To make out of components; often in an improvising manner; SYN. forge.
1. Travailler.
2. Fabriquer. Façonner une pièce.
3. (Au figuré) Former. Façonner un caractère.
1. Façonner. Forger le fer.
2. Inventer. Forger sa version des faits.
1. Créer. Former une association.
2. Façonner. Former l'esprit.
3. Constituer. Parties qui forment un tout.
4. (Pron.) Apparaître. Des nuages qui se forment.
5. (Pron.) S'instruire de. Se former ŕ la physique.
1. Pétrir. Modeler l'argile.
2. Former. Modeler un paysage.
3. Régler. Il se modèle sur son frère.
ETYM Old Eng. fasoun, facioun, shape, manner, French facon, orig., a making, from Latin factio a making, from facere to make. Related to Fact, Feat, Faction.
1. Characteristic or habitual practice.
2. The latest and most admired style in clothes and cosmetics and behavior.
Style currently in vogue, primarily applied to clothing. Throughout history, in addition to its mainly functional purpose, clothing has been a social status symbol, conveying information about the class, rank, and wealth of the wearer. Fashions were set by the court and ruling classes until the emergence of the individualistic fashion designer, creating clothes exclusively for wealthy clients, in the 19th century. Mass production and diffusion ranges in the 20th century have made the latest designs accessible to a much wider public and fashion has played a much greater role in everyday life.
In recent times fashion has also become a vehicle for political and social statements, usually rebellious, and a means of reflecting the mood of the times. Styles have become much more diverse, and it is no longer the case that any one style of fashion predominates.
1. Manière. Ŕ la façon des maîtres.
2. Travail. La façon du sol.
3. Imitation. Façon cuir.
4. (Au pluriel) Politesses. Faire des façons pour accepter.
1. Manière. Ŕ la mode d'autrefois.
2. Activités de l'habillement. Travailler dans la mode.
3. Vogue. Idée ŕ la mode.