.