Antrag prevod sa nemačkog na engleski online

Antrag | nemačko - engleski rečnik

Antrag

muški rodgramatika
Značenje:

zur Herbeiführung von Beschlüssen können Fraktionen, Gruppen oder einzelne Abgeordnete in Parlamenten Anträge stellen; im Bundestag unterscheidet man nach Anträgen zur Sache und solchen zur Geschäftsordnung, sog. Verfahrensanträgen. Zu den Sachanträgen gehören u.a. Gesetzesvorlagen als neu zu behandelnde Materie (Initiativanträge), Änderungsanträge zu bereits in Beratung befindlichen Vorgängen und Entschließungsanträge zur Kundmachung der Meinung des Parlaments zu bestimmten Themen. All diese Anträge können nur eingebracht werden, wenn sie die Unterstützung von 5 % der Mitglieder des Hauses haben. Ein Antrag, dem Bundeskanzler das Mißtrauen auszusprechen, den Bundespräsidenten vor dem Bundesverfassungsgericht anzuklagen oder einen Untersuchungsausschuß einzusetzen, muß von mindestens 25 % der Abgeordneten unterstützt werden. Anträge zur Geschäftsordnung, die dem Zeit- und Arbeitsplan des Parlaments gelten, brauchen solchen Ünterstützung nur, wenn es um den Ausschluß der Öffentlichkeit (10 %) geht oder

+ prikaži više
Sinonimi:
Formblatt · Formular · Vordruck · Eingabe · Gesuch · ...anfrage · ...begehren · Anfrage · Anliegen · Ansuchen · Antragstellung · Begehren · Bitte (um) · Desiderium · Ersuchen · freundliches Ersuchen · Nachfrage · Wunsch · Heiratsantrag + prikaži više
Prevedi Antrag na:

srpski · francuski

application

imenica
Značenje:

ETYM Latin applicatio, from applicare: cf. French application. Related to Apply.
1. A diligent effort; SYN. diligence.
2. A program that gives a computer instructions that
provide the user with tools to accomplish a task; SYN. application program, applications programme.
3. A verbal or written request for assistance or employment or admission to a school.
4. The act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; SYN. practical application.
5. The work of applying something; SYN. coating, covering.
+ prikaži više

Sinonimi:
application program · applications programme · coating · covering · diligence · lotion · practical application + prikaži više

motion

imenica
Značenje:

ETYM French, from Latin motio, from movere, motum, to move. Related to Move.
1. A change of position that does not entail a cha
nge of location; SYN. movement, move.
2. A formal proposal for action made to a deliberative assembly for discussion and vote; SYN. question.
3. A state of change.
4. The act of changing one's location from one place to another; SYN. movement, move.
+ prikaži više

Sinonimi:
apparent motion · apparent movement · gesture · motility · move · movement · question + prikaži više

offer

imenica
Značenje:

ETYM Cf. French offre, from offrir to offer, from Latin offerre. Related to Offer.
1. Something offered (as a proposal or bid); SYN. offering.
2. The verbal act of offering; SYN. offering.

Sinonimi:
crack · fling · go · offering · pass · whir + prikaži više

petition

imenica
Značenje:

ETYM French pétition, Latin petitio, from petere, petitum, to beg, ask, seek; perh. akin to Eng. feather, or find.
1. A formal written request address
ed to an official person, or to an organized body, having power to grant it.
2. (Law) A request to government, in any of its branches, for the granting of a particular request or right.
3. A prayer; a supplication; an imploration; especially, a request of a solemn or formal kind; a prayer to one's god.
+ prikaži više

Sinonimi:
orison · postulation · prayer · request

proposal

imenica
Značenje:

ETYM From Propose.
1. Something proposed (as a plan).
2. The act of making a proposal.
3. Offer; specifically; an offer of marriage.

Sinonimi:
marriage offer · marriage proposal · proposal of marriage · proposition

request

imenica
Značenje:

ETYM Old Eng. requeste, Old Fren. requeste, French requęte, Late Lat. requesta, for requisita, from Latin requirere, requisitum, to seek again, ask for. Related to Require, Quest.
1. A formal message requesting something submitted to an authority; SYN. petition.
2. The verbal act of requesting; SYN. asking.

Sinonimi:
asking · petition · postulation

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.