(ŕ un état primitif)1. Tourner en sens inverse. Retourner une feuille.
2. Renvoyer. Retourner un compliment.
3. (Intrans.) Revenir. Retourner en arrière.
4. (Intrans.) (Familier) Troubler. La nouvelle l'a retourné.
5. (Pron.) Se renverser. La voiture s'est retournée.
1. To return; SYN. return, be restored.
2. To even the score, in sports.
3. When people, organizations, companies, or athletes overcome difficulties and become successful again, they come back.
4. When a condition, problem, situation, or activity returns or greatly increases, it comes back.
5. When a fashion or fad comes back, it becomes popular again.
1. To toss with a sharp movement so as to cause to turn over in the air; SYN. twitch.
2. To cause to move with a flick; SYN. flick.
3. To throw or toss with a light motion; SYN. toss, sky, pitch.
4. To toss a coin in the air to see upon which side it lands; SYN. toss.
5. To turn upside down, or throw so as to reverse; SYN. flip over, turn over.
1. To belong to an earlier time; SYN. date back, date from.
2. When you return to a place where you were before, you go back or go back to that place.
1. To bring back to the point of departure; SYN. take back, bring back.
2. To come back to place where one has been before, or return to a previous activity; SYN. go back, get back, come back.
3. To make a return, as of a punt or a kickback, in football.
4. To return in kind
5. To return to a previous position; in mathematics:
6. To submit (a report, etc.) to someone in authority
1. To come or go back (as to a former condition, period, or subject)
2. To return to the proprietor or his or her heirs at the end of a reversion
3. To return to an ancestral type
4. To go back to a previous state; SYN. return, regress, turn back.
To turn up; to direct upward