battre prevod sa francuskog na nemački online

battre | francusko - nemački rečnik

battre

glagolgramatika
Značenje:

1. Frapper.
2. (Familier) Taper.
3. Corriger. Battre sa femme.
4. Vaincre. Battre l'ennemi.
5. Mêler. Battre les cartes.
6. (Intrans.) Palpiter. Un coeur qui bat.
7. (Intrans.) Claquer. Battre des mains.

Sinonimi:
agiter · anéantir · arpenter · arranger · assaillir · assaisonner · assommer · astiquer · attaquer · attiger · avoiner · avoir · avoir des pulsations · ballotter · baratter · bastonner · batailler · battre en brèche · bigorner · blackbouler · blesser · bombarder · botter · bouffer le nez · bouiller · bouler · bourrader · bourrer · bousculer · bouter · boxer · brandiller · brasser · bringuebaler · briser · brosser · brouiller · broyer · brutaliser · bâtonner · bûcher · cabosser · calotter · canonner · carder · casser · casser la figure · casser la gueule · châtier · cingler · claquer · cligner · clignoter · cogner · combattre · corriger · cravacher · cribler · culbuter · damer · dauber · devancer · disperser · débattre · défaire · démolir · dépasser · dépiquer · dépoussiérer · dérouiller · en découdre · enfoncer · estourbir · explorer · faire monter · faire sa fête · faire son affaire à · faséyer · fatiguer · façonner · fesser · flageller · flotter · fonctionner · forger · fouailler · fouetter · fouiller · fouler · foutre sur la gueule · frapper · frictionner · frotter · fustiger · gagner · gauler · gifler · gourmer · gratifier · heurter · houspiller · houssiner · l'emporter · locher · lutter · lyncher · malmener · maltraiter · marquer · marteler · matraquer · mettre la tête au carré · mettre sur la gueule · meurtrir · moudre · mélanger · mêler · nettoyer · osciller · palpiter · parcourir · passer à tabac · piler · pilonner · pulvériser · punir · rabattre · rabouiller · ralinguer · rechercher · reconnaître · refouler · remuer · rentrer dedans · rosser · rouer de coups · rouler · rudoyer · récurer · s'acharner · s'escrimer · sabouler · sangler · se balancer · secouer · secouer les puces · soigner · sonner · souffleter · surclasser · surpasser · sévir · tabasser · tailler en pièces · talmouser · talocher · tambouriner · tamponner · tanner · tanner le cuir · taper · tarauder · tatouiller · testonner · tisaner · tomber sur · tomber sur le paletot · torcher · touiller · tourner · travailler · tricoter les côtes · triompher · triquer · vaincre · vanner · écharper · échiner · écraser · éliminer · épousseter · éreinter · étriller + prikaži više
Prevedi battre na:

engleski · srpski

aufwühlen

glagol

ausklopfen

glagol

besiegen

glagol
Sinonimi:
(jemanden) in die Knie zwingen · erobern · gefügig machen · niederringen · unterwerfen · (jemandem) (eine) Niederlage beibringen · (jemandem) (eine) Niederlage zufügen · (jemanden) an die Wand klatschen · allemachen · bezwingen · den Rest geben · die Luft abdrehen · fertigmachen · kleinkriegen · niederzwingen · plätten · schlagen · übertreffen · wegpusten · zerfetzen · ausknocken · ausschalten · erledigen · mattsetzen · besiegen (Krankheit) · in die Knie zwingen (Gegner) · stärker (gewesen) sein · überwinden · zum Aufgeben zwingen · (jemanden) besiegen · (jemanden) schlagen (Wettkampf) + prikaži više

buttern

glagol

dreschen

glagol
Značenje:

Trockenes Getreide (heute meist mit einer Maschine) so schlagen, dass die Körner herausfallen

Sinonimi:
boxen · hauen · kloppen · prügeln · schlagen

klopfen

glagol
Sinonimi:
bumpern · hämmern · klopf klopf machen · pochen · pulsieren · schlagen · klingeln · klopfen (Motor) + prikaži više

schlagen

glagolgramatika
Sinonimi:
(die) Hand erheben (gegen) · (jemandem) die Hucke vollhauen · (jemandem) eine Abreibung verpassen · (jemandem) rutscht die Hand aus · (sich) vergreifen an · abschwarten · eindreschen (auf) · einprügeln (auf) · einschlagen (auf) · verdreschen · verhauen · verkloppen · vermöbeln · verprügeln · versohlen · verwichsen · windelweich prügeln · bumpern · hämmern · klopf klopf machen · klopfen · pochen · pulsieren · (jemandem) (eine) Niederlage beibringen · (jemandem) (eine) Niederlage zufügen · (jemanden) an die Wand klatschen · allemachen · besiegen · bezwingen · den Rest geben · die Luft abdrehen · fertigmachen · kleinkriegen · niederringen · niederzwingen · plätten · übertreffen · wegpusten · zerfetzen · stoßen · boxen · dreschen · hauen · kloppen · prügeln · abholzen · absägen · fällen · roden · umhauen · umsägen · (etwas/jemanden) in den Schatten stellen · (immer) einen Schritt voraus sein · (Rekord) brechen · (Rekord) schlagen · den Vogel abschießen · toppen · überbieten · (sich) balgen · (sich) schlagen · balgen · herumbalgen · kämpfen · rangeln · raufen · (gut / schlecht / besser / schlechter) wegkommen (bei) · (sich) (gut) schlagen · abschneiden · Ergebnis erzielen · (etwas) von jemandem haben · (ganz) nach jemandem kommen · (jemandem) ähneln (in) · (jemandem) nacharten · (jemandem) nachgeraten · (jemandem) nachschlagen · (nach jemandem) arten · (nach jemandem) geraten · (nach jemandem) schlagen · Der Apfel fällt nicht weit vom Birnbaum. · Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. · ganz der Papa · ganz der Vater (sein) · ganz die Mama · ganz die Mutter (sein) · viel von jemandem haben · Wie der Vater · so der Sohn. · (sich) (eine) Schlägerei liefern · (sich) (gegenseitig) verbleuen · (sich) (gegenseitig) verdreschen · (sich) (gegenseitig) verhauen · (sich) (gegenseitig) verkloppen · (sich) kloppen · (sich) prügeln · (sich) prügeln wie die Kesselflicker · flöten · schlagen (Fink · Nachtigall) · singen (Vogel) · (sich) holen · reißen (Beutegreifer) · schlagen (Greifvogel) · (jemandem) ein Ding verpassen · (jemandem) eine verpassen · (jemandem) einen auf die Nase geben · (jemandem) einen auf die Nuss geben · (jemandem) einen mitgeben · (jemandem) einen Schlag verpassen · (jemandem) einen Schlag versetzen · (jemandem) einen vor die Nuss geben · (jemandem) eins überbraten · (jemanden) schlagen · zuschlagen · (mit der flachen Hand) schlagen · klatschen · patschen · (Eiweiß zu Eischnee) schlagen · (Eiweiß zu Eischnee) verkleppern · (jemanden) besiegen · (jemanden) schlagen (Wettkampf) + prikaži više

schütteln

glagol
Sinonimi:
rütteln · aufwühlen · durchschütteln · schlackern · schlenkern

verbuttern

glagol
Sinonimi:
(Das) Geld (mit beiden Händen) auf die Straße werfen · (nur so) raushauen · (sein Geld) mit vollen Händen ausgeben · (sein Geld) unter die Leute bringen · aasen (mit) · auf den Kopf hauen · auf neureich machen · bedenkenlos ausgeben · durchbringen (Vermögen) · Geld aus dem Fenster werfen · mit Geld (nur so) um sich werfen · prassen · raushauen · rumaasen mit · urassen · verballern · verbraten · vergeuden · verjankern · verjubeln · verjuxen · verläppern · verplempern · verprassen · verprotzen · verpulvern · verschleudern · verschwenden · verschwenderisch umgehen (mit) · vertun · verzocken · wegschmeißen · wegwerfen · zum Fenster hinauswerfen · zum Fenster rauswerfen + prikaži više

zusammenschlagen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) die Fresse polieren · alle machen · fertig machen · Kleinholz machen aus · krankenhausreif prügeln · krankenhausreif schlagen · zu Mus machen · zusammenhauen · (jemanden) auf die Matte schicken · (jemanden) auf die Matte werfen · (jemanden) ausknocken · (jemanden) flachlegen · (jemanden) umhauen · (jemanden) wegklatschen · (jemanden) zu Boden bringen · bewusstlos schlagen · k.o. schlagen · niederschlagen · niederstrecken · zu Boden schlagen · zu Boden strecken + prikaži više
battre | francusko - nemački rečnik

battre

glagolfinansije
Sinonimi:
agiter · anéantir · arpenter · arranger · assaillir · assaisonner · assommer · astiquer · attaquer · attiger · avoiner · avoir · avoir des pulsations · ballotter · baratter · bastonner · batailler · battre en brèche · bigorner · blackbouler · blesser · bombarder · botter · bouffer le nez · bouiller · bouler · bourrader · bourrer · bousculer · bouter · boxer · brandiller · brasser · bringuebaler · briser · brosser · brouiller · broyer · brutaliser · bâtonner · bûcher · cabosser · calotter · canonner · carder · casser · casser la figure · casser la gueule · châtier · cingler · claquer · cligner · clignoter · cogner · combattre · corriger · cravacher · cribler · culbuter · damer · dauber · devancer · disperser · débattre · défaire · démolir · dépasser · dépiquer · dépoussiérer · dérouiller · en découdre · enfoncer · estourbir · explorer · faire monter · faire sa fête · faire son affaire à · faséyer · fatiguer · façonner · fesser · flageller · flotter · fonctionner · forger · fouailler · fouetter · fouiller · fouler · foutre sur la gueule · frapper · frictionner · frotter · fustiger · gagner · gauler · gifler · gourmer · gratifier · heurter · houspiller · houssiner · l'emporter · locher · lutter · lyncher · malmener · maltraiter · marquer · marteler · matraquer · mettre la tête au carré · mettre sur la gueule · meurtrir · moudre · mélanger · mêler · nettoyer · osciller · palpiter · parcourir · passer à tabac · piler · pilonner · pulvériser · punir · rabattre · rabouiller · ralinguer · rechercher · reconnaître · refouler · remuer · rentrer dedans · rosser · rouer de coups · rouler · rudoyer · récurer · s'acharner · s'escrimer · sabouler · sangler · se balancer · secouer · secouer les puces · soigner · sonner · souffleter · surclasser · surpasser · sévir · tabasser · tailler en pièces · talmouser · talocher · tambouriner · tamponner · tanner · tanner le cuir · taper · tarauder · tatouiller · testonner · tisaner · tomber sur · tomber sur le paletot · torcher · touiller · tourner · travailler · tricoter les côtes · triompher · triquer · vaincre · vanner · écharper · échiner · écraser · éliminer · épousseter · éreinter · étriller + prikaži više
Prevedi battre na:

engleski · srpski

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.