end prevod sa engleskog na francuski online

end | englesko - francuski rečnik

end

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. and as. ende; akin to os. endi, Dutch einde, eind, Old High Germ. enti, German ende, Icel. endir, endi, Swed. ände, Dan. ende, Goth. andeis, Skr. anta. Related to Ante-, Anti-, Answer.
1. The concluding part of an event or occurrence; SYN. last.
2. A boundary marking the extremities of something. /> 3. A final part or section.
4. A final state; SYN. destruction, death.
5. The surface at either extremity of a three-dimensional object.
6. A position on the line of scrimmage.
7. Either extremity of something that has length.
8. One of two places from which people are communicating to each other; or.
9. (Football) The person who plays at one end of the line of scrimmage.
10. The part one is expected to play.
11. The point in time at which something ends; SYN. ending.
12. A piece of cloth that is left over after the rest has been used or sold; SYN. remainder, remnant, scrap, oddment.

+ prikaži više
Sinonimi:
close · closing · conclusion · death · destruction · ending · final stage · goal · last · oddment · remainder · remnant + prikaži više
Prevedi end na:

srpski · nemački

aboutissement

muški rod
Značenje:

1. Fin.
2. Résultat.

Sinonimi:
aboutissant · achèvement · but · cessation · couronnement · extrémité · fin · fruit · issue · point final · prolongement · réalisation · résultat · solution · suite · terme + prikaži više

bout

muški rod
Značenje:

1. Extrémité. Au bout de la ligne.
2. Terme.
3. Fin. Au bout du monde.
4. Morceau. Un bout de bois.

conclusion

ženski rod
Značenje:

1. Réalisation. Conclusion d'un accord.
2. Dénouement.
3. Fin. Conclusion d'un discours.
4. Conséquence. En conclusion.

extrémité

ženski rod
Značenje:

1. Bout.
2. Fin. L'extrémité de la forêt.
3. (Au pluriel) Les pieds et les mains.
4. (Au pluriel) Violences. En arriver aux extrémités.

fin

ženski rod
Značenje:

1. Extrémité.
2. Terme. La fin du film.
3. Arrêt. La fin d'un rêve.
4. Mort. Sa fin est proche.
5. But. Parvenir ŕ ses fins.

Sinonimi:
aboutissement · absolument · achevé · achèvement · acéré · adroit · affiné · agonie · aigu · aiguisé · allongé · ambition · anéantissement · arachnéen · arrêt · astucieux · averti · avisé · beau · bel esprit · borne · bout · brillant · but · cauteleux · cessation · chute · clairvoyant · clôture · coda · complètement · conclusion · consommation · couronnement · crépuscule · dessein · dessert · destination · destruction · diplomate · disparition · distingué · doux · débâcle · décadence · déclin · décès · délicat · délié · dénouement · détourné · effet · effondrement · entendu · enterrement · entièrement · excellent · expiration · exquis · extinction · extra · extrémité · filiforme · final · finale · finalité · finaud · finissage · finition · frontière · frêle · fuselé · futé · galant · gracile · grêle · guérison · habile · impalpable · ingénieux · intelligent · intention · intrigant · issue · limite · léger · maigre · malin · matois · menu · microscopique · mince · minuscule · mort · motif · narquois · objectif · objet · perfection · perspicace · perçant · petit · piquant · pointu · politique · précieux · pur · pénétrant · péroraison · queue · raffiné · raison d'être · remarquable · retors · roublard · ruine · rusé · résolution · résultat · sagace · sensible · soir · solution · sort · sortie · souple · soyeux · spirituel · subtil · succulent · supérieur · suspension · svelte · tendance · tendre · terme · terminaison · terminus · tout à fait · trépas · ténu · vaporeux · visée · vues · élancé · élégant · épilogue · étroit · événement + prikaži više

fond

muški rod
Značenje:

1. Bas. Le fond d'une mare.
2. Base. Aller au fond d'une question.
3. Arrière-plan. Un fond sonore.
4. Intérieur. Au fond de la campagne.
5. (Droit) Essence. Débat sur le fond.

limite

ženski rod
Značenje:

1. Frontière. Limite d'un territoire.
2. Borne. Limite d'un pouvoir.
3. Terme. Limite d'un mandat.

terme

muški rod
Značenje:

1. Fin. Au terme du voyage.
2. Limite. Répondre au-delŕ du terme.
3. Date attendue. Naître ŕ terme.
4. Loyer. Régler son terme.
5. Mot. Terme technique.
6. Élément. Terme d'une série.
7. (Au pluriel) Rapport. Être en bons termes.

terminaison

ženski rod
Značenje:

1. Achèvement. La terminaison d'une aventure.
2. Fin. Une terminaison verbale.

end | englesko - francuski rečnik

end

glagol
Značenje:

1. To be the end of; be the last of concluding part of.
2. To bring to a conclusion or cause to come to an end; SYN. terminate, cease.
3. To bring to an end; SYN. terminate.
4. To have an end, in a temporal, spatial, or quantitative sense; SYN. finish, terminate, cease.
5. To put an end to.

Sinonimi:
cease · finish · stop · terminate
Prevedi end na:

srpski · nemački

conclure

glagolgramatika
Značenje:

1. Terminer.
2. Arrêter. Conclure une vente.
3. (Intrans.) Déduire. Il a conclu que tout allait bien.

Sinonimi:
achever · arguer · argumenter · arranger · arrêter · clore · compléter · conduire · contracter · convenir · couronner · décider · déduire · démontrer · dénouer · faire affaire · finir · fixer · induire · inférer · juger · mener · mener à bien · opiner · parachever · passer · régler · résoudre · s'accorder · s'entendre · se prononcer · se résoudre · signer · terminer · tirer · tirer une leçon · traiter · trancher + prikaži više

finir

glagol
Značenje:

1. Achever.
2. Cesser. Finir son travail.
3. (Intrans.) Se terminer. Un été qui finit.
4. (Intrans.) Mourir. Finir abandonné.

mettre fin ŕ

izraz
Značenje:

Faire cesser. Il a été mis fin au contrat.

mettre un terme ŕ

izraz
Značenje:

Mettre fin ŕ.

se terminer

glagol

terminer

glagol
Značenje:

1. Finir.
2. Achever.

Sinonimi:
accomplir · achever · arranger · arrêter · borner · cesser · clore · clôturer · conclure · conduire · consommer · couper · couronner · dénouer · expédier · exécuter · fermer · fignoler · finir · interrompre · lever · limiter · liquider · lécher · mener à bien · mettre fin à · mettre la dernière main · parachever · parfaire · passer · polir · régler · s'arrêter · traiter · trancher · user · vider · épuiser + prikaži više
end | englesko - francuski rečnik

end

imenicasleng, dijalekt
Značenje:

Cigarette butt

Prevedi end na:

srpski · nemački

bout

muški rod
Značenje:

1. Extrémité. Au bout de la ligne.
2. Terme.
3. Fin. Au bout du monde.
4. Morceau. Un bout de bois.

mégot

muški rod
Značenje:

Bout restant d'une cigarette.

Sinonimi:
bout de cigarette · clope

Još sličnih reči

endo | endow

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.