pack prevod sa engleskog na nemački online

pack | englesko - nemački rečnik

pack

imenica
Značenje:

1. A bundle (especially one carried on the back).
2. A complete collection of similar things.
3. A cream t
hat cleanses and tones the skin; SYN. face pack.
4. A group of hunting animals.
5. A sheet or blanket (either dry or wet) to wrap around the body for its therapeutic effect.
6. A small parcel (as of cigarettes or film).

+ prikaži više
Sinonimi:
battalion · camp · clique · coterie · face pack · gang · ingroup · inner circle · large number · mob · multitude · plurality · ring + prikaži više
Prevedi pack na:

srpski · francuski

Bündel

imenicagramatika
Sinonimi:
Ballen · Bund · Strauß · Knäuel · Konvolut · Sammlung + prikaži više

Meute

ženski rodgramatika
Značenje:

Rudel von Jagdhunden meist gleicher Rasse, die zur gemeinsamen Jagd abgerichtet sind.

Sinonimi:
(unzivilisierte) Bande · (wilder) Haufen · Horde · Mob · Pack · Rotte · Saubande · Schweinebande · Gruppe (von Tieren) · Herde · Koppel · Rudel · Schule · Schwarm · Sprung · Trupp + prikaži više

Pack

imenicagramatika
Sinonimi:
Abschaum · Asis · Asoziale · Bagage · Bodensatz · Brut · Gelichter (lit.) · Geschmeiß · Gesindel · Gesocks · Gschleaf · Gschwerl · Kanaken · Kroppzeug · Lumpenpack · Mischpoke · Mob · niederes Volk · Paselacken · Plebs · Pöbel · Sippschaft · Volks · White trash · (unzivilisierte) Bande · (wilder) Haufen · Horde · Meute · Rotte · Saubande · Schweinebande + prikaži više

Rudel

imenicagramatika
Značenje:

Hans-Ulrich, Konradswaldau (Schlesien) 2.7.1916, +Rosenheim 18.12.1982, dt. Fliegeroberst (1.1.1945); 4.12.1936 Eintritt in die Luftwaffe, 1937/1938 Flugausbildung (Stuka und Aufklärer). R. kam im April 1941 zur I. Gruppe des Schlachtgeschwaders 2 'Immelmann' nach Griechenland und bei Beginn des Rußlandfeldzugs in den O, wo er am 10.2.1943 als erster den 1,000. Feindflug erreichte. Am 1.4.1943 zum Hauptmann befördert, wurde R. am 22.2.1944 Kommandeur der III. Gruppe seines Geschwaders und erhielt eine Woche später die Ernennung zum Major. Seine steile Karriere verdankte der junge Schlachtflieger der Spezialisierung auf die Pz.jagd, die er in insges. 2,530 Einsätzen perfektionierte. Auf einer Ju 87, mit 3.7-cm-Kanonen zur 'fliegenden Pak' umgerüstet, vernichtete R. 519 sowjet. Pz. und zerstörte 800 weitere Fahrzeuge, versenkte einen Kreuzer und beschädigte ein Schlachtschiff schwer. Im März 1944 entkam R. knapp sowjet. Gefangenschaft und flog auch nach einer schweren Verwundung (Fußamputation) weiter. + prikaži više

Sinonimi:
bunte Truppe · Clique · Grüppchen · Herde · Kolonne · Korona · lustiger Verein · Pulk · Runde · Schar · Schwarm · Traube · Trupp · Gruppe (von Tieren) · Koppel · Meute · Rotte · Schule · Sprung + prikaži više

Stapel

muški rodgramatika
Značenje:

(allgemein) Warenlager.

Sinonimi:
Packen · Stoß · Keller · Kellerspeicher · Stack · Stapelspeicher + prikaži više
pack | englesko - nemački rečnik

pack

glagol
Značenje:

1. To arrange in a container
2. To carry, as on one's back
3. To compress into a wad; SYN. bundle, wad, compact.
4. To fill to capacity
5. To load with a pack; SYN. load down.
6. To seal with packing
7. To set up a committee or legislative body with one's own supporters so as to influence the outcome

Sinonimi:
backpack · bundle · bundle off · carry · compact · jam · load down · mob · pile · take · tamp · tamp down · throng · wad + prikaži više
Prevedi pack na:

srpski · francuski

einpacken

glagol
Sinonimi:
einhüllen · einsacken · einschlagen · eintüten · einwickeln · verpacken · packen · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · schmeißen · zurückrudern + prikaži više

packen

glagol
Sinonimi:
(einer Sache) beikommen · (einer Sache) Herr werden · (etwas) fertigbekommen · auf die Beine stellen · auf die Kette kriegen · auf die Reihe bekommen · auf die Reihe bringen · auf die Reihe kriegen · bewältigen · bewerkstelligen · deichseln · fertig werden (mit) · fertigkriegen · gebacken bekommen · gebacken kriegen · getan kriegen · hinbekommen · hinkriegen · meistern · rocken · schaffen · schultern · stemmen · Wir werden das Kind schon schaukeln. · wuppen · zu Wege bringen · zustande bringen · zuwege bringen · (jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · greifen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · schnappen · stellen · verhaften · zu fassen kriegen · einpacken · ballen · umklammern · zusammenpressen · eindampfen · komprimieren · komprimiert archivieren · zippen · (sich) greifen · (sich) schnappen · festhalten · in die Hand nehmen · nehmen · nicht aus der Hand geben · nicht loslassen · (etwas) überrieselt jemanden · (jemanden) ergreifen · (jemanden) heimsuchen · (jemanden) packen · (jemanden) überkommen · (jemanden) übermannen · (sich) jemandes bemächtigen · ergriffen werden (von) · (einen) Sog erzeugen · (jemanden) erfassen · (jemanden) fesseln · (jemanden) mitreißen · (jemanden) nicht wieder loslassen · (sich etwas) grabschen · (sich etwas) greifen · (sich etwas) krallen · (sich etwas) nehmen · (sich etwas) packen + prikaži više
pack | englesko - nemački rečnik

pack

pridevsleng, dijalekt
Značenje:

Chiefly Scottish; intimate

Prevedi pack na:

srpski · francuski

pack | englesko - nemački rečnik

pack

glagolračunari
Značenje:

To store information in a more compact form. Packing eliminates unnecessary spaces and other such characters and may use other special methods of compressing data as well. It is used by some programs to minimize storage requirements.

Prevedi pack na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

peak | peck | peek | peg | pick | picky | pico | Pieck | pig | piggy | pike | pique | pock | poke | poky | puck | pug | puke

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.