para prevod sa srpskog na nemački online

para | srpsko - nemački rečnik

para

ženski rod
Prevedi para na:

engleski · francuski

Aushauch

muški rod

Brodel

muški rod

Dampf

muški rodgramatika
Značenje:

ein Gas in der Nähe seiner Verflüssigung. Beim Übergang eines Stoffs vom flüssigen in den gasförmigen Zustand besteht ein labiler Zwischenzustand, der von Druck u. Temperatur abhängig ist u. bei geringem Wärmeentzug in die Flüssigkeitsphase (Kondensation), bei geringer Wärmezufuhr in die stabile Gasphase (überhitzter D.) übergeht. Diesen Zwischenzustand bezeichnet man als D.
gasförmiger Aggregatzustand sonst fester oder flüssiger Körper, hervorgerufen durch Erhitzen. Zumeist wird unter D. Wasserdampf verstanden. Bei bestimmter Temperatur nimmt eine bestimmte Luftraummenge D. keinen weiteren mehr auf (gesättigter D.), kann dies aber bei Raumvergrößerung oder Temperaturänderung (ungesättigter D.). Die bei der Verdampfung auftretende starke Ausdehnung wird im Dampfkessel zur Druckerzeugung genutzt, der wiederum in der Dampfmaschine in Bewegung umgesetzt wird.
+ prikaži više

Sinonimi:
Schwaden · Energie · Kraft · Leistung · Leistungsabgabe · Leistungsfähigkeit · Schwung + prikaži više

Deut

muški rod
Značenje:

kleine ndl. Kupfermünze des 16.–19. Jh.

Duft

muški rodgramatika
Sinonimi:
Aroma · Bouquet (von Parfum) · Bukett (von Parfum) · Odeur · Wohlgeruch · Duftwolke · Ausdünstung · Geruch · Duftstoff · Duftwasser · Parfüm · Parfum · Aromat · Aromatik · Blume · Bouquet · Bukett · Duft (von Wein) + prikaži više

Dunst

muški rodgramatika
Sinonimi:
(eine richtige) Waschküche · Brühe · Nebel · Nebeldampf · Nebelschleier · Nebelschwaden · Schleier · Suppe · trübe Suppe · Trübung · Vernebelung · Qualm + prikaži više

Groschen

muški rodgramatika
Značenje:

(Numismatik) fr. dt. Silbermünze, heute in der Umgangssprache das 10-Pfennig-Stück.

Sinonimi:
10-Pfennig-Münze · 10-Pfennig-Stück · Tacken · Zehnpfennigstück

Heller

muški rod
Značenje:

Beliebte Zahlungsmünze. Entstanden 1189 als Häller, Haller. In Schwäbisch Hall erstmals als Pfennig geprägt. Seit dieser Zeit gab es viele Nachprägungen.
(Numismatik) Häller, urspr. die seit dem 12. Jh. in Schwäbisch Hall geprägten Silberpfennige; seit dem 14. Jh. auch Bez. für 1/2 Pfennig; 1892–94 östr. Scheidemünze (1/100 Krone), übernommen in Ungarn (Filler) u. in der Tschechoslowakei (Halér).
+ prikaži više

Kreuzer

muški rodnautika
Značenje:

Klasse der Überwasserstreitkräfte, leichter bewaffnet und gepanzert, aber im allg. schneller als Schlachtschiffe. Unterschieden wurden Leichte K. (6-8,000 t) als Aufklärungs- und Führungsschiffe mit max. 15.2-cm-Bewaffnung und Schwere K. (10,000 t) als Kampfschiffe zur Sicherung eigener Geleite und zur Bekämpfung der gegner. Seetransporte, max. Geschützkaliber allg. 20.3 cm. + prikaži više

Sinonimi:

Pfennig

muški rod
Značenje:

Abk. Pf, seit dem 8. Jh. die dt. Hauptwährungsmünze, im 8.–16. Jh. in Silber geprägt; seit 1871: 1 Pf = 1/100 Mark; in der BR Dtld. seit 1948: 1 Deutscher P. = 1/100 Deutsche Mark.

Schilling

muški rodfinansije
Značenje:

Abgeleitet vom Wort "schallen". Hochwertige Silbermünze mit gutem Klang.
Alte Währungseinheit; heute noch in Österreich.

Sinonimi:
Alpendollar

Taler

muški rod
Značenje:

Ndl. Daalder, skand. Daler, amerik. Dollar, eine 1484 erstmals in Tirol geprägte große Silbermünze; bald in Sachsen (1500) u. Joachimstal (1518, Joachims-T.) aufgegriffen. In den Reichsmünzordnungen wurde der T. als Reichs-T. zur Reichsmünze erhoben u. mit 28,6 g Silber festgesetzt (bis zum 18. Jh. geprägt).

Sinonimi:
Geldstück · Hartgeld · Kleingeld · Klimpergeld · Kupfer · Münze · Münzgeld + prikaži više
para | srpsko - nemački rečnik

para

prefiks
Značenje:

Grčki predlog, javlja se u mnogim složenicama i označava: promašaj, pogrešku, zabludu; prekoračenje ili premašaj, protivljenje ili suprotnu težnju; pored i najzad neku promenu ili preobražaj; pred samoglasnicima = par. (grč.)

Prevedi para na:

engleski · francuski

para | srpsko - nemački rečnik

para

ženski rodfinansije
Značenje:

Stoti deo dinara, novčić, sitan novac.

Prevedi para na:

engleski · francuski

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.