Greifen prevod sa nemačkog na francuski online

greifen | nemačko - francuski rečnik

greifen

glagolgramatika
Sinonimi:
grabschen · grapschen · (jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · stellen · verhaften · zu fassen kriegen · aufbauen · durchsetzen · einrichten · etablieren · greifen (lassen) · gründen · ins Leben rufen · konstituieren · (sich an etwas) gesund stoßen · (sich) (ungerechtfertigterweise) aneignen · (sich) an Land ziehen · (sich) einverleiben · (sich) gönnen · (sich) grabschen · (sich) greifen · (sich) krallen · (sich) reinpfeifen · (sich) reinziehen · (sich) schnappen · (sich) unter den Nagel reißen · (sich) zueignen · (ungerechtfertigterweise) in seinen Besitz bringen · abgreifen · absahnen · abstauben (u.a. Sport) · an sich bringen · an sich nehmen · einheimsen · einsacken · einstreichen · erbeuten · erjagen · kapern · zugespielt bekommen · (seine) Wirkung entfalten · (sich) auswirken · einen Effekt haben · fruchten · funktionieren · greifen (Maßnahmen) · wirken · Wirkung zeigen · (jemandem etwas) nicht durchgehen lassen · (sich jemanden) greifen · (sich jemanden) kaufen · (sich jemanden) vorknöpfen · (sich jemanden) vornehmen · (sich jemanden) zum Geburtstag schenken · (sich jemanden) zur Brust nehmen · zur Rechenschaft ziehen · angeln (nach) · fischen (nach) · grabschen (nach) · greifen (nach) · haschen (nach) · schnappen (nach) · zu erhaschen versuchen · zu erwischen versuchen · zu fangen versuchen · festhalten · in die Hand nehmen · nehmen · nicht aus der Hand geben · nicht loslassen · (jemanden irgendwo) her haben · (jemanden) abkriegen · (jemanden) auffischen · (jemanden) aufgabeln · (jemanden) auflesen · (jemanden) auftreiben · (jemanden) bekommen · (jemanden) einfangen · (jemanden) finden · (jemanden) kriegen · (sich jemanden) an Land ziehen · sich jemanden angeln · (Geld von jemandem) kassieren · (Geld) abknöpfen · einkassieren · eintreiben · einziehen · (etwas) greifen · (etwas) zu fassen bekommen · (etwas) zu packen bekommen · (mit Glück noch) bekommen · (noch) erhaschen · (noch) erwischen · abbekommen · ergattern (knappe Ware / letztes vorhandenes) · glücklich einen der letzten ... bekommen · (irgendwohin) fassen · (irgendwohin) greifen · (irgendwohin) langen · (sich etwas) grabschen · (sich etwas) greifen · (sich etwas) krallen · (sich etwas) nehmen · (sich etwas) packen + prikaži više
Prevedi Greifen na:

engleski · srpski

agripper

glagol
Značenje:

1. Saisir.
2. Cramponner.

Sinonimi:
accrocher · agriffer · attraper · cramponner · dérober · empoigner · griffer · happer · harper · harponner · prendre · retenir · saisir · tenir + prikaži više

arracher des mains

glagol
Značenje:

Saisir brutalement ce que tient qqn et le lui enlever.

saisir

glagol
Značenje:

1. Attraper. Saisir une balle.
2. S'emparer. Le découragement l'a saisi.
3. Comprendre. Saisir une allusion.
4. Surprendre. Saisir un regard.

saisir avidement

glagol
greifen | nemačko - francuski rečnik

greifen

glagolnach
Sinonimi:
grabschen · grapschen · (jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · stellen · verhaften · zu fassen kriegen · aufbauen · durchsetzen · einrichten · etablieren · greifen (lassen) · gründen · ins Leben rufen · konstituieren · (sich an etwas) gesund stoßen · (sich) (ungerechtfertigterweise) aneignen · (sich) an Land ziehen · (sich) einverleiben · (sich) gönnen · (sich) grabschen · (sich) greifen · (sich) krallen · (sich) reinpfeifen · (sich) reinziehen · (sich) schnappen · (sich) unter den Nagel reißen · (sich) zueignen · (ungerechtfertigterweise) in seinen Besitz bringen · abgreifen · absahnen · abstauben (u.a. Sport) · an sich bringen · an sich nehmen · einheimsen · einsacken · einstreichen · erbeuten · erjagen · kapern · zugespielt bekommen · (seine) Wirkung entfalten · (sich) auswirken · einen Effekt haben · fruchten · funktionieren · greifen (Maßnahmen) · wirken · Wirkung zeigen · (jemandem etwas) nicht durchgehen lassen · (sich jemanden) greifen · (sich jemanden) kaufen · (sich jemanden) vorknöpfen · (sich jemanden) vornehmen · (sich jemanden) zum Geburtstag schenken · (sich jemanden) zur Brust nehmen · zur Rechenschaft ziehen · angeln (nach) · fischen (nach) · grabschen (nach) · greifen (nach) · haschen (nach) · schnappen (nach) · zu erhaschen versuchen · zu erwischen versuchen · zu fangen versuchen · festhalten · in die Hand nehmen · nehmen · nicht aus der Hand geben · nicht loslassen · (jemanden irgendwo) her haben · (jemanden) abkriegen · (jemanden) auffischen · (jemanden) aufgabeln · (jemanden) auflesen · (jemanden) auftreiben · (jemanden) bekommen · (jemanden) einfangen · (jemanden) finden · (jemanden) kriegen · (sich jemanden) an Land ziehen · sich jemanden angeln · (Geld von jemandem) kassieren · (Geld) abknöpfen · einkassieren · eintreiben · einziehen · (etwas) greifen · (etwas) zu fassen bekommen · (etwas) zu packen bekommen · (mit Glück noch) bekommen · (noch) erhaschen · (noch) erwischen · abbekommen · ergattern (knappe Ware / letztes vorhandenes) · glücklich einen der letzten ... bekommen · (irgendwohin) fassen · (irgendwohin) greifen · (irgendwohin) langen · (sich etwas) grabschen · (sich etwas) greifen · (sich etwas) krallen · (sich etwas) nehmen · (sich etwas) packen + prikaži više
Prevedi Greifen na:

engleski · srpski

accéder ŕ

glagol

allonger

glagol
Značenje:

1. Rendre plus long.
2. Tendre.
3. Déployer. Allonger le bras.
4. Diluer. Allonger de liquide.
5. (Pop.) Donner. Allonger des sous.

atteindre

glagolgramatika
Značenje:

1. Toucher. Atteint par un coup.
2. Parvenir. Il atteint la rive.
3. Rencontrer. On n'arrive pas ŕ l'atteindre.
4. Blesser.
5. Troubler. Il est atteint dans son affection.

essayer de saisir

izraz
greifen | nemačko - francuski rečnik

greifen

imenica
Sinonimi:
grabschen · grapschen · (jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · stellen · verhaften · zu fassen kriegen · aufbauen · durchsetzen · einrichten · etablieren · greifen (lassen) · gründen · ins Leben rufen · konstituieren · (sich an etwas) gesund stoßen · (sich) (ungerechtfertigterweise) aneignen · (sich) an Land ziehen · (sich) einverleiben · (sich) gönnen · (sich) grabschen · (sich) greifen · (sich) krallen · (sich) reinpfeifen · (sich) reinziehen · (sich) schnappen · (sich) unter den Nagel reißen · (sich) zueignen · (ungerechtfertigterweise) in seinen Besitz bringen · abgreifen · absahnen · abstauben (u.a. Sport) · an sich bringen · an sich nehmen · einheimsen · einsacken · einstreichen · erbeuten · erjagen · kapern · zugespielt bekommen · (seine) Wirkung entfalten · (sich) auswirken · einen Effekt haben · fruchten · funktionieren · greifen (Maßnahmen) · wirken · Wirkung zeigen · (jemandem etwas) nicht durchgehen lassen · (sich jemanden) greifen · (sich jemanden) kaufen · (sich jemanden) vorknöpfen · (sich jemanden) vornehmen · (sich jemanden) zum Geburtstag schenken · (sich jemanden) zur Brust nehmen · zur Rechenschaft ziehen · angeln (nach) · fischen (nach) · grabschen (nach) · greifen (nach) · haschen (nach) · schnappen (nach) · zu erhaschen versuchen · zu erwischen versuchen · zu fangen versuchen · festhalten · in die Hand nehmen · nehmen · nicht aus der Hand geben · nicht loslassen · (jemanden irgendwo) her haben · (jemanden) abkriegen · (jemanden) auffischen · (jemanden) aufgabeln · (jemanden) auflesen · (jemanden) auftreiben · (jemanden) bekommen · (jemanden) einfangen · (jemanden) finden · (jemanden) kriegen · (sich jemanden) an Land ziehen · sich jemanden angeln · (Geld von jemandem) kassieren · (Geld) abknöpfen · einkassieren · eintreiben · einziehen · (etwas) greifen · (etwas) zu fassen bekommen · (etwas) zu packen bekommen · (mit Glück noch) bekommen · (noch) erhaschen · (noch) erwischen · abbekommen · ergattern (knappe Ware / letztes vorhandenes) · glücklich einen der letzten ... bekommen · (irgendwohin) fassen · (irgendwohin) greifen · (irgendwohin) langen · (sich etwas) grabschen · (sich etwas) greifen · (sich etwas) krallen · (sich etwas) nehmen · (sich etwas) packen + prikaži više
Prevedi Greifen na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči greifen
Greifen | nemačko - francuski rečnik

Greifen

imenica
Prevedi Greifen na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči Greifen

Još sličnih reči

Gräfin

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.