aktuell prevod sa nemačkog na francuski online

aktuell | nemačko - francuski rečnik

aktuell

pridev
Značenje:

zeitnah, von Bedeutung für die gegenwärtige Wirklichkeit.

Sinonimi:
à jour · auf dem neuesten Stand · auf der Höhe der Zeit · fortschrittlich · heutig · in unsere Zeit passend · modern · neoterisch · neu · neuartig · neumodisch (leicht abwertend) · neuzeitlich · topaktuell · up to date · von heute · zeitgemäß · zeitgerecht · derzeit · dieser Tage · gegenwärtig · heute · heutzutage · im Moment · in der Gegenwart · in diesen Tagen · jetzo · jetzt · momentan · nun · nunmehro · Stand jetzt · zum gegenwärtigen Zeitpunkt · zur Zeit · zurzeit · zzt. · (...) ist das neue (...; ist der / die neue ...) · (die) Mode sein · (voll) im Trend · angesagt · dem Zeitgeist entsprechend · en vogue · gefragt · hip · hoch im Kurs stehen · im Schwange (sein) · im Trend liegen(d) · in (betont · Emphase) · in Mode · Konjunktur haben(d) · Kult · kultig · sexy · stylisch · Szene... · trendig · trendy · zum guten Ton gehören(d) · aktuell (Adjektiv) · derzeitig · gegenwärtig (Adjektiv) · jetzig · kontemporär · zeitgenössisch · ... von heute · augenblicklich (Adjektiv) · momentan (Adj.) · nunmehrig · ... der Gegenwart · ... der Zeit · ... unserer Zeit · heutig (Adjektiv) + prikaži više
Prevedi aktuell na:

engleski · srpski

actuel

pridev
Značenje:

1. Présent.
2. Contemporain.
3. Moderne.

Sinonimi:
brûlant · contemporain · courant · effectif · existant · frais · moderne · nouveau · présent · réel · tangible + prikaži više

actuelle

pridev
Značenje:

1. Présent.
2. Contemporain.
3. Moderne.

Sinonimi:
brûlant · contemporain · courant · effectif · existant · frais · moderne · nouveau · présent · réel · tangible + prikaži više

branché

pridevsleng, dijalekt
Značenje:

1. (Familier) Au courant.
2. (Familier) Personne qui est au courant de tout.

Sinonimi:
embrancher · joindre · orienter · pendiller · pendre · percher · rattacher · renseigner · se percher + prikaži više

branchée

pridevsleng, dijalekt
Sinonimi:
embrancher · joindre · orienter · pendiller · pendre · percher · rattacher · renseigner · se percher + prikaži više

courant

pridev
Značenje:

1. Ordinaire. Manière courante.
2. Présent. Le mois courant.

Sinonimi:
abondant · accoutumé · actuel · banal · chenal · circulation · classique · commun · connu · corde · cours · de routine · entraînement · facile · familier · fil · fil de l'eau · flot · fluide · force · fréquent · général · habituel · immigration · marche · mouvement · moyen · normal · ordinaire · progression · progrès · présent · quelconque · quotidien · répandu · simple · souffle · standard · succession · torrent · train · trivial · usité · usuel · vent · vernaculaire · vulgaire · électricité · émigration · évolution + prikaži više

courante

pridev
Značenje:

1. Ordinaire. Manière courante.
2. Présent. Le mois courant.

Sinonimi:
abondant · accoutumé · actuel · banal · chenal · circulation · classique · commun · connu · corde · cours · de routine · entraînement · facile · familier · fil · fil de l'eau · flot · fluide · force · fréquent · général · habituel · immigration · marche · mouvement · moyen · normal · ordinaire · progression · progrès · présent · quelconque · quotidien · répandu · simple · souffle · standard · succession · torrent · train · trivial · usité · usuel · vent · vernaculaire · vulgaire · électricité · émigration · évolution + prikaži više

d'actualité

pridev

présent

pridev
Značenje:

1. Qui est sur place. Les personnes présentes.
2. Actuel. Temps présent.

présente

pridev
Značenje:

1. Qui est sur place. Les personnes présentes.
2. Actuel. Temps présent.

aktuell | nemačko - francuski rečnik

aktuell

prilog
Značenje:

(lat.)momentan von besonderem Interesse; gegenwartsbezogen, zeitnah.

Sinonimi:
à jour · auf dem neuesten Stand · auf der Höhe der Zeit · fortschrittlich · heutig · in unsere Zeit passend · modern · neoterisch · neu · neuartig · neumodisch (leicht abwertend) · neuzeitlich · topaktuell · up to date · von heute · zeitgemäß · zeitgerecht · derzeit · dieser Tage · gegenwärtig · heute · heutzutage · im Moment · in der Gegenwart · in diesen Tagen · jetzo · jetzt · momentan · nun · nunmehro · Stand jetzt · zum gegenwärtigen Zeitpunkt · zur Zeit · zurzeit · zzt. · (...) ist das neue (...; ist der / die neue ...) · (die) Mode sein · (voll) im Trend · angesagt · dem Zeitgeist entsprechend · en vogue · gefragt · hip · hoch im Kurs stehen · im Schwange (sein) · im Trend liegen(d) · in (betont · Emphase) · in Mode · Konjunktur haben(d) · Kult · kultig · sexy · stylisch · Szene... · trendig · trendy · zum guten Ton gehören(d) · aktuell (Adjektiv) · derzeitig · gegenwärtig (Adjektiv) · jetzig · kontemporär · zeitgenössisch · ... von heute · augenblicklich (Adjektiv) · momentan (Adj.) · nunmehrig · ... der Gegenwart · ... der Zeit · ... unserer Zeit · heutig (Adjektiv) + prikaži više
Prevedi aktuell na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči aktuell

Reč dana 06.10.2024.

imenica, gpl radicesmath
glagol, elektrotehnika
ženski rod, železnica
glagol, gramatika
06.10.2024.