fortsetzen prevod sa nemačkog na francuski online

fortsetzen | nemačko - francuski rečnik

fortsetzen

glagol
Sinonimi:
(daran) ansetzen · anknüpfen · aufgreifen · weiterspinnen · fortfahren · fortführen · in jemandes Fußstapfen treten · kontinuieren · weiterführen · weitermachen · (sich) fortsetzen · (so) weitergehen (es) · bleiben · (sich) weiterentwickeln · fortschreiten · voranschreiten · weitergehen + prikaži više
Prevedi fortsetzen na:

engleski · srpski

cheminer

glagol
Značenje:

1. (Intrans.) Marcher.
2. (Au figuré) Progresser. Une idée qui chemine.

continuer

glagol
Značenje:

Poursuivre.

Sinonimi:
aller · allonger · augmenter · conserver · courir · demeurer · donner suite · durer · exister · insister · maintenir · ne pas laisser de · perpétuer · persister · persévérer · poursuivre · pousser · prolonger · proroger · reconduire · reprendre · rester · s'acharner · s'entêter · s'obstiner · s'opiniâtrer · s'étendre · s'éterniser · se perpétuer · se poursuivre · se prolonger · se succéder · soutenir · subsister · substituer · succéder · suivre · survivre · tenir · traîner · étendre · éterniser + prikaži više

durer

glagol
Značenje:

1. Occuper un temps de. La pièce dure deux heures.
2. (Intrans.) Continuer. Une affaire qui dure.
3. (Intrans.) Résister. Un souvenir qui dure.

persister

glagol
Značenje:

1. S'obstiner.
2. Durer.

poursuivre

glagolgramatika
Značenje:

1. Courir après. Poursuivre un voleur.
2. Continuer. Poursuivre un plan.
3. Obséder. Un souvenir qui vous poursuit.

Sinonimi:
aboyer · accabler · accuser · actionner · agir en justice · aller · aller derrière · ambitionner · aspirer · assaillir · assiéger · attraire · briguer · chasser · chercher · conduire · continuer · courir · courre · dévorer · ester · faire la guerre · foncer · forcer · habiter · hanter · harceler · importuner · inculper · lanciner · larder · obséder · passer outre · persister · persécuter · persévérer · pourchasser · pousser · presser · prolonger · préoccuper · prétendre · rattraper · rechercher · relancer · rembucher · rencogner · s'acharner · s'attacher · s'attaquer · s'entêter · s'obstiner · serrer · solliciter · soutenir · suivre · talonner · tarabuster · tenailler · torturer · tourmenter · tracer · traquer · travailler · viser · voler · éterniser · être après · être aux chausses de · être aux trousses + prikaži više

procéder

glagol
Značenje:

1. Agir. Procéder pas ŕ pas.
2. Faire. Procéder au tirage.
3. Découler. Procéder d'un défaut.

recommencer

glagol
Značenje:

1. Refaire. Recommencer ses erreurs.
2. Reprendre. Le travail recommence ŕ 14 heures.

Sinonimi:
bisser · doubler · rebiffer · rebondir · redoubler · refaire · refleurir · remettre · remettre ça · renaître · renouveler · rentamer · reparaître · repartir · repiquer · repiquer au truc · reprendre · retomber · revenir · revenir à la charge · récidiver · réitérer · répéter · s'y reprendre · se ranimer · se raviver · se remettre · se renouveler · se reprendre · se reproduire · se réchauffer · se répéter · se réveiller · y retourner · y revenir + prikaži više

reprendre

glagolgramatika
Značenje:

1. Recouvrer. Reprendre sa liberté.
2. Recommencer. Reprendre un travail.
3. Emmener. Venir reprendre quelqu'un.
4. Racheter. Reprendre une société.
5. Récupérer. Reprendre une marchandise.
6. Corriger. Reprendre quelqu'un pour une erreur.
7. (Pron.) Se ressaisir. Se reprendre in extremis.

Reč dana 16.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, životinja
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
16.09.2024.