coller prevod sa francuskog na nemački online

coller | francusko - nemački rečnik

coller

glagol
Značenje:

1. Fixer.
2. Appliquer. Coller une affiche.
3. (Familier) Mettre. Coller un travail ŕ quelqu'un.
4. Recaler. Coller un candidat.
5. Punir. Coller un élève.
6. (Intrans.) Adhérer. La glu colle.
7. (Intrans.) (Familier) Convenir. Votre proposition me colle.

Sinonimi:
adhérer · adresser · affubler · agglomérer · agglutiner · ajourner · ajuster · aller · allonger · appliquer · appuyer · arrimer · assembler · assiéger · attacher · bicher · blackbouler · bloquer · boumer · cacheter · caser · cintrer · concorder · conglomérer · conglutiner · consigner · corder · cramponner · demeurer · donner · embarrasser · encoller · enduire · envahir · envoyer · fermer · ficher · fixer · flanquer · fourrer · gazer · gommer · joindre · lancer · loger · mettre · placer · plaquer · prendre · punir · recaler · refuser · regarder · retaper · retoquer · river · s'accrocher · s'ajuster · s'aplatir · s'appliquer · s'attacher · se cramponner · sécher · sévir · tapisser · tenir · tordre · vendre · échouer · éliminer · étendre · être dans les jambes · être pendu aux basques de + prikaži više
Prevedi coller na:

engleski · srpski

anhängen

glagol
Sinonimi:
anfügen · befestigen · festhaften · festhängen · stecken

ankleben

glagol
Sinonimi:
anheften · ankitten · ankleistern · anpappen · anpicken · befestigen + prikaži više

befestigen

glagol
Sinonimi:
anfügen · anhängen · festhaften · festhängen · stecken · einspannen · feststecken · fixieren · halten · klammern · anbringen · festmachen · montieren · abstützen · stützen · verankern · versteifen · verstreben · anheften · ankitten · ankleben · ankleistern · anpappen · anpicken + prikaži više

stecken

glagolgramatika
Sinonimi:
anfügen · anhängen · befestigen · festhaften · festhängen · einführen · einschieben · hineinschieben · introduzieren · schieben · zusammenführen · (das) Feld räumen (müssen) · (das) Handtuch schmeißen · (das) Handtuch werfen · (den) (ganzen) Bettel hinschmeißen · (den) (ganzen) Bettel hinwerfen · (den) (ganzen) Kram hinschmeißen · (den) (ganzen) Krempel hinschmeißen · (die) Brocken hinschmeißen · (die) Brocken hinwerfen · (die) Flinte ins Korn werfen · (die) Segel streichen · (die) Waffen strecken · (einen) Rückzieher machen · (es mit/bei etwas) bewenden lassen · (es) aufgeben · (es) aufstecken · (etwas) auf sich beruhen lassen · (etwas) stecken · (sich dem) Schicksal ergeben · (sich dem) Schicksal fügen · (sich mit etwas) abfinden · (sich) beugen · (sich) geschlagen geben · (sich) ins Bockshorn jagen lassen · (sich) schicken (in) · abbrechen · aufgeben · aufhören zu kämpfen · aufstecken · die weiße Fahne hissen · einpacken (können) · hinschmeißen · in den Sack hauen · kapitulieren · klein beigeben · nicht weiter versuchen · nicht weiterverfolgen · nicht weiterversuchen · passen · passen müssen · resignieren · schmeißen · zurückrudern · (Geheimnis) lüften · (intime) Details preisgeben · (jemandem etwas) auf die Nase binden · (jemandem etwas) stecken · aus dem Nähkästchen plaudern · ausplaudern · durchstechen · enthüllen · lancieren · spoilern · verraten · vor den Augen der Öffentlichkeit ausbreiten · (Geld) stecken (in) · (sein Geld) arbeiten lassen · anlegen · investieren · pumpen · reinbuttern · reinstecken · (irgendwo) sein · (irgendwo) stecken · (sich) aufhalten · (sich) befinden · (Zeit) verbringen · anzutreffen sein · weilen (oft scherzh.) · zu finden sein · (irgendwo) liegen · (irgendwo) sitzen · (irgendwo) stehen · (irgendwo) thronen · (irgendwo) zu finden sein · (jemandem einen) versteckten Hinweis geben · (jemandem etwas) ins Ohr flüstern · (jemandem etwas) verraten · (jemandem etwas) zuflüstern · (jemandem) heimlich einen Tipp geben · (etwas irgendwo) festklemmen · (etwas irgendwo) festmachen · (etwas irgendwohin) klemmen · (etwas irgendwohin) stecken + prikaži više

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.