placer prevod sa francuskog na nemački online

placer | francusko - nemački rečnik

placer

glagol
Značenje:

1. Disposer. Placer des objets.
2. Installer.
3. Loger. Placer des visiteurs.
4. Trouver un emploi ŕ. Placer un élève.
5. Vendre. Placer sa marchandise.
6. Investir. Placer des capitaux.

Prevedi placer na:

engleski · srpski

aufstellen

glagol
Sinonimi:
anlegen · anordnen · arrangieren · aufbauen · aufreihen · einrichten · gestalten · gliedern · ordnen · rangieren · realisieren · serialisieren · strukturieren · systematisieren · zusammenstellen · bauen · errichten · hinsetzen (Gebäude) · hinstellen (Gebäude) · hochziehen · aufmarschieren lassen · formieren · stationieren · aufrichten · erbauen · erstellen · erzeugen · hinklotzen · hinstellen · konstruieren · schaffen · nominieren · bedingen · bestimmen · festsetzen · konstituieren · (jemanden irgendwohin) platzieren · (jemanden irgendwohin) stellen · (jemanden) hinstellen · Aufstellung nehmen lassen · postieren · Wache beziehen lassen · (sich) aufstellen · (als Bewerber) aufstellen · ins Rennen schicken · zum Kandidaten erklären · zum Kandidaten küren · (sich) formieren · (sich) gruppieren · (sich) positionieren · antreten · Aufstellung nehmen · in ...erreihen antreten · in Stellung gehen · Position einnehmen · (seinen) Posten beziehen · (sich) (irgendwohin) stellen · (sich) aufbauen · (sich) aufpflanzen (vor) · (sich) hinstellen · (sich) platzieren · (sich) postieren · Wache beziehen + prikaži više

legen

glagol
Sinonimi:
betten · einbetten · einbinden · eingliedern · einlagern · lagern · einstellen · setzen · stellen · tun · lagern (auf · über) · (sich) legen · geringer werden · kleiner werden · nachlassen · verblassen · verringern · nicht für die Ewigkeit (sein) · vergehen · vorbeigehen · vorübergehen · zu Ende gehen · zum Ende kommen · (irgendwohin) legen · ablegen · aus der Hand legen · hinlegen · (etwas) (irgendwohin) legen · (etwas) ablegen · (etwas) aus der Hand legen · (etwas) hinlegen · (etwas) flach hinlegen · (etwas) legen + prikaži više

niederstellen

glagol
Sinonimi:
(etwas irgendwo) lassen · absetzen · abstellen · auf den Boden stellen · hinstellen

platzieren

glagol
Sinonimi:
ablegen · abstellen · ausrichten · hinstellen · positionieren · zurechtrücken · anbringen · stellen · (sich) hinpflanzen · (sich) hinsetzen · (sich) in einen Sessel fallen lassen · (sich) niederlassen · (sich) niedersetzen · (sich) placieren · (sich) platzen · (sich) platzieren · (sich) setzen · abhocken · Platz nehmen · seinen Hintern auf einen Stuhl quetschen · (jemanden) einschleusen · (jemanden) platzieren · (jemanden) unterbringen · (jemanden irgendwohin) platzieren · (jemanden irgendwohin) stellen · (jemanden) hinstellen · aufstellen · Aufstellung nehmen lassen · postieren · Wache beziehen lassen · (seinen) Posten beziehen · (sich) (irgendwohin) stellen · (sich) aufbauen · (sich) aufpflanzen (vor) · (sich) aufstellen · (sich) hinstellen · (sich) postieren · Wache beziehen + prikaži više

positionieren

glagol
Sinonimi:
ablegen · abstellen · ausrichten · hinstellen · platzieren · zurechtrücken · (ein) Statement setzen · (eine) Stellungnahme abgeben (zu) · (einen) Standpunkt vertreten · (etwas) sagen zu · (sich) positionieren · antworten · beantworten · eingehen (auf) · erwidern (auf) · Position beziehen · reagieren · Stellung beziehen (zu) · Stellung nehmen (zu) · zur Antwort geben · (sich) aufstellen · (sich) formieren · (sich) gruppieren · antreten · Aufstellung nehmen · in ...erreihen antreten · in Stellung gehen · Position einnehmen + prikaži više

setzen

glagol
Sinonimi:
einstellen · legen · stellen · tun · lagern (auf · über) · eingraben · einpflanzen · einsetzen · pflanzen · (sich) hinpflanzen · (sich) hinsetzen · (sich) in einen Sessel fallen lassen · (sich) niederlassen · (sich) niedersetzen · (sich) placieren · (sich) platzen · (sich) platzieren · (sich) setzen · abhocken · Platz nehmen · seinen Hintern auf einen Stuhl quetschen · setzen (auf) · spielen · tippen · wetten (auf) · zocken · (sich / etwas) ablagern · (sich) absetzen · (sich) niederschlagen · sedimentieren · (etwas tun) mit dem Hintergedanken · dass · (sich) Chancen ausrechnen (auf) · (sich) erhoffen · spekulieren (auf) + prikaži više

stellen

glagol
Sinonimi:
(jemandem) das Handwerk legen · (jemandes) habhaft werden · (wieder) einkassieren · am Schlafittchen packen · arripieren · aufbringen (Schiff) · auffliegen lassen · aufgreifen · ausheben · ergreifen · ertappen · erwischen · fangen · fassen · festnehmen · greifen · hochgehen lassen · hochnehmen · hoppnehmen · hopsnehmen · kaschen · kassieren · kriegen · packen · schnappen · verhaften · zu fassen kriegen · einstellen · legen · setzen · tun · anbringen · platzieren · job · jobbörse · jobs · spirofrog · (sich) (freiwillig) in die Hände begeben (von) · (sich) ausliefern · (sich) ergeben · (sich) stellen · (jemanden) erwischen · (jemanden) fangen · (jemanden) haschen · (jemanden) schnappen · (jemanden) stellen · (jemanden) zu fassen bekommen · (den) Fehdehandschuh aufheben · (den) Fehdehandschuh aufnehmen · (den) Kampf aufnehmen · (eine) Herausforderung annehmen · (sich einer) Herausforderung stellen · (sich) dem Kampf stellen · antreten (gegen) · in den Ring steigen · ins Rennen gehen · (ein) gutes Wort einlegen (für) · (eine) Lanze brechen (für) · (sich auf jemandes) Seite stellen · (sich) einsetzen (für) · (sich) ins Zeug legen (für) · (sich) stellen (hinter) · (sich) verwenden (für) · eintreten (für) · Fürsprache halten (für) · (jemanden irgendwohin) platzieren · (jemanden irgendwohin) stellen · (jemanden) hinstellen · aufstellen · Aufstellung nehmen lassen · postieren · Wache beziehen lassen · (seinen) Posten beziehen · (sich) (irgendwohin) stellen · (sich) aufbauen · (sich) aufpflanzen (vor) · (sich) aufstellen · (sich) hinstellen · (sich) platzieren · (sich) postieren · Wache beziehen · (etwas) aufrecht (hin)stellen · (etwas) hinstellen · (etwas) stellen · (jemanden) auf die Füße stellen · (einer) Auseinandersetzung nicht aus dem Weg gehen · (sich) der Auseinandersetzung stellen · (sich) der Kritik stellen · (etwas) in Szene setzen · (etwas) so aussehen lassen · als ob (...) · (etwas) stellen (Szene · Unfall ...) · arrangieren · fingieren · inszenieren · (durch Fragen) in die Enge treiben · (jemandem) mit Fragen hart zusetzen · (jemanden) auseinandernehmen · (jemanden) grillen · (jemanden) in die Zange nehmen · (jemanden) ins Kreuzverhör nehmen · (jemanden) scharf befragen + prikaži više
placer | francusko - nemački rečnik

placer

muški rod
Značenje:

Gisement d'or, de diamant, etc.

Prevedi placer na:

engleski · srpski

Još sličnih reči

plaisir | plisser | plissure | policer

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.