empreinte prevod sa francuskog na nemački online

empreinte | francusko - nemački rečnik

empreinte

ženski rod
Značenje:

Marque.

Sinonimi:
colorer · estamper · estampiller · frapper · graver · imprimer · inculquer · inscrire · marquer + prikaži više
Prevedi empreinte na:

engleski · srpski

Abdruck

muški rod
Sinonimi:
Beule · Blötsch(e) · Delle · Dötsch · Lunke · Vertiefung · ...ausgabe · Auflage · Ausgabe · Druck · Edition · Fassung · Abbildung · Abguss · Gepräge · Guss · Druckerzeugnis · Druckwerk · Publikation · Reproduktion · Veröffentlichung · (einzelner) Fußabdruck · Eindruck · Pfotenabdruck · Trittsiegel + prikaži više

Eindruck

muški rodgramatika
Sinonimi:
Anmutung · Impression · geschenk · Kundenpflege · messebesucher · papier · werbeartikel · werbegeschenk · werbemittel · (einzelner) Fußabdruck · Abdruck · Pfotenabdruck · Trittsiegel + prikaži više

Erscheinungsvermerk

muški rod
Sinonimi:
Impressum

Fußspur

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Spur · Fährte · Fußabdruck

Gepräge

imenica
Značenje:

Reliefartige Darstellungen der Legende und des Bildes auf Münzen und Medaillen.
Hier: die Bilder, Zahlen oder Zeichen, die in das Metall einer Münze gedrückt werden

Sinonimi:
Ambiance · Ambiente · Atmo · Atmosphäre · Flair · Klima · Stimmung · Art · Fasson · Formgebung · Machart · Manier · Stil · Weise · Abbildung · Abdruck · Abguss · Guss · Charakter · Eigenart · Format · Gemüt · Gemütsanlage · Gemütsart · Natur · Naturell · Persönlichkeit · Profil · Temperament · Veranlagung · Wesen · Wesenheit · Wesensart · Eigentümlichkeit · Anstrich · Aussehen · Note + prikaži više

Impressum

imenica
Značenje:

Die bei jedem Druckwerk pressegesetzlich vorgeschriebenen Angaben über Drucker u. Verleger.

Spur

ženski rodgramatika
Značenje:

Konzentrischer Kreis auf Datenträgern. Zusammen mit den Sektoren kann der Datenträger so unterteilt werden, daß eine definierte Datenablage möglich ist.

Sinonimi:
Fußspur · Bahn · Fahrbahn · Fahrweg · Schiene · Schienenstrang · Trasse · Trassee · Falte · Furche · Graben · Mulde · Riefe · Vertiefung · Fährte · Fußabdruck · Fahrspur · Fahrstreifen · (ein) Etwas (von) · (ein) Nichts von · (ein) Stich (in) · (eine) Andeutung (von) · Anflug · Hauch (von) · Kleinigkeit · Prise · Quäntchen · Tick (von) · Touch · Winzigkeit · 'n bissken · (a) bissle · (ein) bisschen · (ein) bissel · (ein) bisserl · (ein) büschen · (ein) Fitzel(chen) · (ein) Funken · (ein) Gran · (ein) Hauch von (lit.) · (ein) klein bisschen · (ein) klein wenig · (ein) kleines bisschen · (ein) Mü · (ein) My · (ein) paar Brocken (von einer Fremdsprache) · (ein) Quäntchen · (ein) Schuss · (ein) Spritzer · (ein) Tacken · (ein) Tick · (eine) geringe Menge · (eine) Idee · (eine) kleine Menge · (eine) Kleinigkeit · (eine) Prise · (eine) Spur · a Muggeseggele · ein bisschen was an / von · ein wenig · etwas · etwas an · wat + prikaži više

Još sličnih reči

emprunt | emprunté | empruntée

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.