figuré prevod sa francuskog na nemački online

figure | francusko - nemački rečnik

figure

ženski rod
Značenje:

1. Face.
2. Visage. Figure avenante.
3. Personnalité. C'est une figure de la science.
4. Illustration. Figure hors texte.
5. Représentation. Figure géométrique.

Prevedi figuré na:

engleski · srpski

Abbildung

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Diagramm · grafische Darstellung · Kurvenblatt · Schaubild · Tabelle · Ablichtung · Abzug · Aufnahme · Ausbelichtung · Bild · Bildnis · Bildwerk (urheberrechtlich) · Foto · Fotoaufnahme · Fotografie · Lichtbild · Positiv · Vergrößerung · Darstellung · Ebenbild · Illustration · Abdruck · Abguss · Gepräge · Guss · Abbild · Spiegelbild · Visualisierung · Wiedergabe · Funktion · rechtseindeutige Relation · Konvertierung · Transformation · Überführung · Umwandlung + prikaži više

Antlitz

imenicagramatika
Sinonimi:
Gesicht · Physiognomie · Angesicht · Fratze · Fresse · Visage + prikaži više

Ebenbild

muški rodgramatika
Sinonimi:
Abbildung · Bild · Bildnis · Darstellung · Illustration · Abbild · Klon · (jemandes) Abziehbild · Doppelgänger + prikaži više

Figur

ženski rodgramatika
Značenje:

(Geometrie) In der Math. Gebilde aus Linien oder Flächen, z.B. Dreieck.
(allgemein) Gestalt, Umriß; Person, Erscheinung, Körperwuchs; gestaltete Form, Bildwerk.
1. Äußere Gestalt eines Körpers, beim Menschen die Proportione
n von Rumpf und Gliedern.
2. In der Musik eine zusammengehörende Notengruppe mit charakterist. Melodik, danach benannt die Figuralmusik, der mehrstimmige, verzierte Satz, im Gegensatz zum Choral.
3. In der Literaturwiss. Kurzbez. für Stilfigur oder Bez. für die handelnde Person in einem Drama oder in einem Roman.
4. In der bildenden Kunst die Darstellung der (menschl.) Gestalt.
5. In der Mathematik der äußere Umriß einer Fläche oder eines Körpers.
+ prikaži više

Sinonimi:
Aussehen · Erscheinung · Erscheinungsbild · Gestalt · geometrische Figur

Gesicht

imenicagramatika
Značenje:

vorderer Teil des Kopfes bei Säugetieren, v.a. aber beim Menschen mit Stirn, Augen, Nasen (-knorpel), Mund, Wangen, Kinn und spezif. G.muskulatur. Der Knochenbau des G. wird vom Stirnbein, den Schläfenbeinen und G.schädel mit bewegl. Unterkiefer bestimmt. Wichtigstes Sinnesorgan des G. ist das Augenpaar; die G.muskulatur bewirkt den jeweiligen G.ausdruck (Mimik), und die Verfaßtheit der G.haut (Durchblutung, Pigmentgehalt) bestimmt die G.farbe.
Facies, auch Physiognomie, der vordere Teil des Kopfes.
+ prikaži više

Sinonimi:
Antlitz · Physiognomie · Angesicht · Fratze · Fresse · Visage · Fleppe · Flunsch · Schmollmund · Schnute · vorgeschobene Unterlippe · Butterland · Einbildung · Erscheinung · Fata Morgana · Geisterbild · Gesicht (oft Plural: Gesichte) · Hallu (meist Plural: Hallus) · Halluzination · Hirngespinst · Illusion · Offenbarung · Phantom · reizunabhängige Sinneswahrnehmung · Selbsttäuschung · Sinnestäuschung · Täuschung · Trugbild · Trugwahrnehmung · Vision · Wahnbild · Wahnvorstellung + prikaži više

Gestalt

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Aussehen · Erscheinung · Erscheinungsbild · Figur · Äußeres · Fasson · Form · (körperliche) Konstitution · Habitus · Körperbau · Körpergröße · Statur · Wuchs + prikaži više

Image

imenicagramatika
Značenje:

(engl.)sozialpsycholog. Bez. für die Vorstellung von einem Gegenstand oder einer Person (Leumund, Reputation o.ä.), oft in Werbepsychologie und Marktforschung verwandt. Hier umfaßt ein I. alle (u.a. gefühlsbetonten) Einstellungen, Erwartungen, die mit einer Persönlichkeit oder einem Markenartikel verbunden sind. Nicht selten ist das I. Ausdruck einer Stereotype. + prikaži više

Sinonimi:
(guter) Ruf · Ansehen · Bild · Leumund · Namen · Prestige · Renommee · Reputation · Stellung + prikaži više

Zeichen

imenicagramatika
Značenje:

Darstellung der kleinsten Informationseinheit, Buchstaben, Ziffern, Sonderzeichen.

Sinonimi:
Beleg · Gradmesser · Hinweis · Indikator · Kürzel · Signal · Symbol · Vorzeichen · Markierung · Merkmal · Fleck · Mal · alphabetisches Zeichen · Alphazeichen · Buchstabe · Charakter · Letter · Kennzeichen · Stigma · Fanal · Geste · Wink · Mirakel · Wunder · Wunderding(e) · Schild · (ein) Akt (des/der ...) · (ein) Werk (des/der ...) · (ein) Zeichen (des/der/für ...) + prikaži više
figuré | francusko - nemački rečnik

figuré

pridev
Značenje:

Imagé.

Sinonimi:
avoir la forme de · dessiner · exprimer · faire · illustrer · imaginer · imiter · incarner · indiquer · jouer · modeler · paraître · participer · peindre · préfigurer · rappeler · reproduire · représenter · retracer · sculpter · se trouver · signifier · symboliser · tracer · traduire · évoquer · être + prikaži više
Prevedi figuré na:

engleski · srpski

aufgewiesen

pridev

bildlich

pridev
Sinonimi:
figurativ · figürlich · im übertragenen Sinn · im übertragenen Sinne · in übertragenem Sinne · metaphorisch · tropisch · übertragen · uneigentlich · (als) zweite Bedeutungsebene · allegorisch · gleichnishaft · im Gleichnis (ausdrücken) · mit Verweischarakter · parabolisch · sinnbildhaft · sinnbildlich · symbolisch · zeichenhaft + prikaži više

figuriert

pridev

figürlich

pridev
Sinonimi:
bildlich · figurativ · im übertragenen Sinn · im übertragenen Sinne · in übertragenem Sinne · metaphorisch · tropisch · übertragen · uneigentlich + prikaži više

gemustert

pridev

Još sličnih reči

fakir | fiacre | figaro | figuier | figurée | fougère

Reč dana 08.09.2024.

imenica, geografija
ženski rod, hemija
imenica, gramatika
muški rod, hemija
08.09.2024.