servir prevod sa francuskog na nemački online

servir | francusko - nemački rečnik

servir

glagol
Značenje:

Objet, renseignement, que l'on garde en pensant qu'il peut rendre service plus tard.
1. Être utile. Servir ŕ quelque chose
.
2. Aider. Servir ses amis.
3. Obéir ŕ. Servir l'État.
4. Favoriser. Servi par le hasard.
5. Donner.
6. Verser. Servir ŕ boire.
7. (Pron.) User. Se servir d'un outil.
8. (Pron.) Prendre. Se servir dans le plat.

+ prikaži više
Sinonimi:
abattre · adorer · agir · aider · appuyer · assister · avantager · chasser · collaborer · concourir · conforter · contribuer · couvrir · distribuer · donner · donner la main · donner un coup de main · débiter · dépanner · faciliter · faire · faire office · favoriser · jouer le jeu de · lancer · marcher · mettre le pied à l'étrier · mettre sur la voie · mettre à mort · monter · obliger · obéir · offrir · partager · participer · patronner · payer · permettre · pousser · profiter · protéger · présenter · prêter la main · prêter main-forte · relayer · remplacer · rendre service · représenter · réconforter · s'accoupler · s'attacher · s'atteler · s'entraider · s'inféoder · s'occuper · saillir · se dévouer · se soumettre · se substituer · seconder · secourir · soulager · sourire · soutenir · subventionner · suivre · suppléer · tendre la main · tenir lieu · tirer · tuer · venir au secours · venir à l'aide · venir à la rescousse · verser · épauler · équivaloir · être à la solde + prikaži više
Prevedi servir na:

engleski · srpski

bedienen

glagol
Sinonimi:
bewirten · dienen · servieren · auslösen · betätigen · drücken · handhaben · (sich) anschließen · (sich) einverstanden erklären · bedienen (Klischee · Vorurteil) · bei jemandem sein · beipflichten · bestätigen · billigen · einer Meinung sein · einiggehen · einverstanden (sein) · empfehlen · etwas gutheißen · gleicher Meinung sein · im Einklang stehen · Ja sagen (zu) · jedes Wort unterschreiben können · konform gehen (mit) · konformgehen (mit) · recht geben · übereinstimmen · unterschreiben · zustimmen · Zustimmung signalisieren · (einfach) mitnehmen · (etwas) organisieren · (sich etwas) klemmen · (sich) (einfach) nehmen · (sich) an fremden Sachen vergreifen · (sich) bedienen · (sich) einfach (weg)nehmen (ohne zu bezahlen) · (sich) vergreifen (an) · (sich) widerrechtlich aneignen · böhmisch einkaufen (beleidigend) · das Bezahlen vergessen · entwenden · ergaunern · klauen · lange Finger machen · mausen (verharmlosend) · mitgehen lassen · mopsen (verharmlosend) · polnisch einkaufen (beleidigend) · schnipfen · stehlen · stibitzen (verharmlosend) · vergessen zu bezahlen · (die) Blaupause liefern (für) · (die) Vorlage darstellen (für) · (sich) bedienen (bei) · Modell stehen (für) · Pate stehen (für) · Vorbild sein (für) · (etwas für sich) herausholen · (etwas für sich) herausschlagen · (sich) (ordentlich) bedienen · (sich) bereichern (an) · (sich) die eigenen Taschen füllen · (sich) die Taschen vollstopfen · in die eigene Tasche wirtschaften · (sich) nehmen · reinhauen · zugreifen · zulangen · zuschlagen · (jemandem) behilflich sein · (jemandem) zu Diensten sein · (jemanden) abfertigen · (jemanden) bedienen · (jemanden) verarzten · (sich) jemandes annehmen · (sich) kümmern (um) · (sich) Zeit nehmen für + prikaži više

dienen

glagol
Sinonimi:
bedienen · bewirten · servieren · eignen · fungieren · herhalten · taugen · wirken · (jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · begünstigen · bereichern · fördern · guttun · nützen · nutzen · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen + prikaži više

fördern

glagol
Sinonimi:
(eine) Lanze brechen für (jemanden / etwas) · (jemandem) den Rücken stärken · (jemandem) den Weg ebnen · (jemandem) die Steine aus dem Weg räumen · (jemandem) hilfreich zur Seite stehen · (jemandem) unter die Arme greifen · (jemanden) unter seine Fittiche nehmen · begünstigen · behilflich sein · beistehen · protegieren · supporten · unterstützen · unterstützend tätig sein · (jemandem) die Hand reichen · assistieren · helfen · unter die Arme greifen · (mit) Hand anlegen · (sich) nützlich machen · beispringen · Hilfe leisten · mit anfassen · mit anpacken · mithelfen · sekundieren · zur Hand gehen · (jemandem) in die Arme spielen · (jemandem) in die Hände spielen · (jemandem) in die Karten spielen · (jemandem) zu Hilfe kommen (passiv) · (sich) vorteilhaft auswirken (für) · (zu etwas) dienen · aufwerten · bereichern · guttun · nützen · nutzen · zu jemandes Vorteil gereichen · zugutekommen · befördern · abbauen · gewinnen · durchhelfen · Hilfestellung geben · über die Runden helfen · Unterstützung geben · Unterstützung leisten · Vorschub leisten + prikaži više

helfen

glagolgramatika
Sinonimi:
(jemandem) die Hand reichen · (jemanden) unter seine Fittiche nehmen · assistieren · beistehen · fördern · unter die Arme greifen · (mit) Hand anlegen · (sich) nützlich machen · behilflich sein · beispringen · Hilfe leisten · mit anfassen · mit anpacken · mithelfen · sekundieren · unterstützen · zur Hand gehen · (sich) kümmern · betreuen · versorgen + prikaži više

servieren

glagol
Sinonimi:
bedienen · bewirten · dienen · auftragen · (jemandem mit etwas) aufwarten · anbieten · anrichten · auf den Tisch bringen · auffahren · auftafeln · auftischen · hinstellen · jemanden traktieren mit · kredenzen · vorsetzen + prikaži više
servir | francusko - nemački rečnik

servir

glagolsport
Sinonimi:
abattre · adorer · agir · aider · appuyer · assister · avantager · chasser · collaborer · concourir · conforter · contribuer · couvrir · distribuer · donner · donner la main · donner un coup de main · débiter · dépanner · faciliter · faire · faire office · favoriser · jouer le jeu de · lancer · marcher · mettre le pied à l'étrier · mettre sur la voie · mettre à mort · monter · obliger · obéir · offrir · partager · participer · patronner · payer · permettre · pousser · profiter · protéger · présenter · prêter la main · prêter main-forte · relayer · remplacer · rendre service · représenter · réconforter · s'accoupler · s'attacher · s'atteler · s'entraider · s'inféoder · s'occuper · saillir · se dévouer · se soumettre · se substituer · seconder · secourir · soulager · sourire · soutenir · subventionner · suivre · suppléer · tendre la main · tenir lieu · tirer · tuer · venir au secours · venir à l'aide · venir à la rescousse · verser · épauler · équivaloir · être à la solde + prikaži više
Prevedi servir na:

engleski · srpski

aufschlagen

glagolsport
Sinonimi:
(irgendwo) einschweben · (irgendwohin / irgendwo / irgendwoher) kommen · (sich irgendwo) herbemühen · (sich irgendwo) hinbemühen · (sich irgendwohin) bemühen · (sich) blicken lassen (bei) · (sich) einfinden · (sich) einstellen · andackeln · angeschoben kommen · ankommen · anmarschiert kommen · anreisen · anrücken · antanzen · anwackeln · aufkreuzen · auftauchen · einlangen · eintreffen · erscheinen · im Anflug sein · im Anmarsch sein · um die Ecke kommen · aufprallen · addieren · aufaddieren · aufsummieren · summieren · zusammenzählen · (ruckartig) aufgehen · (sich) plötzlich öffnen · auffliegen · aufpoppen · aufspringen (Deckel · Schloss · Klappe ...) + prikaži više

Još sličnih reči

serveur

Reč dana 20.09.2024.

pridev, medicina
muški rod, sport
imenica, geografija
muški rod, mehanika
20.09.2024.