Stil prevod sa nemačkog na francuski online

Stil | nemačko - francuski rečnik

Stil

muški rodgramatika
Značenje:

(lat. stilus Stil, Schreibgriffel, Schreibart), Bez. für künstler. Gestaltung, für die Ausdrucksweise einer künstler. Persönlichkeit (Personal-, Individual-S.), einer Kunstepoche (Epochen-, Zeit-S.), nationaler Kunst (National-S.), regionaler, künstler. Entwicklung (Regional-S.), eines spezif. Werktypus (Gattungs-S.), einzelner künstler. Produktionen (Werk-S.) oder auch verschiedener Materialien (Material-S.). Der S. entsteht aus der Verbindung künstler. Techniken und Materialien, der histor. oder gesellschaftlichen Stellung der Kunst und der einzelnen Künstlerpersönlichkeit. Der Begriff S. zielt auf Sonderung (Abgrenzung zu anderen künstler. S.n) als auch auf allg. Kriterien für einen übergreifenden S.
I.w.S. die Art u. Weise, in der eine Tätigkeit ausgeführt wird (z.B. Schwimm-, Denk-, Lebensstil); i.e.S. Sammelbegriff für alles, was die Art u. Weise einer sprachl. oder künstler. Aussage ausmacht (im Gegensatz zu ihrem objektiven Inhalt).
Die Merkmale verschiedener S.e werden in der S.forschung (S.analyse, S.kritik) analysiert; im 16./17. Jh. galten sie zunächst ausschließlich als individueller künstler. Ausdruck (maniera), im 17. Jh. als Formeigenschaft des Kunstwerkes. Im 18./19. Jh. folgte dann eine weitere Differenzierung (Goethe, J.J. Winckelmann, Hegel u.a.): Kunstarten und -gattungen wurden ebenso voneinander unterschieden wie Epochen und dann auch Grundtypen eines künstler. S.s (nach F. Schiller: naiver und sentimentaler S.; nach Goethe: realer und idealer S.; nach Nietzsche: appollin. und dionys. S.). Die seit dem 19. Jh. verwendeten histor.-deskriptiven und vergleichenden Kriterien einer S.analyse erlauben eine relativ präzise Beschreibung des Gattungs- oder Epochen-S.s; die übliche Übertragung eines so definierten S.s (Barock, Klassik, Romantik) auf andere Künste (Literatur, Musik) und die (oft nicht hinterfragte) histor.-ideolog. Position des mit dem S.begriff Operierenden machen die Bestimmung eines S.s oft fragwürdig. Bis

+ prikaži više
Sinonimi:
Art · Fasson · Formgebung · Gepräge · Machart · Manier · Weise · ...ton · Ausdruck · Ausdrucksform · Ausdrucksweise · Diktion · Formulierung · Lokution · Redestil · Redeweise · Schreibe · Schreibstil · Schreibweise · Sprechhaltung · Sprechstil · Sprechweise · Ton · Tonart · Tonfall · Tonlage · Wortwahl · Zungenschlag · (eine) gute Erziehung genossen haben · (eine) gute Kinderstube (genossen haben) · (sich) zu benehmen wissen · Anstand · Benehmen · Benimm · Chic · Etikette · feine Sitte · Galanterie · gut erzogen · gute Umgangsformen · gutes Benehmen · gutes Betragen · Höflichkeit · Manieren · Schliff · Umgangsform · Umgangsformen · Kleidungsstil · Look · Modestil · Style · (persönlicher) Stil · Ausführungsweise · charakteristische Vorgehensweise · Handschrift + prikaži više
Prevedi Stil na:

engleski · srpski

aplomb

muški rod
Značenje:

1. Équilibre.
1. Verticalité. Prendre l'aplomb d'une muraille.
2. (Au figuré) Assurance.
2. (Au figuré) Culot, audace. Vous ne manquez pas d'aplomb.
3. (Familier) Culot. Il ne manque pas d'aplomb.

Sinonimi:
assurance · audace · autorité · bravoure · confiance · contenance · crânerie · culot · désinvolture · effronterie · estomac · fil à plomb · hardiesse · impudence · impudeur · pondération · position · position stable · sang-froid · solidité · souffle · stabilité · toupet · témérité · verticalité · équilibre + prikaži više

diction

ženski rod
Značenje:

Élocution.

Sinonimi:
débit · déclamation · parler · parole · élocution · éloquence + prikaži više

genre

muški rod
Značenje:

1. Catégorie.
2. Type. Le genre baroque.
3. Style. Dans le genre grandiose.
4. Air. Avoir le genre chic.
5. (Linguistique) Sexe. Le genre féminin.

look

muški rodsleng, dijalekt
Sinonimi:
allure · apparence · dégaine · gueule · touche

mode

ženski rod
Značenje:

1. Manière. Ŕ la mode d'autrefois.
2. Activités de l'habillement. Travailler dans la mode.
3. Vogue. Idée ŕ la mode.

Sinonimi:
actualité · chic · convenance · coutume · couture · crédit · dada · engouement · fantaisie · fashion · façon · ferveur · folie · forme · formule · frivolité · fureur · futilité · genre · goût · goût du jour · guise · habitude · manière · modalité · moeurs · moyen · méthode · nouveauté · passion · pratique · qualité · snobisme · style · succès · toilette · ton · tradition · truc · us et coutumes · usage · usages · vague · vent · vogue · volonté · vêtement · épidémie + prikaži više

style

muški rod
Značenje:

1. Manière.
2. Écriture. Un auteur au style recherché.
3. Langage. En style administratif.
4. Patte. Le style de Cézanne.
5. Allure.
6. Classe. Avoir du style.

Sinonimi:
allure · architecture · art · cachet · caractère · carpelle · chic · errements · esthétique · expression · facture · faire · façon · forme · genre · gnomon · goût · griffe · idiome · jargon · langage · langue · main · manière · marque · mode · ordre · originalité · parler · patte · phraséologie · pinceau · plume · poinçon · procédé · signature · sorte · talent · terminologie · ton · touche · tour · tour de phrase · tournure · trempe · type · écriture · élocution · élégance + prikaži više

Još sličnih reči

Sattel | Stahl | Stall | steil | Stelle | Stiel | still | Stille | Stola | Stuhl | Sudelei

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.