sortir prevod sa francuskog na nemački online

sortir | francusko - nemački rečnik

sortir

glagol
Značenje:

1. Mener dehors. Sortir sa voiture.
2. Publier. Sortir un livre.
3. (Familier) Tirer. Sortir un mauvais numéro.
4. (Familier) Vider. Sortir un impor
tun.
5. (Intrans.) Pousser. Un plante qui sort au printemps.
6. (Intrans.) Quitter. Sortir de maladie.
7. (Intrans.) S'échapper. Un gaz qui sort.
8. (Intrans.) Émerger. Sortir de la mer.
9. (Intrans.) Venir. Sortir d'un milieu pauvre.
10. (Intrans.) Résulter. Je ne vois pas ce qui va en sortir.

+ prikaži više
Sinonimi:
débucher
Prevedi sortir na:

engleski · srpski

ausführen

glagol
Sinonimi:
exportieren · durchführen · effektuieren · in die Praxis umsetzen · ins Werk setzen · realisieren · umsetzen · verwirklichen · vornehmen · (etwas irgendwie) fahren (u.a. Arbeitwelt) · bewirken · leisten · schmeißen · zugange sein · ausmalen · beleuchten · beschreiben · darlegen · darstellen · in Worte fassen · in Worte kleiden · referieren · resümieren · umschreiben · wiedergeben · (jemandem etwas) verklickern · darbringen · erklären · erläutern · explizieren · herüberbringen · klarmachen · konkretisieren · präzisieren · rüberbringen · verklugfiedeln · vermitteln · abarbeiten · ablaufen lassen · verarbeiten · abwickeln · bewerkstelligen · erledigen · verrichten · vollführen · dartun · schildern + prikaži više

ausgehen

glagol
Sinonimi:
enden · zu Ende gehen · erlöschen · aufhören zu laufen · nicht funktionieren · stehenbleiben · streiken (Motor) · (seine) Wohnung verlassen · (sich) in der Öffentlichkeit zeigen · aus dem Haus gehen · außer Haus gehen · rausgehen · unter Menschen gehen · vor die Tür gehen · (einen) losmachen · (sich) amüsieren gehen · (was) losmachen · feiern gehen · tanzen gehen · (sich) ausgehen · aufgehen (Plan · Rechnung) · funktionieren · gelingen · glücken · gutgehen · hinhauen · klappen · laufen wie geplant · (von etwas) ausgehen · annehmen · denken · erwarten · glauben · meinen · mutmaßen · schätzen · tippen auf · vermuten · zu wissen glauben · (ein) Ende haben · (in bestimmter Weise) ausgehen · ablaufen · aufhören · ausklingen · auslaufen · ein (...) Ende finden · schließen · sich neigen · verfallen · zu Ende sein · zur Neige gehen · (jemandem) ausgehen · (langsam) alle werden · aufgebraucht werden · bald aufgebraucht sein · dahinschmelzen · dahinschwinden · knapp werden · weniger werden · (gerade) noch ausreichen · (noch) knapp passen · so gerade reichen · (jemanden) daten · (mit jemandem) ausgehen · (sich) treffen (mit) · (sich) verabreden (mit) · (irgendwo seinen) Anfang nehmen · (irgendwo) anfangen · (irgendwo) seinen Ursprung haben · ausgehen (von) + prikaži više

ausrücken

glagol
Sinonimi:
abmarschieren · aufbrechen · ausfahren · zu einem Einsatz gerufen werden

herausgeben

glagol
Sinonimi:
auflegen · ausgeben (Banknoten) · ausstellen · begeben · emittieren · in Umlauf bringen · in Umlauf setzen · in Verkehr bringen · verbreiten · editieren · publizieren · verlegen · veröffentlichen · (wissenschaftlich) herausgeben · edieren + prikaži više

herausziehen

glagolaus
Sinonimi:
blankziehen · herausholen · herausnehmen · hervorholen · hervorziehen · ziehen · zücken · (Unkraut) ziehen · ausjäten · ausraufen · ausreißen · ausrupfen · auszupfen · entfernen · herausreißen · herausrupfen · jäten · (jemandem etwas) entziehen · (jemandem) (eine Aufgabe) abnehmen · (jemanden) (von einer Aufgabe) entbinden · (jemanden) abziehen (von einer Aufgabe) · (jemanden) entpflichten · (jemanden) herausnehmen · (jemanden) herausziehen · (jemanden) rausnehmen · (jemanden) rausziehen · abgeben müssen (Aufgabe) + prikaži više
sortir | francusko - nemački rečnik

sortir

muški rod
Značenje:

Dans la seule formule au sortir de : ŕ la sortie (n.f.). Au sortir du bain.
Fin. Au sortir de l'hiver.

Sinonimi:
débucher
Prevedi sortir na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

s'arrêter | siroter

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.