bedienen prevod sa nemačkog na francuski online

bedienen | nemačko - francuski rečnik

bedienen

glagol
Sinonimi:
bewirten · dienen · servieren · auslösen · betätigen · drücken · handhaben · (sich) anschließen · (sich) einverstanden erklären · bedienen (Klischee · Vorurteil) · bei jemandem sein · beipflichten · bestätigen · billigen · einer Meinung sein · einiggehen · einverstanden (sein) · empfehlen · etwas gutheißen · gleicher Meinung sein · im Einklang stehen · Ja sagen (zu) · jedes Wort unterschreiben können · konform gehen (mit) · konformgehen (mit) · recht geben · übereinstimmen · unterschreiben · zustimmen · Zustimmung signalisieren · (einfach) mitnehmen · (etwas) organisieren · (sich etwas) klemmen · (sich) (einfach) nehmen · (sich) an fremden Sachen vergreifen · (sich) bedienen · (sich) einfach (weg)nehmen (ohne zu bezahlen) · (sich) vergreifen (an) · (sich) widerrechtlich aneignen · böhmisch einkaufen (beleidigend) · das Bezahlen vergessen · entwenden · ergaunern · klauen · lange Finger machen · mausen (verharmlosend) · mitgehen lassen · mopsen (verharmlosend) · polnisch einkaufen (beleidigend) · schnipfen · stehlen · stibitzen (verharmlosend) · vergessen zu bezahlen · (die) Blaupause liefern (für) · (die) Vorlage darstellen (für) · (sich) bedienen (bei) · Modell stehen (für) · Pate stehen (für) · Vorbild sein (für) · (etwas für sich) herausholen · (etwas für sich) herausschlagen · (sich) (ordentlich) bedienen · (sich) bereichern (an) · (sich) die eigenen Taschen füllen · (sich) die Taschen vollstopfen · in die eigene Tasche wirtschaften · (sich) nehmen · reinhauen · zugreifen · zulangen · zuschlagen · (jemandem) behilflich sein · (jemandem) zu Diensten sein · (jemanden) abfertigen · (jemanden) bedienen · (jemanden) verarzten · (sich) jemandes annehmen · (sich) kümmern (um) · (sich) Zeit nehmen für + prikaži više
Prevedi bedienen na:

engleski · srpski

actionner

glagol
Značenje:

Faire fonctionner.

Sinonimi:
agir en justice · déposer une plainte · entraîner · exciter · fonctionner · intenter · manier · manipuler · mettre en mouvement · mettre en route · mouvoir · poursuivre · stimuler + prikaži više

être utile

glagol

exploiter

glagol
Značenje:

1. Mettre en valeur. Exploiter un filon.
2. Abuser.
3. Voler. Exploiter quelqu'un.

manier

glagol
Značenje:

1. Manipuler. Manier une arme.
2. Employer. Manier des concepts.
3. (Pron.) (Familier) Se presser.

manipuler

glagol
Značenje:

1. Manier. Manipuler un appareil.
2. (Au figuré) Manoeuvrer. Manipuler l'opinion.
3. (Au figuré) Trafiquer. Manipuler des comptes.

opérer

glagol
Značenje:

1. Intervenir. Opérer une tumeur.
2. Produire. Opérer un changement.
3. (Intrans.) Agir. Son charme opère.

Sinonimi:
agir · amener · amputer · couper · déclencher · effectuer · engendrer · entraîner · exécuter · faire · intervenir · occasionner · pratiquer · procéder · provoquer · réaliser · se prendre · susciter · travailler · être à l'oeuvre + prikaži više

servir

glagol
Značenje:

Objet, renseignement, que l'on garde en pensant qu'il peut rendre service plus tard.
1. Être utile. Servir ŕ quelque chose
.
2. Aider. Servir ses amis.
3. Obéir ŕ. Servir l'État.
4. Favoriser. Servi par le hasard.
5. Donner.
6. Verser. Servir ŕ boire.
7. (Pron.) User. Se servir d'un outil.
8. (Pron.) Prendre. Se servir dans le plat.
+ prikaži više

Sinonimi:
abattre · adorer · agir · aider · appuyer · assister · avantager · chasser · collaborer · concourir · conforter · contribuer · couvrir · distribuer · donner · donner la main · donner un coup de main · débiter · dépanner · faciliter · faire · faire office · favoriser · jouer le jeu de · lancer · marcher · mettre le pied à l'étrier · mettre sur la voie · mettre à mort · monter · obliger · obéir · offrir · partager · participer · patronner · payer · permettre · pousser · profiter · protéger · présenter · prêter la main · prêter main-forte · relayer · remplacer · rendre service · représenter · réconforter · s'accoupler · s'attacher · s'atteler · s'entraider · s'inféoder · s'occuper · saillir · se dévouer · se soumettre · se substituer · seconder · secourir · soulager · sourire · soutenir · subventionner · suivre · suppléer · tendre la main · tenir lieu · tirer · tuer · venir au secours · venir à l'aide · venir à la rescousse · verser · épauler · équivaloir · être à la solde + prikaži više

traiter

glagol
Značenje:

1. Soigner. Traiter une maladie.
2. Inviter. Traiter quelqu'un au restaurant.
3. Exposer. Traiter un sujet.
4. Régler.
5. Conclure. Traiter une affaire.
6. Qualifier. Traiter quelqu'un d'imbécile.

Sinonimi:
aborder · accueillir · acheter · admettre · adoucir · agir · agiter · appeler · arranger · arrêter · avoir pour objet · avoir pour sujet · brasser · capituler · composer · conclure · conditionner · considérer · convenir · convier · discourir · discuter · disserter · débattre · dénommer · désigner · développer · effleurer · entreprendre · examiner · exposer · faire · faire affaire · fixer · fêter · glisser · guérir · honorer · héberger · inviter · manier · mener · nommer · négocier · offrir l'hospitalité · parlementer · parler de · pivoter · porter · prendre · qualifier · raisonner · recevoir · regarder · rouler · régaler · régler · résoudre · s'entendre · s'occuper · se comporter · se conduire · se rapporter · signer · soigner · soumettre · taxer · tenir pour · terminer · toucher · transformer · transiger · user · épuiser · étudier + prikaži više

Još sličnih reči

betonen

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.