Tok! prevod sa srpskog na francuski online

tok | srpsko - francuski rečnik

tok

muški rod
Značenje:

Pravac tečenja, pravac oticanja tekuće vode.

Prevedi Tok! na:

engleski · nemački

allure

ženski rod
Značenje:

1. Vitesse. Ŕ toute allure.
2. Pas. Une allure de sénateur.
3. Air.
4. Mine.
5. (Familier) Dégaine. Une allure de reine.

Sinonimi:
air · apparence · aspect · attitude · bille · binette · cadence · canter · caractère · chic · chien · comportement · conduite · configuration · contenance · couleur · course · dehors · dégaine · démarche · encolure · erre · extérieur · faciès · façon · forme · galop · genre · geste · ligne · look · maintien · manières · marche · mine · mouvement · noblesse · panache · pas · physionomie · port · prestance · prestige · procédé · rythme · semblance · silhouette · style · teinte · tenue · touche · tour · tournure · train · trot · vitesse · élégance + prikaži više

courant

muški rod
Značenje:

1. Mouvement. Courant d'air.
2. (Électricité) Déplacement de charges. Courant alternatif.
3. Dans la période en cours. Dans le courant de Mars.

Sinonimi:
abondant · accoutumé · actuel · banal · chenal · circulation · classique · commun · connu · corde · cours · de routine · entraînement · facile · familier · fil · fil de l'eau · flot · fluide · force · fréquent · général · habituel · immigration · marche · mouvement · moyen · normal · ordinaire · progression · progrès · présent · quelconque · quotidien · répandu · simple · souffle · standard · succession · torrent · train · trivial · usité · usuel · vent · vernaculaire · vulgaire · électricité · émigration · évolution + prikaži više

cours

muški rod
Značenje:

1. Courant. Le cours du fleuve.
2. Écoulement. Le cours du temps.
3. Classe. Le cours élémentaire.
4. Manuel. Un cours polycopié.
5. Prix.
6. Cotation. Le cours des denrées.

course

ženski rod
Značenje:

1. Action de courir.
2. Compétition. Course automobile.
3. Parcours. Course en montagne.
4. Déplacement. Course d'un levier.
5. Achat.
6. Commission.
7. Démarche. Faire une course.

déroulement

muški rod
Značenje:

Cours.

Sinonimi:
avancement · cours · dépliage · déploiement · déroulé · développement · enchaînement · fil · marche · ordonnance · processus · succession · suite · train · écoulement · évolution + prikaži više

fil

muški rod
Značenje:

1. Brin. Un fil de soie.
2. Direction. Le fil de l'eau.
3. Enchaînement. Le fil de la conversation.
4. Tranchant. Le fil de la lame.

Sinonimi:
amarrage · attache · brin · but · cage · catgut · cordage · corde · cordon · courant · cours · câble · déroulement · enchaînement · fibre · ficelle · filet · filigrane · flot · guide · larme · liaison · lien · ligature · ligneul · linon · ronce · succession · suite · toron · torque · trame · tranchant + prikaži više

marche

ženski rod
Značenje:

1. Pas.
2. Allure. Marche rapide.
3. Cheminement. Marche de 20 kilomètres.
4. Fonctionnement. En état de marche.
5. Progression. Marche d'une maladie.
6. Élément d'escalier. Monter trois marches.

mouvement

muški rod
Značenje:

1. Déplacement.
2. Circulation. Mouvement de véhicules.
3. Geste. Mouvement de tête.
4. Élan.
5. Rythme. Un spectacle plein de mouvement.
6. Variation.
7. Fluctuation. Mouvement des prix.
8. Organisation. Mouvement politique.

Sinonimi:
accident · action · activité · affection · agitation · allure · amour · animation · ardeur · aspiration · attitude · baisse · ballottement · battement · bouffée · bouillonnement · bousculade · boutade · branle · branlement · brimbalement · cadence · cahot · cahotement · caprice · changement · chute · circulation · cohue · compassion · comportement · convulsion · courant · cours · course · cri · crispation · devenir · dynamisme · démarche · déplacement · désordre · développement · effervescence · effusion · enthousiasme · entrain · entraînement · envolée · exercice · fermentation · flot · fluctuation · flux · fonctionnement · fougue · geste · gesticulation · grouillement · gymnastique · harmonie · immigration · impulsion · insurrection · manoeuvre · marche · marée · mesure · mimique · mobilité · motilité · motion · mouvant · mutinerie · mécanisme · nomination · ondulation · oscillation · parti · partie · pas · passion · position · poussée · presse · processus · progression · progrès · promotion · pétulance · reflux · relief · remous · remue-ménage · remuement · roulis · rythme · réflexe · révolte · saute · secousse · sentiment · soulèvement · sédition · tempo · temps · tendance · tohu-bohu · toquade · tourbillon · trafic · train · trajectoire · trajet · transport · tressaillement · trouble · trémoussement · turbulence · va-et-vient · vacillation · vague · valse · variation · vie · vivacité · école · écoulement · élan · élévation · émeute · émoi · émotion · évolution + prikaži više

parcours

muški rod
Značenje:

1. Chemin.
2. Trajet. Un parcours quotidien.
3. Trajet de concours. Un parcours d'obstacles.
4. (Au figuré) Stade. Les parcours d'une carrière.

Sinonimi:
aller · arpenter · battre · courir · couvrir · examiner · explorer · faire · feuilleter · franchir · inspecter · lire · passer en revue · patrouiller · prospecter · rebattre · regarder · sillonner · suivre · survoler · traverser · visiter + prikaži više

procès

muški rod
Značenje:

1. Instance.
2. Cas. Un procès criminel.
3. Accusations. Des procès d'intention.

Sinonimi:
action · affaire · audience · avancement · blâme · cas · cause · chicane · condamnation · contestation · cours · dispute · débat · développement · instance · litige · litispendance · marche · plaid · poursuite · processus · procillon · procédure · progrès + prikaži više

processus

muški rod
Značenje:

1. Marche.
2. Enchaînement. Un processus de crise.
3. Procédé.
4. Opérations. Un processus continu.

progression

ženski rod
Značenje:

1. Avance.
2. Marche. La progression d'une troupe.
3. Propagation. La progression d'une idéologie.

route

ženski rod
Značenje:

1. Chemin. Une route large.
2. Itinéraire. La route des vacances.
3. Distance. Une route de cinq cent kilomètres.

Sinonimi:
artère · asphalte · autoroute · autostrade · avenue · bordée · chaussée · chemin · couloir · cours · direction · distance · estrade · itinéraire · laie · ligne · parcours · pavé · ruban · sens · sentier · trajet · transport · trimard · voie · voyage · étape + prikaži više

suite

ženski rod
Značenje:

1. Poursuite. La suite d'un spectacle.
2. Escorte. La suite du président.
3. Enchaînement. La suite des événements.
4. Ordre. Un discours sans suite.
5. Conséquence. Les suites d'une affaire.
6. Série. La suite des nombres premiers.

tour

muški rod
Značenje:

1. Rotation. Un tour de cadran.
2. Circuit.
3. Promenade. Un tour en bateau.
4. Périmètre. Un tour de taille.
/> 5. Pourtour. Le tour de la ville.
6. Exploit. Réussir un tour.
7. Ruse. Jouer un tour.
8. Rang. Garder son tour.
9. Évolution.
10. Tournure. Prendre un mauvais tour.
11. (Technologie) Machine ŕ axe vertical. Tour de potier.
+ prikaži više

Sinonimi:
abri · acrobatie · allure · alternance · aléseuse · art · artifice · aspect · attrape · balade · beffroi · blague · bordure · building · bâtiment · cabriole · campanile · ceinture · cercle · charge · circonférence · circonvolution · circuit · circumnavigation · clocher · clownerie · combine · configuration · construction · contour · conversion · coude · couleur · coup · coup de maître · courbe · course · crasse · croisière · direction · donjon · déambulation · détour · enceinte · entourloupette · errance · escamotage · excursion · exploit · expression · expédient · facétie · farce · façon · flânerie · flèche · forme · fortification · fumisterie · gentillesse · giration · habitation · hélépole · immeuble · jonglerie · locution · malice · marche · minaret · méandre · méchanceté · méfait · navigation · niche · numéro · parcours · passe-passe · physionomie · pirouette · pitrerie · pièce · plaisanterie · pourtour · prestidigitation · promenade · périmètre · périphrase · périphérie · périple · qualification · randonnée · rang · retour · ronde · rosserie · rotation · roue · ruse · révolution · saut · semblance · sinuosité · soleil · sortie · spire · stratagème · style · succès · supercherie · tambour · taquinerie · teinte · tenue · ton · tourbillonnement · tourelle · tournant · tournelle · tourniquet · tournoiement · tournure · tournée · tracasserie · trajet · truc · vacherie · vadrouille · virevolte · virée · visite · volte · voyage · échappée · évolution + prikaži više

train

muški rod
Značenje:

1. Convoi. Un train de marchandises.
2. Suite. Un train de mesures.
3. Allure. Un train de sénateur.
4. Mode de vie. Mener grand train.

trame

ženski rod
Značenje:

1. Ensemble des fils passant transversalement sur un métier ŕ tisser.
2. Maillage.
3. Quadrillage. La trame d'une image.
4. (Au figuré) Arrière-plan. La trame d'une pièce.

Sinonimi:
affabulation · agissements · artifice · astuce · canevas · carcasse · chaîne · complot · contexture · corde · engrenage · fable · fabulation · fil · intrigue · liaison · manigance · manoeuvre · manège · matière · menées · ossature · piège · ruse · scénario · suite · synopsis · texture · thème · tissu · tripotage · truc + prikaži više
Tok! | srpsko - francuski rečnik

Tok!

usklik
Prevedi Tok! na:

engleski · nemački

Toc!

usklik
Značenje:

Bruit que l'on fait en frappant contre une porte, etc.

Još sličnih reči

tak | tako | takođe | tačka | tačke | teg | težak | težački | tek | tekući | teško | teškoća | tkač | toga | Tok! | Tokio | točak | točkić | tuga

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.