chute prevod sa francuskog na nemački online
chute | francusko - nemački rečnik
Značenje:
1. (Familier) Bűche. Une chute en courant.
2. Effondrement. Chute des cours.
3. Échec. Chute d'un aventurier.
4. Cascade. Chute d'eau.
5. Déchet. Chute de bois.
6. Fin. Chute d'une phrase.
Sinonimi:
abaissement · abattement · abdication · accident · achèvement · affaissement · agonie · anéantissement · aphérèse · apocope · avalanche · baisse · bascule · brisure · bûche · cabriole · capitulation · carambolage · cascade · cascatelle · cataracte · crise · croulement · culbute · descente · disgrâce · débâcle · décadence · déchet · déchéance · déclin · déconfiture · découpure · découragement · défaite · dégringolade · dégénérescence · déliquescence · démoralisation · déplacement · dépréciation · dévaluation · effondrement · extrémité · faillite · faute · faux pas · fiasco · fin · four · glissade · glissement · insuccès · krach · mort · mouvement · pelle · perte · plané · plongeon · pluie · prolapsus · précipitation · ptose · péché · rapide · recoupe · reddition · renversement · rognure · ruine · saut · scandale · syncope · terminaison · tombée · vol plané · éboulement · échec · éclipse · écrasement · écroulement · épluchure
abaissement · abattement · abdication · accident · achèvement · affaissement · agonie · anéantissement · aphérèse · apocope · avalanche · baisse · bascule · brisure · bûche · cabriole · capitulation · carambolage · cascade · cascatelle · cataracte · crise · croulement · culbute · descente · disgrâce · débâcle · décadence · déchet · déchéance · déclin · déconfiture · découpure · découragement · défaite · dégringolade · dégénérescence · déliquescence · démoralisation · déplacement · dépréciation · dévaluation · effondrement · extrémité · faillite · faute · faux pas · fiasco · fin · four · glissade · glissement · insuccès · krach · mort · mouvement · pelle · perte · plané · plongeon · pluie · prolapsus · précipitation · ptose · péché · rapide · recoupe · reddition · renversement · rognure · ruine · saut · scandale · syncope · terminaison · tombée · vol plané · éboulement · échec · éclipse · écrasement · écroulement · épluchure
Fall
Značenje:
(Schiffahrt) Tau zum Segelhissen.
Sinonimi:
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Issue · Kiste · Punkt · Sache · Sachverhalt · Thema · Abfall · Fallen · Niedergang · Sinken · Sturz · Untergang · Kern · Kernpunkt · Gegebenheit · Konstellation · Stand der Dinge · Status · Umstand · Zustand · 4 Fälle · Beugungsfall · Kasus · vier Fälle · Aufgabenstellung · Gegenstand · Materie · Problemstellung · Sujet · Thematik · Themengebiet · Themenstellung · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel
Angelegenheit · Causa · Chose · Ding · Issue · Kiste · Punkt · Sache · Sachverhalt · Thema · Abfall · Fallen · Niedergang · Sinken · Sturz · Untergang · Kern · Kernpunkt · Gegebenheit · Konstellation · Stand der Dinge · Status · Umstand · Zustand · 4 Fälle · Beugungsfall · Kasus · vier Fälle · Aufgabenstellung · Gegenstand · Materie · Problemstellung · Sujet · Thematik · Themengebiet · Themenstellung · Abenteuer · Affäire · Aventüre · Einschnitt · Episode · Erfahrung · Eskapade · Evenement · Event · Geschehen · Geschichte · Markstein · Nervenkitzel · Posteriora · Sensation · Unternehmung · Veranstaltung · Vorfall · Vorgang · Vorkommnis · Wirbel · Zwischenfall · Zwischenspiel
Ruin
Značenje:
Zusammenbruch, Untergang, Verfall; Vermögensverlust.
ruinieren
zerstören.
Sinonimi:
Aus · Bankrott · Bankrottfall · Illiquidität · Insolvenz · Konkurs · Konkursfall · Pleite · Zahlungseinstellung · Zahlungsunfähigkeit
Aus · Bankrott · Bankrottfall · Illiquidität · Insolvenz · Konkurs · Konkursfall · Pleite · Zahlungseinstellung · Zahlungsunfähigkeit
Sturz
Značenje:
Überdeckung einer Tür- oder Fensteröffnung zwecks Stabilisierung.
Sinonimi:
Revolution · Subversion · Umschwung · Umsturz · Umwälzung · Abfall · Fall · Fallen · Niedergang · Sinken · Untergang · Machtenthebung · Putsch (gegen) · Sturz (eines Vorsitzenden)
Revolution · Subversion · Umschwung · Umsturz · Umwälzung · Abfall · Fall · Fallen · Niedergang · Sinken · Untergang · Machtenthebung · Putsch (gegen) · Sturz (eines Vorsitzenden)
Untergang
Sinonimi:
Abaddon (bibl.) · Abgrund · Apokalypse · Armageddon · Ende · Super-GAU · Unglück · Verderben · Waterloo · Zusammenbruch · Abbau · Abbruch · Auflösung · Demontage · Dissipation · Entlassung · Rückbau · Zerfall · Zerlegung · Zerrüttung · Zersplitterung · Zerstreuung · Zerteilung · Zertrennung · Abfall · Fall · Fallen · Niedergang · Sinken · Sturz
Abaddon (bibl.) · Abgrund · Apokalypse · Armageddon · Ende · Super-GAU · Unglück · Verderben · Waterloo · Zusammenbruch · Abbau · Abbruch · Auflösung · Demontage · Dissipation · Entlassung · Rückbau · Zerfall · Zerlegung · Zerrüttung · Zersplitterung · Zerstreuung · Zerteilung · Zertrennung · Abfall · Fall · Fallen · Niedergang · Sinken · Sturz
chute | francusko - nemački rečnik
Sinonimi:
abaissement · abattement · abdication · accident · achèvement · affaissement · agonie · anéantissement · aphérèse · apocope · avalanche · baisse · bascule · brisure · bûche · cabriole · capitulation · carambolage · cascade · cascatelle · cataracte · crise · croulement · culbute · descente · disgrâce · débâcle · décadence · déchet · déchéance · déclin · déconfiture · découpure · découragement · défaite · dégringolade · dégénérescence · déliquescence · démoralisation · déplacement · dépréciation · dévaluation · effondrement · extrémité · faillite · faute · faux pas · fiasco · fin · four · glissade · glissement · insuccès · krach · mort · mouvement · pelle · perte · plané · plongeon · pluie · prolapsus · précipitation · ptose · péché · rapide · recoupe · reddition · renversement · rognure · ruine · saut · scandale · syncope · terminaison · tombée · vol plané · éboulement · échec · éclipse · écrasement · écroulement · épluchure
abaissement · abattement · abdication · accident · achèvement · affaissement · agonie · anéantissement · aphérèse · apocope · avalanche · baisse · bascule · brisure · bûche · cabriole · capitulation · carambolage · cascade · cascatelle · cataracte · crise · croulement · culbute · descente · disgrâce · débâcle · décadence · déchet · déchéance · déclin · déconfiture · découpure · découragement · défaite · dégringolade · dégénérescence · déliquescence · démoralisation · déplacement · dépréciation · dévaluation · effondrement · extrémité · faillite · faute · faux pas · fiasco · fin · four · glissade · glissement · insuccès · krach · mort · mouvement · pelle · perte · plané · plongeon · pluie · prolapsus · précipitation · ptose · péché · rapide · recoupe · reddition · renversement · rognure · ruine · saut · scandale · syncope · terminaison · tombée · vol plané · éboulement · échec · éclipse · écrasement · écroulement · épluchure
Verfall
Sinonimi:
Degeneration · Dekadenz · Entartung · Niedergang · Pervertierung · Zerfall · Zerrüttung · Auflösung · Dissolution · Fäulnis · Moder · Putrefaktion · Putreszenz · Verwesung · Abbau · Kachexie · Mangelernährung · Marasmus · Phthise · Phthisis · Schwund
Degeneration · Dekadenz · Entartung · Niedergang · Pervertierung · Zerfall · Zerrüttung · Auflösung · Dissolution · Fäulnis · Moder · Putrefaktion · Putreszenz · Verwesung · Abbau · Kachexie · Mangelernährung · Marasmus · Phthise · Phthisis · Schwund
imenica, matematika
ženski rod, mitologija
imenica, geografija
muški rod, mineral
27.07.2024.