fashion prevod sa engleskog na francuski online

fashion | englesko - francuski rečnik

fashion

glagol
Značenje:

To make out of components; often in an improvising manner; SYN. forge.

Sinonimi:
forge
Prevedi fashion na:

srpski · nemački

façonner

glagol
Značenje:

1. Travailler.
2. Fabriquer. Façonner une pièce.
3. (Au figuré) Former. Façonner un caractère.

forger

glagol
Značenje:

1. Façonner. Forger le fer.
2. Inventer. Forger sa version des faits.

former

glagol
Značenje:

1. Créer. Former une association.
2. Façonner. Former l'esprit.
3. Constituer. Parties qui forment un tout.
4. (Pron.) Apparaître. Des nuages qui se forment.
5. (Pron.) S'instruire de. Se former ŕ la physique.

modeler

glagol
Značenje:

1. Pétrir. Modeler l'argile.
2. Former. Modeler un paysage.
3. Régler. Il se modèle sur son frère.

Sinonimi:
construire · fabriquer · faire · façonner · figurer · forger · former · manier · mouler · normaliser · plier · pétrir · régler · sculpter · tripoter · élever + prikaži više

mouler

glagol
Značenje:

1. Former. Mouler un gâteau.
2. Épouser. Une robe qui moule le corps.

Sinonimi:
ajuster · boudiner · brider · couler · dessiner · emboîter · fondre · forger · former · gainer · marquer · modeler · pincer · plier · pétrir · s'ajuster · s'appliquer · sangler · serrer · épouser + prikaži više
fashion | englesko - francuski rečnik

fashion

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. fasoun, facioun, shape, manner, French facon, orig., a making, from Latin factio a making, from facere to make. Related to Fact, Feat, Faction.
1. Characteristic or habitual practice.
2. The latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior.
Style currently in vogue, primarily applied to clothing. Throughout history, in addition to it
s mainly functional purpose, clothing has been a social status symbol, conveying information about the class, rank, and wealth of the wearer. Fashions were set by the court and ruling classes until the emergence of the individualistic fashion designer, creating clothes exclusively for wealthy clients, in the 19th century. Mass production and diffusion ranges in the 20th century have made the latest designs accessible to a much wider public and fashion has played a much greater role in everyday life.
In recent times fashion has also become a vehicle for political and social statements, usually rebellious, and a means of reflecting the mood of the times. Styles have become much more diverse, and it is no longer the case that any one style of fashion predominates.

+ prikaži više
Sinonimi:
manner · mode · style · way
Prevedi fashion na:

srpski · nemački

façon

ženski rod
Značenje:

1. Manière. Ŕ la façon des maîtres.
2. Travail. La façon du sol.
3. Imitation. Façon cuir.
4. (Au pluriel) Politesses. Faire des façons pour accepter.

mode

ženski rod
Značenje:

1. Manière. Ŕ la mode d'autrefois.
2. Activités de l'habillement. Travailler dans la mode.
3. Vogue. Idée ŕ la mode.

Sinonimi:
actualité · chic · convenance · coutume · couture · crédit · dada · engouement · fantaisie · fashion · façon · ferveur · folie · forme · formule · frivolité · fureur · futilité · genre · goût · goût du jour · guise · habitude · manière · modalité · moeurs · moyen · méthode · nouveauté · passion · pratique · qualité · snobisme · style · succès · toilette · ton · tradition · truc · us et coutumes · usage · usages · vague · vent · vogue · volonté · vêtement · épidémie + prikaži više

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.