limite prevod sa francuskog na nemački online

limite | francusko - nemački rečnik

limite

ženski rod
Značenje:

1. Frontière. Limite d'un territoire.
2. Borne. Limite d'un pouvoir.
3. Terme. Limite d'un mandat.

Prevedi limite na:

engleski · srpski

Begrenzung

ženski rod
Sinonimi:
Abgrenzung · Einfassung · Rain · Rand · Saum · Umgrenzung · Umrandung · Beschränkung · Deckelung (der Kosten) · Einengung · Einschränkung · Restriktion · Zwang · Limitation · Limitierung · Grenze · Grenzlinie · Bande · Spielfeldbegrenzung + prikaži više

Einschränkung

ženski rod
Sinonimi:
Begrenzung · Beschränkung · Deckelung (der Kosten) · Einengung · Restriktion · Zwang · Einbuße · Entbehrung · Mangel · Opfer · Schmälerung · Artikel · Kautel · Verpflichtung · Versteckspiel · Vorbehalt + prikaži više

Grenze

ženski rodgramatika
Značenje:

(gedachte) Linie, die zwei Grundstücke, Staaten, Länder oder Bereiche (z.B. Klimazonen) voneinander trennt.

Sinonimi:
Abgrenzung · Begrenzung · Grenzlinie · Bundesgrenze · Landesgrenze · Staatsgrenze · Beschränktheit · Beschränkung (= Beschränkt-Sein) · Eingeschränktheit · Einschränkung (= Eingeschränkt-Sein) · Schranke + prikaži više

Grenzlinie

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Demarkationslinie · Scheide · Scheidelinie · Trennlinie · Trennungslinie · Abgrenzung · Begrenzung · Grenze + prikaži više

Grenzwert

muški rod
Značenje:

1. Limes, Zeichen lim, der Wert x, gegen den eine Folge reeler Zahlen (xn) konvergiert, wenn sich die Glieder der Folge dem Wert x so nähern, daß sie sich bei genügend hohem Index n von x beliebig wenig unterscheiden.
2. Vom Gesetzgeber festgelegte Höchstkonzentration von Schadstoffen in Luft, Wasser oder Boden.

Sinonimi:
Schwelle · Schwellenwert · Schwellwert · Grenzmarke · Limit · Limes + prikaži više

Kante

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Ecke · Winkel · keilförmiges Stück · Spitze · Vorsprung · Zacke · Zinke · Nahtstelle · Gebiet · Gegend · Land · Landschaft · Landstrich · (ein) Trumm von einem Mann · (eine) XXL-Ausgabe · (so eine) Kante (mit Geste) · Bulle · Goliath · Hüne · Hünengestalt · Kerl wie ein Baum · Kleiderschrank · Koloss · Riese · Riesenkerl · Schrank · wenn (d)er im Türrahmen steht · wird es dunkel · Zweimetermann + prikaži više

Limes

imenicagramatika
Značenje:

(Römisches Reich) Befestigter Grenzwall oder durch Wachtürme u. Kastelle gesicherte Grenzstraße der alten Römer. Der obergerman. L. (Baubeginn 84) war etwa 382 km lang u. ging von Rheinbrohl am Rhein bis etwa Lorch; dort begann der 166 km lange Raetische L., der bis an die Donau führte. Die Römer behaupteten den L. in Obergermanien bis gegen 260. . – In Britannien waren Antonius- u. Hadrianswall L.anlagen. + prikaži više

Sinonimi:
Grenzwert

Limit

muški rod
Značenje:

Grenze, Grenzbetrag. (engl.) Festgelegte Grenze; äußerster Preis, äußerstes Gewicht; festgelegte einzuhaltende Zeit.

Sinonimi:
Grenzmarke · Grenzwert · Schwellenwert · Verfügungsrahmen · Kartenlimit · Limit (für eine Karte) · Verfügungsrahmen für eine EC- (oder Kredit- oder Bank-) Karte + prikaži više

Obergrenze

ženski rod
Sinonimi:
Höchstgrenze · Höchstmaß · oberste Grenze

Rand

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abgrenzung · Begrenzung · Einfassung · Rain · Saum · Umgrenzung · Umrandung · Flanke · Flügel · Seite · Gefüge · Rahmen · (mit etwas) hat es nicht viel auf sich · Bagatell... · bedeutungslos · belanglos · Deine Sorgen möchte ich haben! · irrelevant · kannste vergessen · kleiner · kleiner Fisch · marginal · Neben... · Nebensache · nebensächlich · nicht (weiter) der Rede wert · nicht entscheidend · nicht ernst zu nehmen · nicht ins Gewicht fallend · nicht von Interesse · nicht wichtig · nichtssagend · ohne Belang · peripher · Rand... · sekundär · unbedeutend · unbeträchtlich · unerheblich · uninteressant · unmaßgeblich · unter "ferner liefen" (kommen) · unwesentlich · unwichtig · vernachlässigbar · von untergeordneter Bedeutung · weniger wichtig · zu vernachlässigen · zweitrangig + prikaži više
limité | francusko - nemački rečnik

limité

pridev
Prevedi limite na:

engleski · srpski

befristet

pridev
Sinonimi:
begrenzt (bis) · datiert · fällig (bis) · terminiert · auf Zeit (nachgestellt) · mit begrenzter Restlaufzeit · mit Verfallsdatum · vorübergehend · auf kurze Sicht · befristet (sein) · für (eine) kurze Zeit · für eine begrenzte Zeit · kurzfristig · kurzzeitig + prikaži više

dürftig

pridev
Sinonimi:
amusisch · dröge · fantasielos · nüchtern · phantasielos · prosaisch · trocken · uninspiriert · (von) minderer Güte · (von) schlechter Qualität · Arme-Leute-... · billig (geringwertig) · Billig... · drittklassig · geringwertig · halbwertig · inferior · inferior (Gut) · mäßig · medioker · minderwertig · schlecht · zweiten Ranges · zweitklassig · arm · armselig · schmucklos · lausig · nachteilig · negativ · schädlich · schlecht (für) · ungünstig · ungut · von Nachteil · widrig · zu wünschen übrig lassen · karg · kärglich · knapp · kümmerlich · mager · mau · spärlich · (finanziell) nicht gut dastehen · ärmlich · auf öffentliche Unterstützung angewiesen · bedürftig · finanzschwach · hilfebedürftig · mittellos · notleidend · ohne das Nötigste · prekär · sozial schwach · unvermögend · verarmt + prikaži više

eingeschränkt

pridev
Sinonimi:
abgespeckt · auf Sparflamme · begrenzt · beschränkt · in einem überschaubaren Rahmen · in überschaubarem Rahmen · limitiert · reduziert · eingeengt · restriktiv · ansatzweise · bedingt · nur teilweise · unter Vorbehalt + prikaži više

knapp

pridev
Sinonimi:
auf den Punkt · kernig · kurz gefasst · kurz und knackig · lakonisch · lapidar · prägnant · treffend · trocken · armselig · dürftig · karg · kärglich · kümmerlich · mager · mau · spärlich · (so) an die (vor Zahlwörtern) · annähernd · bald · beinahe · ein bisschen weniger (als) · etwas weniger (als) · fast · nahezu · nicht ganz · so ziemlich · auf Kante genäht · fünf vor zwölf · gerade noch · haarscharf · kaum · kurz vor knapp · so gut wie · soeben · soeben noch · um ein Haar · konzis · kurz · notdürftig · denkbar knapp · gerade eben · gerade mal · grad mal · grade mal · hauchdünn · keine (+ Zahl) · nicht mal · nicht mehr als · nur (vor Zahl) · sehr knapp · so gerade eben (noch) · Mangelware · rar · sehr wenig · selten · (zeitlich) knapp · auf den letzten Drücker · im letzten Augenblick · im letzten Moment · in der letzten Sekunde · in letzter Sekunde · eng (Kleidung) · eng anliegend · knapp (sitzend) · prall (sitzend) · spack · straff (gespannt) · stramm (sitzend) + prikaži više

limitiert

pridev
Sinonimi:
abgespeckt · auf Sparflamme · begrenzt · beschränkt · eingeschränkt · in einem überschaubaren Rahmen · in überschaubarem Rahmen · reduziert · eingeengt · restriktiv + prikaži više

spärlich

pridev
Sinonimi:
armselig · dürftig · karg · kärglich · knapp · kümmerlich · mager · mau · anspruchslos · bescheiden · einfach · frugal · genügsam · modest · schlicht · spartanisch · uneitel · unprätentiös · unverwöhnt · ausgedünnt · dünn · licht · schütter · winzig · zart + prikaži više
limite | francusko - nemački rečnik

limite

pridev
Značenje:

1. Extrême.
2. Dernier. Date limite.

Prevedi limite na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

limitée

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.