befallen prevod sa nemačkog na francuski online

befallen | nemačko - francuski rečnik

befallen

glagol
Sinonimi:
(auf jemanden) eindringen · (in jemanden) dringen · (jemandem) auf den Pelz rücken · (jemandem) auf die Pelle rücken · (jemandem) die Hölle heiß machen · (jemandem) zusetzen · (jemanden) drängen (zu) · (jemanden) in Bedrängnis bringen · bedrängen · beknien · belagern · bitteln und betteln · drangsalieren · im Nacken sitzen · keine Ruhe geben · löchern · nicht in Ruhe lassen (mit) · traktieren · unter Druck setzen · (sich) einnisten · infizieren · kontaminieren · (jemandem) geschehen · (jemanden) befallen · (jemanden) ereilen · durchleben · durchleiden · durchmachen · durchstehen · erleben · erleiden · hereinbrechen (über) · mitmachen · (jemanden) beuteln · (jemanden) heimsuchen · (jemanden) plagen + prikaži više
Prevedi befallen na:

engleski

arriver

glagolse passer
Sinonimi:
abattre · aborder · aboutir · accoster · accourir · accéder · advenir · affluer · aller · amerrir · apparaître · approcher · atteindre · atterrir · avoir lieu · devancer · débarquer · entrer · finir · gagner · joindre · monter · parvenir · percer · pointer · précéder · réussir · s'abouler · s'accomplir · s'approcher · s'ensuivre · s'élever · se faire · se passer · se pousser · se produire · se présenter · se rendre · se réaliser · se trouver · se voir · sonner · suivre · surgir · surprendre · survenir · tomber · toucher · toucher terre · venir · échoir · émerger · être proche · être rendu + prikaži više

attaquer

glagol
Značenje:

1. Assaillir.
2. Agresser. Attaquer une ville.
3. Incriminer. Attaquer un projet.
4. Ronger. Attaquer un métal.
5. Entamer. Attaquer un gâteau.
6. Commencer. Attaquer une chanson.

Sinonimi:
aborder · accuser · affecter · affronter · agresser · altérer · amorcer · arguer · assaillir · assiéger · atteindre · attenter à · battre · battre en brèche · blâmer · bombarder · braquer · braver · calomnier · canonner · cerner · charger · chercher des crosses · chercher querelle · cingler · combattre · commencer · contester · corroder · corrompre · critiquer · diffamer · discréditer · défier · dénigrer · déprécier · détruire · détériorer · dévaliser · encercler · endommager · engager · entamer · entourer · entreprendre · entrer en matière · envelopper · faire le procès de · faire son affaire à · flageller · foncer · fondre · frapper · fronder · harceler · heurter · imputer · incriminer · infester · injurier · insulter · intenter · invectiver · investir · jeter la pierre · jouer · livrer bataille · livrer combat · lutter · léser · manger · mettre en cause · mettre le paquet · miner · molester · mordre · médire · narguer · nuire · ouvrir · piquer · pousser · prendre · prendre à partie · presser · protester · provoquer · quereller · ronger · s'attaquer · s'en prendre · s'élever · sauter · se frotter · se jeter · se lancer · se plaindre · se prendre à · se précipiter · se ruer · surprendre · tempêter · tirer à boulets rouges · tomber sur · toucher · traîner dans la boue · vilipender · vitupérer · ébranler + prikaži više

frapper

glagol
Značenje:

(ŕ une porte)1. Asséner. Frapper un coup.
2. Heurter. Frapper ŕ la porte.
3. Affliger. Frappé par un deuil.
4. Atteindre. Frappé par la maladie.
5. Impressionner. Frapper l'imagination.
6. Rafraîchir. Frapper le champagne.

Još sličnih reči

befehlen | befohlen

Reč dana 08.10.2024.

imenica, gramatika
muški rod, geografija
ženski rod, gramatika
muški rod, hemija
08.10.2024.