BAr prevod sa engleskog na nemački online

bar | englesko - nemački rečnik

bar

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. barre, French barre, from Late Lat. barra, W. bar the branch of a tree, bar, baren branch, Gael. and Irish barra bar.
1. A rigid piece of metal.
2. A rod of metal used to obstruct openings.
/> 3. (Usually in the plural) Jail.
4. A counter where one can purchase food or drink.
5. A submerged (or partly submerged) ridge in a river or along a shore.
6. (Law) A railing that encloses the part of the courtroom where the the judges and lawyers sit and the case is tried.
7. A unit of pressure equal to a million dynes per square centimeter.
A unit of pressure equal to 0.99 atmospheres or 14.233 psi.

+ prikaži više
Sinonimi:
BAR · Browning automatic rifle · barroom · cake · ginmill · legal community · legal profession · measure · prevention · saloon · taproo + prikaži više
Prevedi BAr na:

srpski · francuski

Anwaltschaft

ženski rod

Band

imenicagramatika
Značenje:

In der Bautechnik ein flaches Metallteil zum Aufhängen beweglicher Elemente, wie Türen, Fenster u.a. Beim Scharnier-B. wird die Verbindung zum festen Teil (Rahmen o.ä.) über ein Scharnier hergestellt, beim Aushebe-B. über eine zylindr. Öse.

Sinonimi:
Combo · Ensemble · Formation · Gruppe · Kapelle · Musikgruppe · Musikkapelle · (schmaler) Streifen · Bändel · Gurt · Magnettonband · Tonband · Fließband · Montageband · Montagestraße · Bd. · Buch · Lektüre · Schinken · Schmöker · Titel · Ligamentum · Fassreifen · (das) Band · (das) Verbindende · (eine) Brücke · Medium · verbindendes Element + prikaži više

Bar

ženski rodgramatika
Značenje:

(Gastronomie) Nachtlokal, Kleingaststätte, Trinkstube mit erhöhter Theke zur Einnahme von Getränken.

Sinonimi:
Beisel · Beiz · Bierkeller · Bierpalast · Boaz (Tirol · vereinzelt) · Boiz (Neckarraum) · Destille · Dorfkrug · Gasthaus · Gaststätte · Kneipe · Lokal · Pinte · Pub · Schänke · Schankwirtschaft · Schenke · Schwemme · Spunte (Graubünden) · Stampe · Taferne · Tafernwirtschaft · Tanke · Taverne · Tavernwirtschaft · Tränke · Wirtschaft · Wirtshaus · Ausschank · Schank · Schankraum · Theke · Tresen · Schanktisch + prikaži više

Barren

muški rodgramatika
Značenje:

Die im Gewerbe zu Legierungen verarbeiteten Barren haben einen Feingehalt von 999,999.

Gaststätte

ženski rod
Sinonimi:
Bar · Beisel · Beiz · Bierkeller · Bierpalast · Boaz (Tirol · vereinzelt) · Boiz (Neckarraum) · Destille · Dorfkrug · Gasthaus · Kneipe · Lokal · Pinte · Pub · Schänke · Schankwirtschaft · Schenke · Schwemme · Spunte (Graubünden) · Stampe · Taferne · Tafernwirtschaft · Tanke · Taverne · Tavernwirtschaft · Tränke · Wirtschaft · Wirtshaus · (der) Grieche (Italiener · Türke...) · Gasthof · Gastwirtschaft · Restaurant · Speisegaststätte · Speisewirtschaft · Betrieb · Bordell · Einrichtung · Etablissement · Geschäft · Nachtlokal · Niederlassung · Puff · Unternehmen · Vergnügungsstätte + prikaži više

Kneipe

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Bar · Beisel · Beiz · Bierkeller · Bierpalast · Boaz (Tirol · vereinzelt) · Boiz (Neckarraum) · Destille · Dorfkrug · Gasthaus · Gaststätte · Lokal · Pinte · Pub · Schänke · Schankwirtschaft · Schenke · Schwemme · Spunte (Graubünden) · Stampe · Taferne · Tafernwirtschaft · Tanke · Taverne · Tavernwirtschaft · Tränke · Wirtschaft · Wirtshaus + prikaži više

Latte

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Holzleiste · Leiste · Profilleiste · Zierleiste · Erektion · Morgenlatte · Ständer · Steifer · Anhäufung · Anzahl · Armee · Ballung · Batzen · Flut · Fülle · Haufen · Heer · Legion · Masse · Menge · Reihe · Schar · Schwall · Schwarm · Schwung · Serie · Übermaß · Unmaß · Unmasse · Unmenge · Unzahl · Vielheit · Vielzahl · Wust · Steifen (ugs.) · Cappuccino · Kaffee mit aufgeschäumter Milch · Kapuziner · Latte (fem.) · Latte macchiato · Milchkaffee + prikaži više

Lokal

imenicagramatika
Značenje:

"Lokal" bezieht sich in diesem Sinne auf einen begrenzten Netzwerkstandort, wie beispielsweise ein Firmengelände oder ein Gebäude. Die Arbeitsstationen sind noch so nah am Server, daß die Verbindung über übliche elektrische Leitungen realisiert werden kann und nicht über das Telefonnetz oder über Satellit hergestellt werden muß (siehe auch LAN und WAN). + prikaži više

Sinonimi:
Bar · Beisel · Beiz · Bierkeller · Bierpalast · Boaz (Tirol · vereinzelt) · Boiz (Neckarraum) · Destille · Dorfkrug · Gasthaus · Gaststätte · Kneipe · Pinte · Pub · Schänke · Schankwirtschaft · Schenke · Schwemme · Spunte (Graubünden) · Stampe · Taferne · Tafernwirtschaft · Tanke · Taverne · Tavernwirtschaft · Tränke · Wirtschaft · Wirtshaus · (der) Grieche (Italiener · Türke...) · Gasthof · Gastwirtschaft · Restaurant · Speisegaststätte · Speisewirtschaft · Betrieb · Bordell · Einrichtung · Etablissement · Geschäft · Nachtlokal · Niederlassung · Puff · Unternehmen · Vergnügungsstätte · (kleines) Lokal · Bistro · Café · Geschäftslokal · Geschäftsräume · Ladenlokal · Lokal (vereinfachend) + prikaži više

Riegel

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abriegelung · Schließe · Schließvorrichtung · Schloss · Verriegelung

Schanklokal

imenica

Schankstube

ženski rod

Schankwirtschaft

ženski rod
Sinonimi:
Bar · Beisel · Beiz · Bierkeller · Bierpalast · Boaz (Tirol · vereinzelt) · Boiz (Neckarraum) · Destille · Dorfkrug · Gasthaus · Gaststätte · Kneipe · Lokal · Pinte · Pub · Schänke · Schenke · Schwemme · Spunte (Graubünden) · Stampe · Taferne · Tafernwirtschaft · Tanke · Taverne · Tavernwirtschaft · Tränke · Wirtschaft · Wirtshaus + prikaži više

Stange

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Rute · Stab · Stecken · Stock · Mast · Pfahl · Pfeiler · Pfosten · Pohl · Kölner Stange · Kölschglas · Kölschstange + prikaži više

Streifen

muški rodgramatika
Sinonimi:
Maser · Maserung · Strich · Etikett · Lasche · Öse · Schlaufe · bewegte Bilder · Film · Lichtspiel · Video · (schmaler) Streifen · Band · Bändel · Gurt · (blutunterlaufener) Streifen · roter Streifen · streifenförmiger Bluterguss · Strieme · Striemen · (lahmer / lieblos gemachter / belangloser ...) Streifen · anspruchsloser Film · Filmchen · unbedeutender Film + prikaži više

Strich

muški rodgramatika
Značenje:

(umgangssprachl.) Gegend der Straßenprostitution, S.junge, S.mädchen.

Sinonimi:
Maser · Maserung · Streifen · Gerade · Linie · Strecke · (auf) Anschaffe · Straßenstrich + prikaži više

Taste

ženski rodgramatika

Theke

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ladentisch · Tresen · Verkaufstisch · Ausschank · Bar · Schank · Schankraum · Schanktisch + prikaži više

Tresen

imenicagramatika
Sinonimi:
Ladentisch · Theke · Verkaufstisch · Ausschank · Bar · Schank · Schankraum + prikaži više
bar | englesko - nemački rečnik

bar

imenicamuzika
Značenje:

Modular segment of music incorporating a fixed number of beats, as in the phrase “two/three/four beats to the bar”. It is shown in notation by vertical “barring” of the musical continuum. The US term is measure.
unit of pressure of one million dynes per square centimeter

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

Takt

muški rodmuzika
Sinonimi:
Tempo · Gewandtheit · Hub · Taktsignal · Rhythmus · Dezenz · Einfühlsamkeit · Empathie · Empfindsamkeit · Feingefühl · Feinsinnigkeit · Sensibilität · Zartgefühl + prikaži više

Takt

muški rodgramatika
Značenje:

In regelmäßigen Abständen wiederkehrender Impuls.

Sinonimi:
Tempo · Gewandtheit · Hub · Taktsignal · Rhythmus · Dezenz · Einfühlsamkeit · Empathie · Empfindsamkeit · Feingefühl · Feinsinnigkeit · Sensibilität · Zartgefühl + prikaži više

Taste

ženski rodmuzika
BAr | englesko - nemački rečnik

BAr

skraćenica
Značenje:

bachelor of architecture

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

BAR | englesko - nemački rečnik

BAR

skraćenica
Značenje:

Browning automatic rifle

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

bar | englesko - nemački rečnik

bar

imenicapravo (nauka)
Značenje:

1. The railing in a courtroom that encloses the place about the judge where prisoners are stationed or where the business of the court is transacted in civil cases.
2. Court, tribunal.
3. a
particular system of courts.
4. an authority or tribunal that hands down judgment.
5. the barrier in the English Inns of Court that formerly separated the seats of the benchers or readers from the body of the hall occupied by the students.
6. the whole body of barristers or lawyers qualified to practice in the courts of any jurisdiction.
7. the profession of barrister or lawyer.

+ prikaži više
Prevedi BAr na:

srpski · francuski

bar | englesko - nemački rečnik

bar

imenicafizika
Značenje:

Unit of pressure equal to 105 pascals or 106 dynes/cm2, approximately 750 mmHg or 0.987 atm. Its diminutive, the millibar (one-thousandth of a bar), is commonly used by meteorologists.

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

bar | englesko - nemački rečnik

bar

imenicageografija
Značenje:

Deposit of sand or silt formed in a river channel, or a long sandy ridge running parallel to a coastline. Coastal bars can extend across estuaries to form bay bars.

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

bar | englesko - nemački rečnik

bar

predlog
Značenje:

Except

Prevedi BAr na:

srpski · francuski

bar | englesko - nemački rečnik

bar

glagol
Značenje:

1. To prevent from entering; keep out; SYN. debar, exclude.
2. To secure with, or as if with, bars.

Sinonimi:
banish · barricade · block · block off · block u · blockade · debar · exclude · relegate · stop + prikaži više
Prevedi BAr na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

bare | Bari | Barrie | barrow | Barry | bear | beer | Beira | berry | bier | Biro | bury | boar | Bohr | boor | bore | borrow | Br | bra | bray | brew | brow | bur | bureau | burr | burro | burrow

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.