svađa prevod sa srpskog na nemački online

svađa | srpsko - nemački rečnik

svađa

ženski rod
Značenje:

Rasprava, raspra, konflikt, sukob.

Prevedi svađa na:

engleski · francuski

Entzweiung

ženski rod

Gehader

imenica

Gezänk

ženski rod
Sinonimi:
Gekeife · Geplärr · Geplärre · Gezeter · Gezetere · Gerangel · Gezanke · Gezerre (um) · Hakeleien · Kleinkrieg · Reibereien · Streiterei · Streitigkeiten + prikaži više

Gezänk

imenica
Sinonimi:
Gekeife · Geplärr · Geplärre · Gezeter · Gezetere · Gerangel · Gezanke · Gezerre (um) · Hakeleien · Kleinkrieg · Reibereien · Streiterei · Streitigkeiten + prikaži više

Gezanke

imenica
Sinonimi:
Gerangel · Gezänk · Gezerre (um) · Hakeleien · Kleinkrieg · Reibereien · Streiterei · Streitigkeiten + prikaži više

Hader

muški rod
Sinonimi:
Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Krach · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streit · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zank · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwist · Zwistigkeit · Bedenken · Ungewissheit · Unsicherheit · Verunsicherung · Zweifel · Zwiespalt · Dissens · Missstimmung · Nichtübereinstimmung · Uneinigkeit · Zwietracht + prikaži više

Händel

množina
Sinonimi:
Balgerei · Gerangel · handfeste Auseinandersetzung(en) · Handgemenge · Handgreiflichkeiten · Rangelei · Streiterei + prikaži više

Kabbelei

ženski rodgramatika
Sinonimi:
(harmlose) Streiterei · Gekäbbel · Gekabbel · Käbbelei

Krach

muški rodgramatika
Sinonimi:
Gedröhn · Gedröhne · Gerumse · Getöse · Lärm · Rabatz · Radau · Trara · Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hader · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streit · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zank · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwist · Zwistigkeit · (der) Haussegen hängt schief · (die) Kacke ist am dampfen · Ärger · Ärgerlichkeiten · Huddel · Konflikte · Misshelligkeiten · Probleme · Schererei(en) · Stress · Theater · Trouble · Unmut · Verdrießlichkeiten + prikaži više

Streit

muški rodgramatika
Sinonimi:
Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hader · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Krach · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zank · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwist · Zwistigkeit · Reiberei · (der) Haussegen hängt schief · (die) Kacke ist am dampfen · Ärger · Ärgerlichkeiten · Huddel · Konflikte · Misshelligkeiten · Probleme · Schererei(en) · Stress · Theater · Trouble · Unmut · Verdrießlichkeiten · Fehde · Konflikt · Kontroverse · (heftiger) Streit · (heftiger) Wortwechsel · (scharfer) Wortwechsel · (verbale) Auseinandersetzung · Disput · hitzige Debatte · Meinungsverschiedenheit · Rededuell · Schlagabtausch · Streitgespräch · Szene · Wortgefecht + prikaži više

Streithandel

muški rod

Szene

ženski rodgramatika
Značenje:

Im altgrch. Theater das hintere Bühnengebäude (Skene); dann allg. der Bühnenraum; danach Bez. für einen Vorgang auf der Bühne, Teileinheit des Akts.

Sinonimi:
(soziales) Umfeld · Ambiente · Kreise · Lebenswelt · Leute (in) seiner Umgebung · Milieu · soziale Umgebung · Umwelt · Bühne · Podium · (heftiger) Streit · (heftiger) Wortwechsel · (scharfer) Wortwechsel · (verbale) Auseinandersetzung · Disput · hitzige Debatte · Meinungsverschiedenheit · Rededuell · Schlagabtausch · Streitgespräch · Wortgefecht · Auftritt (Teil eines Akts im Drama) · (...) ist das neue (...; ist der / die neue ...) · (die) Mode sein · (voll) im Trend · aktuell · angesagt · dem Zeitgeist entsprechend · en vogue · gefragt · hip · hoch im Kurs stehen · im Schwange (sein) · im Trend liegen(d) · in (betont · Emphase) · in Mode · Konjunktur haben(d) · Kult · kultig · sexy · stylisch · Szene... · trendig · trendy · zum guten Ton gehören(d) + prikaži više

Zank

muški rodgramatika
Sinonimi:
Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hader · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Krach · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streit · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwist · Zwistigkeit · Reiberei + prikaži više

Zänkerei

ženski rod

Zwist

muški rodgramatika
Sinonimi:
Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hader · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Krach · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streit · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zank · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwistigkeit + prikaži više

Zwistigkeit

ženski rod
Sinonimi:
Auseinandersetzung · Clinch · Differenzen · Friktion · Geplänkel · Gerangel · Hader · Hakelei · Hickhack · Klinsch · Knatsch · Krach · Querelen · Rangelei · Reibungen · Scharmützel · Streit · Streiterei · Streitigkeit · Stunk · Unfrieden · Wickel · Zank · Zankerei · Zerwürfnis · Zoff · Zwist + prikaži više

Još sličnih reči

sav | Sava | sva | sve | sveća | svež | sveže | svi | Sviće | svući | sev | Seva | sečivo | siv | sivo | sova | sofa | sočiva | sočivo | suv | suvača | suviše | suvo | sušičav

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.