fait prevod sa francuskog na engleski online

fait | francusko - engleski rečnik

fait

muški rod
Značenje:

1. Événement.
2. Acte. Un fait inattendu.
3. Réalité. Les faits sont têtus.

Sinonimi:
accomplir · accoucher · accoutumer · acquitter · action · adresser · agir · aider · allouer · amasser · apprêter · appuyer · art · astiquer · attraper · avoir · brûler · bâtir · bûcher · causer · changer · charger · chercher · chiader · chier · chiper · choper · cirer · commettre · composer · confectionner · constituer · construire · contenir · contrefaire · convertir · coter · couper · courir · couvrir · coûter · crotter · créer · cueillir · cuire · cultiver · célébrer · dessiner · devenir · dire · donner · dresser · duper · durer · débiter · décider · déféquer · dégrossir · dérober · détailler · déterminer · dévorer · effectuer · embobiner · enfanter · engendrer · entortiller · entreprendre · entretenir · exercer · expérience · extorquer · exécuter · fabriquer · facture · faire naître · familiariser · farder · faucher · façon · façonner · ficher · figurer · forger · former · fournir · foutre · fricoter · frotter · fêter · gagner · goupiller · habituer · imiter · importer · imposer · impressionner · instaurer · instituer · instruire · intenter · interpréter · jauger · jouer · laver · lever · lustrer · lâcher · manière · manufacturer · maquiller · mesurer · mettre bas · mettre à exécution · mijoter · modeler · monter · métamorphoser · métier · nettoyer · nommer · observer · obtenir · occasionner · opérer · paraître · parcourir · parfaire · peigner · perpétrer · peser · piocher · piquer · pisser · plier · polir · pondre · potasser · pousser · pratique · pratiquer · prendre · procréer · procurer · procéder · produire · proférer · prononcer · prospecter · provoquer · préparer · prétendre · publier · ramasser · ranger · refaire · remplir · remporter · rendre · reproduire · représenter · réaliser · récolter · récurer · répliquer · répondre · réussir · s'acquitter · s'adonner · s'appuyer · s'employer · s'occuper · satisfaire · se coltiner · se livrer · se mêler · se permettre · se prendre · semer · servir · sillonner · simuler · singer · sortir · soulever · soutirer · style · susciter · séduire · technique · tenir · tirer · tracer · traiter · transformer · transmuer · travailler · uriner · user · usiner · valoir · vendre · visiter · écrire · édifier · égaler · élaborer · élever · élucubrer · épauler · équivaloir · établir · étudier · évacuer · évaluer · être + prikaži više
Prevedi fait na:

srpski · nemački

accomplishment

imenica
Značenje:

ETYM French accomplissement, from accomplir.
The act of accomplishing something; SYN. achievement.
An ability that has been acquired by training

act

imenica
Značenje:

ETYM Latin actus, from agere to drive, do: cf. French acte. Related to Agent.
1. Something that people do or cause to happen; SYN. human action, human activity.
2. A manifestation of insincerity.
3. A short theatrical performan
ce that is part of a longer program; SYN. routine, number, turn, bit.
4. A subdivision of a play or opera or ballet.
5. A legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body; SYN. enactment.
In drama, the principal division of a play, usually marking a change of location, time, or mood. Acts are subdivided into scenes. All Shakespeare's plays are printed in five acts. The majority of modern plays are divided into three acts.
+ prikaži više

Sinonimi:
bi · enactment · human action · human activity · number · routine · turn + prikaži više

case

imenica
Značenje:

In grammar, the different forms (inflections) taken by nouns, pronouns, and adjectives depending on their function in a sentence. English is a language with four inflections; most words have no more than two forms. For example, six pronouns have one form when they are the subject of the verb, and a different form when they are either objects of the verb or governed by a preposition. The six are: I/me, he/him, we/us, they/them, who/whom. In “I like cats”, I is the subject of the sentence. In “Cats hate me”, me is the object. Latin has 6 cases, and Hungarian more than 25.
1. A portable container for carrying several objects.
2. A glass container used to store and display items in a shop or museum or home; SYN. display case, showcase.
3. The quantity contained in a case; SYN. caseful.
4. A cover for a pillow; SYN. pillowcase, slip, pillow slip.
5. The actual state of things.
6. A specific state of mind that is temporary.
7. A problem (usually legal) requiring investigation.
8. A statement of facts and reasons used to support an argument.
9. An occurrence of something; SYN. instance, example.
10. Nouns or pronouns or adjectives (often marked by inflection) related in some way to other words in a sentence; SYN. grammatical case.
+ prikaži više

Sinonimi:
caseful · casing · causa · cause · character · display case · eccentric · event · example · grammatical case · guinea pig · instance · lawsuit · pillow slip · pillowcase · sheath · shell · showcase · slip · subject · suit · type · vitrine + prikaži više

deed

imenica
Značenje:

ETYM AS. daed.
1. A legal document signed and sealed and delivered to effect a transfer of property and to show the legal right to possess it; SYN. deed of conveyance, title.
2. A notable achievement; SYN. feat, effort, exploit.

event

imenica
Značenje:

ETYM Latin eventus, from evenire to happen, come out; e out + venire to come. Related to Come.
1. Something that happens at a given place and time.
2. A special set of circumstances; SYN. case.
3. (Relativity theory) A phenomenon located at a single point in space-time; the fundamental observational entity in relativity theory.

Sinonimi:
case · consequence · effect · issue · outcome · result · upshot + prikaži više

fact

imenica
Značenje:

ETYM Latin factum, from facere to make or do. Related to Feat, Affair, Benefit, Defect, Fashion, and -fy.
1. A concept whose truth can be
proved.
2. A piece of information about circumstances that exist or events that have occurred.
3. A statement or assertion of verified information about something that is the case or has happened.
4. An event known to have happened or something known to have existed.
+ prikaži više

feat

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. fet, Old Fren. fet, fait, French fait, factum, from Latin facere, factum, to make or do. Related to Fact, Feasible, Do.
(Homonym: feet).
A deed; an accomplishment.

Sinonimi:
deed · effort · exploit

happening

imenica
Značenje:

An event that happens; SYN. occurrence, natural event.
An event which combines the visual arts and improvised theater. Happenings became popular in the US in the 1960s, influenced by the composer John Cage's theo
ries concerning the role of chance in art, and closely related to performance art and environment art. They were associated particularly with the US painter Allen Kaprow (1927– ), who first used the term 1959, as well as with the pop artists Jim Dine, Roy Lichtenstein, Claes Oldenburg, and Robert Rauschenberg.
Artists such as Yves Klein in France and Joseph Beuys in Germany have developed the political potential of happenings.
+ prikaži više

fait | francusko - engleski rečnik

fait

pridev
Značenje:

1. Accompli.
2. Műr.

Sinonimi:
accomplir · accoucher · accoutumer · acquitter · action · adresser · agir · aider · allouer · amasser · apprêter · appuyer · art · astiquer · attraper · avoir · brûler · bâtir · bûcher · causer · changer · charger · chercher · chiader · chier · chiper · choper · cirer · commettre · composer · confectionner · constituer · construire · contenir · contrefaire · convertir · coter · couper · courir · couvrir · coûter · crotter · créer · cueillir · cuire · cultiver · célébrer · dessiner · devenir · dire · donner · dresser · duper · durer · débiter · décider · déféquer · dégrossir · dérober · détailler · déterminer · dévorer · effectuer · embobiner · enfanter · engendrer · entortiller · entreprendre · entretenir · exercer · expérience · extorquer · exécuter · fabriquer · facture · faire naître · familiariser · farder · faucher · façon · façonner · ficher · figurer · forger · former · fournir · foutre · fricoter · frotter · fêter · gagner · goupiller · habituer · imiter · importer · imposer · impressionner · instaurer · instituer · instruire · intenter · interpréter · jauger · jouer · laver · lever · lustrer · lâcher · manière · manufacturer · maquiller · mesurer · mettre bas · mettre à exécution · mijoter · modeler · monter · métamorphoser · métier · nettoyer · nommer · observer · obtenir · occasionner · opérer · paraître · parcourir · parfaire · peigner · perpétrer · peser · piocher · piquer · pisser · plier · polir · pondre · potasser · pousser · pratique · pratiquer · prendre · procréer · procurer · procéder · produire · proférer · prononcer · prospecter · provoquer · préparer · prétendre · publier · ramasser · ranger · refaire · remplir · remporter · rendre · reproduire · représenter · réaliser · récolter · récurer · répliquer · répondre · réussir · s'acquitter · s'adonner · s'appuyer · s'employer · s'occuper · satisfaire · se coltiner · se livrer · se mêler · se permettre · se prendre · semer · servir · sillonner · simuler · singer · sortir · soulever · soutirer · style · susciter · séduire · technique · tenir · tirer · tracer · traiter · transformer · transmuer · travailler · uriner · user · usiner · valoir · vendre · visiter · écrire · édifier · égaler · élaborer · élever · élucubrer · épauler · équivaloir · établir · étudier · évacuer · évaluer · être + prikaži više
Prevedi fait na:

srpski · nemački

made

pridev
Značenje:

(Homonym: maid).
1. Produced by a manufacturing process.
2. Successful or assured of success.
3. (Of a bed) Having the sheets and blankets set in order.

Još sličnih reči

façade | FAD | fada | fade | faite | fat | faute | feta | fête | fêtée | fétu | feud | fiat | foot | fouet | foutu | foutue | fuite

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.