zählen prevod sa nemačkog na francuski online

zahlen | nemačko - francuski rečnik

zahlen

glagol
Značenje:

Bei der Lösung von quadrat. Gleichungen können sich imaginäre Z. ergeben; denn keine der bisher genannten Z. hat die Eigenschaft, daß ihre Quadratzahl negativ ist; z.B. folgt aus x2 = –1 als Lösung: x = ± ֖1. Für ֖1 wurde das Zeichen i eingeführt; i heißt imaginäre Einheit. Die Z. a·i, wobei a eine der bisher betrachteten Z. ist, die im Ggs. zu diesen Z. reelle Z. heißen, werden imaginäre Z., die Z. der Form a ± bi komplexe Z. gen.

+ prikaži više
Sinonimi:
(die finanziellen Lasten) tragen · (die) Zeche zahlen (für) · (eine) Zahlung leisten · (etwas) springen lassen · (Schaden) regulieren · abdrücken · abführen (Steuern) · ablatzen · auf den Tisch blättern · aufkommen (für) · ausgeben · begleichen (Rechnung) · berappen · bestreiten (Geldbetrag) · bezahlen · blechen · eintreten (Versicherung · Bürge) · entrichten · geben für · Geld in die Hand nehmen (journal. · polit.) · hinblättern · in die Tasche greifen · latzen · lockermachen (Geldbetrag) · löhnen · prästieren · raushauen · rauspfeifen · verausgaben (Verwaltungsdeutsch) + prikaži više
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

acquitter

glagol
Značenje:

1. Disculper. Acquitter un accusé.
2. Payer. Acquitter une dette.
3. (Pron.) Accomplir s'acquitter d'un travail.

Sinonimi:
absoudre · accomplir · amnistier · apurer · blanchir · disculper · décharger · excuser · exercer · faire · gracier · innocenter · justifier · libérer · liquider · mettre hors de cause · pardonner · payer · relaxer · remplir · régler · se libérer · solder · éteindre + prikaži više

banquer

glagolsleng, dijalekt
Sinonimi:
casquer · financer · raquer

compenser

glagol
Značenje:

1. Équilibrer.
2. Corriger. Compenser un handicap.

payer

glagol
Značenje:

1. Acquitter.
2. Régler. Payer son dű.
3. Récompenser. Payer quelqu'un de ses efforts.
4. Expier. Payer ses fautes.
5. (Pron.) (Familier) S'offrir. Se payer des vacances.

régler

glagol
Značenje:

1. Décider.
2. Conclure. Régler une affaire.
3. Payer. Régler une traite.
4. Déterminer. Régler un programme.
5. Ajuster. Régler un tir.

zählen | nemačko - francuski rečnik

zählen

glagol
Sinonimi:
(einen) hohen Stellenwert genießen · (einen) hohen Stellenwert haben · ankommen auf (es) · bedeutend · bedeutsam · Bedeutung haben · entscheidend · erheblich · Gewicht haben · gewichtig · groß · großgeschrieben werden · hoch im Kurs stehen · ins Gewicht fallen(d) · keine Kleinigkeit (sein) · maßgeblich · nicht zu unterschätzen · nicht zu vernachlässigen (sein) · relevant · von Bedeutung · von Belang · von Gewicht · von großer Bedeutung · von großer Wichtigkeit · von Relevanz · wesentlich · wichtig (sein) · zentral · abzählen · von Belang sein · wichtig sein + prikaži više
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

calculer

glagol
Značenje:

1. Évaluer. Calculer une surface.
2. (Au figuré) Supputer. Calculer ses effets.

compter

glagol
Značenje:

1. Calculer.
2. Estimer.
3. Évaluer. Compter ses gains.
4. Comporter. Le village compte mille habitants.
5. (Intrans.) Importer. La seule chose qui compte.

dénombrer

glagol
Značenje:

1. Compter.
2. Recenser.

nombrer

glagol
Značenje:

Compter.

zahlen | nemačko - francuski rečnik

zahlen

glagolLohn Gehalt
Sinonimi:
(die finanziellen Lasten) tragen · (die) Zeche zahlen (für) · (eine) Zahlung leisten · (etwas) springen lassen · (Schaden) regulieren · abdrücken · abführen (Steuern) · ablatzen · auf den Tisch blättern · aufkommen (für) · ausgeben · begleichen (Rechnung) · berappen · bestreiten (Geldbetrag) · bezahlen · blechen · eintreten (Versicherung · Bürge) · entrichten · geben für · Geld in die Hand nehmen (journal. · polit.) · hinblättern · in die Tasche greifen · latzen · lockermachen (Geldbetrag) · löhnen · prästieren · raushauen · rauspfeifen · verausgaben (Verwaltungsdeutsch) + prikaži više
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

rémunérer

glagol
Značenje:

Rétribuer.

Sinonimi:
appointer · donner · dédommager · payer · récompenser · régler · rétribuer + prikaži više
zählen | nemačko - francuski rečnik

zählen

pridev
Sinonimi:
(einen) hohen Stellenwert genießen · (einen) hohen Stellenwert haben · ankommen auf (es) · bedeutend · bedeutsam · Bedeutung haben · entscheidend · erheblich · Gewicht haben · gewichtig · groß · großgeschrieben werden · hoch im Kurs stehen · ins Gewicht fallen(d) · keine Kleinigkeit (sein) · maßgeblich · nicht zu unterschätzen · nicht zu vernachlässigen (sein) · relevant · von Bedeutung · von Belang · von Gewicht · von großer Bedeutung · von großer Wichtigkeit · von Relevanz · wesentlich · wichtig (sein) · zentral · abzählen · von Belang sein · wichtig sein + prikaži više
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči zählen
Zahlen | nemačko - francuski rečnik

Zahlen

množina
Značenje:

in der ursprünglichsten Form beim Zählen entstehende mathemat. Elemente (natürl. Z.) zur Bestimmung der Mächtigkeit einer Menge, in der Addition und Multiplikation unbeschränkt mögl. sind. Zur Ermöglichung auch unbeschränkter Subtraktion wurden die negativen Z. eingeführt, die mit den natürl. Z. den Bereich der ganzen Z. umfassen, untergliedert wiederum in gerade und ungerade Z., Primzahlen, Ordinal-Z. u.a. Zur Ausführung auch aller Divisionen führte man Brüche ein, so daß sich der Bereich der ganzen Z. zu dem der rationalen Z. erweiterte. Zwar gibt es zw. zwei ganzen Z. unendl. viele rationale Z., doch bleiben auf dem Z.strahl Punkte, die keiner rationalen Z. entsprechen wie z.B. der Endpunkt der von Null aus abgetragenen Diagonale des Quadrats mit der Seitenlänge 1, also Ö2. Zu ihrer Darstellung erweiterte man den Körper der Z. um die irrationalen Z., die mit den rationalen zusammen den Bereich der reellen Z. bilden. Alle reellen Z. als Ergebnis quadrat. Gleichungen heißen algebraische Z., die auch

+ prikaži više
Sinonimi:
Daten · Datenmaterial · Empirie · Erhebung · Statistik
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

Zählen | nemačko - francuski rečnik

Zählen

imenica
Prevedi zählen na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči Zählen

Još sličnih reči

zielen

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.