Schluss prevod sa nemačkog na francuski online

Schluss | nemačko - francuski rečnik

Schluss

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abschluss · Ausgang · Ausklang · Ende · Finitum · Analyse · Fazit · Résumé · Resümee · Schlussbemerkung · Schlussbetrachtung · Schlussfolgerung · Schlusswort · Zusammenfassung · (dann ist bei mir) Feierabend! · (und damit) basta! · Aufhören! · Aus die Maus. · aus! · Aus! · Das reicht! · Ende der Durchsage! · Ende im Gelände! · Ende und aus! · Ende · aus · Mickymaus. · Ende · aus · Nikolaus. · Es langt! · es reicht (jetzt langsam)! · es reicht (jetzt) · genug damit · genug davon · genug ist genug! · genug jetzt! · genug! · Halt ein! · Jetzt ist (bei mir) Sense! · Jetzt reicht's! · Kein Kommentar! · Klappe zu · Affe tot. · Mehr habe ich dem nicht hinzuzufügen. · Punkt. Aus. Ende. · Punktum · Rien ne va plus. · Schluss mit lustig! · Schluss · aus · Ende! · Stopp! · Thema durch. · und damit hat sich's · Abbruch · Beendigung · Einstellung · abschließend · definitiv · ein für alle Mal · End... · endgültig · feststehen(d) · für immer · letzte · letztgültig · Schluss... + prikaži više
Prevedi Schluss na:

engleski

fermeture

ženski rod
Značenje:

1. Action de fermer.
2. Serrure. Fermeture de porte.
3. Clôture. Fermeture annuelle.

fin

ženski rod
Značenje:

1. Extrémité.
2. Terme. La fin du film.
3. Arrêt. La fin d'un rêve.
4. Mort. Sa fin est proche.
5. But. Parvenir ŕ ses fins.

Sinonimi:
aboutissement · absolument · achevé · achèvement · acéré · adroit · affiné · agonie · aigu · aiguisé · allongé · ambition · anéantissement · arachnéen · arrêt · astucieux · averti · avisé · beau · bel esprit · borne · bout · brillant · but · cauteleux · cessation · chute · clairvoyant · clôture · coda · complètement · conclusion · consommation · couronnement · crépuscule · dessein · dessert · destination · destruction · diplomate · disparition · distingué · doux · débâcle · décadence · déclin · décès · délicat · délié · dénouement · détourné · effet · effondrement · entendu · enterrement · entièrement · excellent · expiration · exquis · extinction · extra · extrémité · filiforme · final · finale · finalité · finaud · finissage · finition · frontière · frêle · fuselé · futé · galant · gracile · grêle · guérison · habile · impalpable · ingénieux · intelligent · intention · intrigant · issue · limite · léger · maigre · malin · matois · menu · microscopique · mince · minuscule · mort · motif · narquois · objectif · objet · perfection · perspicace · perçant · petit · piquant · pointu · politique · précieux · pur · pénétrant · péroraison · queue · raffiné · raison d'être · remarquable · retors · roublard · ruine · rusé · résolution · résultat · sagace · sensible · soir · solution · sort · sortie · souple · soyeux · spirituel · subtil · succulent · supérieur · suspension · svelte · tendance · tendre · terme · terminaison · terminus · tout à fait · trépas · ténu · vaporeux · visée · vues · élancé · élégant · épilogue · étroit · événement + prikaži više

terme

muški rod
Značenje:

1. Fin. Au terme du voyage.
2. Limite. Répondre au-delŕ du terme.
3. Date attendue. Naître ŕ terme.
4. Loyer. Régler son terme.
5. Mot. Terme technique.
6. Élément. Terme d'une série.
7. (Au pluriel) Rapport. Être en bons termes.

Schluss | nemačko - francuski rečnik

Schluss

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Abschluss · Ausgang · Ausklang · Ende · Finitum · Analyse · Fazit · Résumé · Resümee · Schlussbemerkung · Schlussbetrachtung · Schlussfolgerung · Schlusswort · Zusammenfassung · (dann ist bei mir) Feierabend! · (und damit) basta! · Aufhören! · Aus die Maus. · aus! · Aus! · Das reicht! · Ende der Durchsage! · Ende im Gelände! · Ende und aus! · Ende · aus · Mickymaus. · Ende · aus · Nikolaus. · Es langt! · es reicht (jetzt langsam)! · es reicht (jetzt) · genug damit · genug davon · genug ist genug! · genug jetzt! · genug! · Halt ein! · Jetzt ist (bei mir) Sense! · Jetzt reicht's! · Kein Kommentar! · Klappe zu · Affe tot. · Mehr habe ich dem nicht hinzuzufügen. · Punkt. Aus. Ende. · Punktum · Rien ne va plus. · Schluss mit lustig! · Schluss · aus · Ende! · Stopp! · Thema durch. · und damit hat sich's · Abbruch · Beendigung · Einstellung · abschließend · definitiv · ein für alle Mal · End... · endgültig · feststehen(d) · für immer · letzte · letztgültig · Schluss... + prikaži više
Prevedi Schluss na:

engleski

clôture

ženski rod
Značenje:

Enceinte de murailles, de haies, de grilles etc. Faire une clôture autour d'un bois.

Sinonimi:
abri · achèvement · balustre · barbelé · barrage · barricade · barrière · brise-vent · cancel · ceinture · cessation · chaîne · claie · cloître · clédal · conclusion · enceinte · enclos · entourage · fermeture · fin · grillage · grille · haie · herse · levée · lice · mur · muraille · palis · palissade · protection · treillage · treillis · échalier + prikaži više

déduction

ženski rod
Značenje:

Raisonnement.

Još sličnih reči

Schleuse | Schloss

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.