heißen prevod sa nemačkog na engleski online

heißen | nemačko - engleski rečnik

heißen

glagolgramatika
Sinonimi:
(den) Namen haben · (den) Namen tragen · (der) Name ist · (der) Name lautet · (die) Bezeichnung (...) tragen · (sich jemanden) als etwas vorstellen müssen (lit.) · (sich) bezeichnen (als) · (sich) nennen · (sich) schimpfen · angesprochen werden (können) als · bezeichnet werden als · darstellen · figurieren (als) · firmieren (als) · firmieren (unter) · fungieren (als) · genannt werden · man nennt (ihn) + prikaži više
Prevedi heißen na:

srpski · francuski

call

glagol
Značenje:

1. To utter in a loud voice or announce
2. To order, request, or command to come; SYN. send for.
3. To send a message or attempt to reach someone by radio, phone, etc.; make a signal to in order to transmit a message
4. To order or request or give a command for
5. To declare in the capacity of an umpire or referee
6. To order or request for a specific duty or role<
br /> 7. To read aloud to check for omissions or absentees
8. To ascribe a quality to or give a name that reflects a quality
9. To require the presentation of for redemption before maturation
10. To stop or postpone because of adverse conditions, such as bad weather
11. To call a meeting; invite or command to meet
12. To utter a characteristic note or cry
13. To challenge (somebody) to make good on a statement; charge with or censure for an offense
14. To consider or regard as being
15. To demand payment of, as of a loan; SYN. call in.
16. To give the calls (to the dancers) for a square dance; SYN. call off.
17. To indicate a decision in regard to (sports):
18. To lure by imitating the characteristic call of an animal:
+ prikaži više

Sinonimi:
address · anticipate · bid · call forth · call in · call off · call out · call up · cry · cry out · forebode · foretell · holler · hollo · name · phone · predict · prognosticate · promise · ring · scream · send for · shout · shout out · squall · telephone · visit · yell + prikaži više

mean

glagolgramatika
Značenje:

ETYM Rare, except in the phrase to mean well, or ill.
(Homonym: mien).
(Irregular preterit, past participle:
meant).
1. To denote or connote; SYN. intend, signify, stand for.
2. To mean or intend to express or convey; SYN. intend.
3. To destine or designate for a certain purpose.
4. To have a specified degree of importance.
+ prikaži više

Sinonimi:
entail · have in mind · imply · intend · signify · stand for · think · think of + prikaži više

name

glagol
Značenje:

1. To assign a specified name to; SYN. call.
2. To charge with a function; charge to be; SYN. nominate, make.
3. To give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; SYN. identify.
4. To give the names of; SYN. list.
5. To mention and identify by name

Sinonimi:
advert · appoint · bring up · call · cite · constitute · describ · diagnose · discover · distinguish · identify · key out · list · make · mention · nominate · refer + prikaži više

Još sličnih reči

Hahn | Hain | Haine | Hanna | Hanoi | hauen | Heine | Henne | hießen | Höhen | Hohn | Huhn | Hunne

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.