Stop! prevod sa engleskog na nemački online

stop | englesko - nemački rečnik

stop

imenica
Značenje:

1. The act of stopping something; SYN. stoppage.
2. The event of something ending; SYN. halt.
3. A spot where something halts or pauses
4. A brief stay in the course of a journey; SYN. stopover, layover.

Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

Abbruch

muški rodsport
Sinonimi:
Abbau · Auflösung · Demontage · Dissipation · Entlassung · Rückbau · Untergang · Zerfall · Zerlegung · Zerrüttung · Zersplitterung · Zerstreuung · Zerteilung · Zertrennung · Abriss · Demolierung · Zerstörung · Ausschluss · Aussperrung · Boykott · Disqualifikation · Disqualifizierung · Beendigung · Einstellung · Ende · Schluss + prikaži više

Anschlag

muški rodgramatika
Sinonimi:
Attentat · Aushang · Bekanntmachung · Plakat · Poster · Angriff (auf) · Anschlag (auf) · Einfall (in) · Überfall (auf) + prikaži više

Aufenthalt

muški rod
Sinonimi:
Aufenthaltsort · gewöhnlicher Aufenthalt · gewöhnlicher Aufenthaltsort · Meldeadresse · Sitz · Standort · Wohnadresse · Wohnort · Wohnsitz + prikaži više

Halt

muški rodgramatika
Sinonimi:
Anfasser · Griff · Haltegriff · Handgriff · Heft (Messer) · Henkel · Knauf · Haltepunkt · Haltestelle + prikaži više

Haltestelle

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Halt · Haltepunkt

Pause

ženski rodgramatika
Značenje:

(allgemein) Vorübergehendes Aufhören einer Tätigkeit, kurze Rast.

Sinonimi:
Auszeit · Karenz · Stopp · Tätigkeitsunterbrechung · Time-out · Unterbrechung · Unterbruch · Unterlass · Hiatus · Lücke · Zwischenphase · Zwischenzeit · Brotzeit · Frühstückspause · Jause · Neuner · Vesper · Znüni · Zweites Frühstück · Mußestunde · Ruhezeit · Zeit der inneren Einkehr · Zeit der Untätigkeit · Zeit des süßen Nichtstuns · (kurze) Pause · Atempause · Verschnaufpause + prikaži više

Sperre

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Abriegelung · Absperrung · Barriere · Blockade · Verbarrikadierung · Startverbot + prikaži više
stop | englesko - nemački rečnik

stop

glagol
Značenje:

1. To cause to stop
2. To come to a halt, stop moving; SYN. halt.
3. To interrupt a trip; SYN. stop over.
4. To stop from happening or developing; SYN. halt, block, kibosh.

Sinonimi:
arrest · ba · barricade · block · block off · block up · blockade · break · break off · cease · check · contain · discontinue · end · finish · give up · halt · hold bac · hold on · intercept · kibosh · lay of · quit · stop over · terminate · turn back + prikaži više
Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

absperren

glagol
Sinonimi:
abschließen · verriegeln · verschließen · zuschließen · zusperren · abriegeln (mit Posten) · absichern · sichern · (mit Flatterband) absperren · abflattern + prikaži više

anhalten

glagol
Sinonimi:
aufhalten · behindern · verzögern · herbeiwinken · rufen (Taxi) · (so) gehen · andauern · aufrechterhalten werden · dauern · fortbestehen · fortdauern · fortgesetzt werden · fortwähren · nicht aufhören · nicht nachlassen · ungebrochen sein · von Dauer sein · währen · weitergehen · auffordern · bitten · einladen · auffordern · stehen zu bleiben · nicht weitergehen · stehen bleiben · bremsen · Halt machen · halten · haltmachen · nicht weiterfahren · stehenbleiben · stoppen · zum Stehen kommen · (jemanden) verdonnern (zu) · (jemanden) vergattern (zu) · (zu etwas) anhalten · abkommandieren · bestimmen · einfordern · einspannen · erzwingen · forcieren · in die Pflicht nehmen · nötigen · verpflichten · zwingen · (jemandem) einen Antrag machen · (jemandem) einen Heiratsantrag machen · (jemanden) heiraten wollen · anhalten (um jemanden) · um jemandes Hand anhalten · um jemandes Hand bitten · (jemanden/etwas) anhalten · (jemanden/etwas) stoppen · (jemanden/etwas) zum Stehen bringen · nicht weiterfahren lassen · zum Halten bringen · zum Stillstand bringen · (sich ein Kleidungsstück) anhalten · (sich ein Kleidungsstück) vorhalten + prikaži više

arretieren

glagol
Sinonimi:
aus dem Verkehr ziehen · die Handschellen klicken lassen · dingfest machen · einkassieren · festnehmen · gefangen nehmen · gefangennehmen · in Gewahrsam nehmen · in Haft nehmen · inhaftieren · verhaften · arrestieren · feststellen · sichern + prikaži više

aufhalten

glagol
Sinonimi:
eindämmen · Einhalt gebieten · in Schach halten · zum Stillstand bringen · anhalten · behindern · verzögern · abfangen · abhalten · abwehren · parieren · (sich) aufhalten · bleiben · herumstehen · verbleiben · verweilen · weilen · Wurzeln schlagen · Zeit verbringen · (dort) zu Hause · (irgendwo) gemeldet sein · (seinen) gewöhnlichen Aufenthalt haben (Verwaltungsdeutsch) · ansässig sein · domiziliert sein · mit Sitz in · residieren · seinen Wohnsitz haben · wohnhaft (sein) · (irgendwo) sein · (irgendwo) stecken · (sich) befinden · (Zeit) verbringen · anzutreffen sein · weilen (oft scherzh.) · zu finden sein · (jemanden) aufhalten · (jemanden) fernhalten · auf Abstand halten · auf Distanz halten · nicht herankommen lassen · nicht in die Nähe kommen lassen · nicht näherkommen lassen + prikaži više

aufhören

glagol
Sinonimi:
(sich) aufs Altenteil setzen · (sich) aufs Altenteil zurückziehen · (sich) zur Ruhe setzen · aufhören zu arbeiten · aufs Altenteil gehen · aus dem Amt scheiden (Beamte) · aus dem Erwerbsleben ausscheiden (statist.) · in den Ruhestand treten · in Pension gehen · in Rente gehen · in Ruhestand gehen · seine aktive Zeit beenden · abreißen · enden · nicht fortgesetzt werden · nicht fortsetzen · zum Ende kommen · zum Erliegen kommen · zum Stillstand kommen · (darauf) verzichten · etwas zu tun · (es) belassen (bei) · (es) gut sein lassen · (etwas) drangeben · (sich etwas) abschminken · (sich etwas) ersparen · (sich etwas) schenken · (sich etwas) sonstwo hinstecken (können) · (sich etwas) sparen · (sich etwas) verkneifen · (sich etwas) von der Backe putzen · (sich) beherrschen (etwas zu tun) · (sich) die Mühe sparen (können) · (sich) verabschieden (von etwas) · (von etwas) die Finger lassen · absehen (von) · Abstand nehmen (von etwas) · bleiben lassen · bleibenlassen · gar nicht erst versuchen · lassen · nicht machen · nicht tun · sausen lassen · sein lassen · unterlassen · (ein) Ende haben · (in bestimmter Weise) ausgehen · ablaufen · ausklingen · auslaufen · ein (...) Ende finden · schließen · sich neigen · verfallen · zu Ende gehen · zu Ende sein · zur Neige gehen · (den) Griffel fallen lassen · (es ist) Schicht im Schacht · Feierabend machen · für heute war's das · Schluss machen · (den) Stecker ziehen · aufgeben müssen · den Geschäftsbetrieb einstellen · die Tore schließen müssen · eingehen (Kleinbetriebe) · zumachen (müssen) + prikaži više

pfropfen

glagol
Sinonimi:
zustöpseln · drücken · knautschen · pferchen · pressen · proppen · quetschen · stopfen · zwängen + prikaži više

zustöpseln

glagol
Sinonimi:
pfropfen
Stop! | englesko - nemački rečnik

Stop!

usklik
Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

Halt!

usklik

Stop!

usklik
stop | englesko - nemački rečnik

stop

imenicamehanika
Značenje:

1. A device for arresting or limiting motion
2. The act of stopping; the state of being stopped; check

Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

Sperre

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Abriegelung · Absperrung · Barriere · Blockade · Verbarrikadierung · Startverbot + prikaži više
stop | englesko - nemački rečnik

stop

pridev
Značenje:

Serving to stop; designed to stop

Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

stop | englesko - nemački rečnik

stop

imenicamuzika
Značenje:

(Music) A knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes
In music, a knob which controls a register on an organ or a manual (keyboard) on some harpsichords, enabling the player to alter the instrument's tone quality in various ways. See also registration.

Sinonimi:
arrest · block · blockage · catch · check · closure · diaphragm · full point · full stop · halt · hitch · layover · occlusion · occlusive · period · plosive · plosive consonant · plosive speech sound · point · stay · stop consonant · stopover · stoppag · stoppage + prikaži više
Prevedi Stop! na:

srpski · francuski

Još sličnih reči

setup | set up | sit up | stay up | steep | step | steppe | stoop | Stop!

Reč dana 27.07.2024.

imenica, matematika
ženski rod, mitologija
imenica, geografija
muški rod, mineral
27.07.2024.