tombée prevod sa francuskog na nemački online

tombée | francusko - nemački rečnik

tombée

pridev
Sinonimi:
abandonner · aboutir · advenir · aller · arriver · avoir · avoir lieu · baisser · basculer · bouler · capituler · casser · cesser · choir · chuter · conquérir · couler · crouler · culbuter · céder · descendre · devenir · diminuer · dinguer · dire · disparaître · donner dans · déboucher · débouler · déchoir · décliner · décroître · défaillir · dégoutter · dégringoler · dégénérer · dévaler · effondrer · faiblir · faillir · finir · fuser · glisser · intervenir · l'emporter · manquer · mollir · mordre la poussière · mourir · passer · pendiller · pendre · peser · piquer · pleuvoir · pécher · péricliter · périr · quitter · ramasser un gadin · rejoindre · renverser · retomber · rouler · rétrograder · s'abaisser · s'abattre · s'abâtardir · s'abîmer · s'accomplir · s'affaiblir · s'affaisser · s'affaler · s'allonger · s'amener · s'amoindrir · s'anéantir · s'apaiser · s'aplatir · s'atténuer · s'avilir · s'effondrer · s'enfoncer · s'envoler · s'offrir · s'opérer · s'écrouler · s'élancer · s'étaler · s'éteindre · s'évanouir · sauter · se calmer · se casser la figure · se casser la gueule · se crouler · se dissiper · se déclasser · se dégrader · se déposer · se dérouler · se détacher · se déverser · se ficher par terre · se foutre par terre · se jeter · se laisser aller · se modérer · se passer · se perdre · se produire · se présenter · se ravaler · se rendre · se réduire · se terminer · se trouver · sortir · succomber · surgir · survenir · séduire · terrasser · traîner · trébucher · valdinguer · venir · verser · ébouler · échapper · échoir · échouer · écraser · être précipité + prikaži više
Prevedi tombée na:

engleski

abgestürzt

pridev

gefallen

pridev
Sinonimi:
(jemand) hat es hinter sich · (nur) mit den Füßen zuerst · (seinen Verletzungen) erlegen · aus dem Leben geschieden · dahingegangen · dahingeschieden · draufgegangen (bei) · draußen geblieben · gehimmelt · gestorben · hat uns verlassen · mit jemandem ist es aus · nicht mehr sein · nicht mehr unter den Lebenden · nicht mehr unter uns (weilen) · selig (nachgestellt) · seligen Angedenkens (nachgestellt) · seligen Gedenkens (nachgestellt) · tot · tot und begraben · unterm Torf · verblichen · verschieden · verstorben · von uns gegangen · weg vom Fenster · auf dem Feld der Ehre gefallen · auf dem Feld der Ehre sein Leben gelassen · den Heldentod gestorben · getötet worden · (an jemandem) einen Narren gefressen haben · (auf jemanden) stehen · (eine) Schwäche haben für · (in jemanden) verschossen sein · (jemandem) zugetan sein · (jemandes) Ein und Alles sein · (sehr) mögen · (sehr) sympathisch finden · (sich) hingezogen fühlen (zu) · (von jemandem) eingenommen sein · anbeten · anhimmeln · Gefallen finden an · gernhaben · ins Herz geschlossen haben · lieben · minnen · sein Herz gehängt haben (an) · sein Herz verloren haben · verehren · vergöttern · verliebt sein (in) · vernarrt sein (in) · (das) sein · was jemand (haben) will · (jemandem) angenehm (sein) · (jemandem) behagen · (jemandem) entgegenkommen · (jemandem) gefallen · (jemandem) konvenieren · (jemandem) sympathisch sein · (jemandem) zusagen · (jemandem)(gut) passen · (jemandes) Erwartungen entsprechen · auf jemandes Linie liegen · Gefallen finden (an) · in jemandes Sinne liegen · nach jemandes Geschmack sein · (etwas) goutieren · (etwas) gut (/ schlecht) finden · (jemandem) schmecken · (nicht / ganz) nach jemandes Geschmack sein + prikaži više
tombée | francusko - nemački rečnik

tombée

ženski rod
Sinonimi:
abandonner · aboutir · advenir · aller · arriver · avoir · avoir lieu · baisser · basculer · bouler · capituler · casser · cesser · choir · chuter · conquérir · couler · crouler · culbuter · céder · descendre · devenir · diminuer · dinguer · dire · disparaître · donner dans · déboucher · débouler · déchoir · décliner · décroître · défaillir · dégoutter · dégringoler · dégénérer · dévaler · effondrer · faiblir · faillir · finir · fuser · glisser · intervenir · l'emporter · manquer · mollir · mordre la poussière · mourir · passer · pendiller · pendre · peser · piquer · pleuvoir · pécher · péricliter · périr · quitter · ramasser un gadin · rejoindre · renverser · retomber · rouler · rétrograder · s'abaisser · s'abattre · s'abâtardir · s'abîmer · s'accomplir · s'affaiblir · s'affaisser · s'affaler · s'allonger · s'amener · s'amoindrir · s'anéantir · s'apaiser · s'aplatir · s'atténuer · s'avilir · s'effondrer · s'enfoncer · s'envoler · s'offrir · s'opérer · s'écrouler · s'élancer · s'étaler · s'éteindre · s'évanouir · sauter · se calmer · se casser la figure · se casser la gueule · se crouler · se dissiper · se déclasser · se dégrader · se déposer · se dérouler · se détacher · se déverser · se ficher par terre · se foutre par terre · se jeter · se laisser aller · se modérer · se passer · se perdre · se produire · se présenter · se ravaler · se rendre · se réduire · se terminer · se trouver · sortir · succomber · surgir · survenir · séduire · terrasser · traîner · trébucher · valdinguer · venir · verser · ébouler · échapper · échoir · échouer · écraser · être précipité + prikaži više
Prevedi tombée na:

engleski · srpski

Mašinski prevod reči tombée

Još sličnih reči

tombe | tombeau

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.