stress prevod sa engleskog na nemački online

stress | englesko - nemački rečnik

stress

imenicagramatika
Značenje:

In psychology, any event or situation that makes heightened demands on a person's mental or emotional resources. Stress can be caused by overwork, anxiety about exams, money, or job security, unemployment, bereavement, poor relationships, marriage breakdown, sexual difficulties, poor living or working conditions, and constant exposure to loud noise.
Many changes that are apparently “for the better”, such as being promoted at work, going to a new school, moving to a new house, and getting married, are also a source of stress. Stress can cause, or aggravate, physical illnesses, among them psoriasis, eczema, asthma, stomach and mouth ulcers. Apart from removing the source of stress, acquiring some control over it and learning to relax when possible are the best treatments.

+ prikaži više
Sinonimi:
accent · emphasis · focus · strain · tenseness · tension + prikaži više
Prevedi stress na:

srpski · francuski

Beanspruchung

ženski rod
Sinonimi:
Auslastung · Nutzungsgrad

Belastung

ženski rodgramatika
Značenje:

1. Im Recht die Beschränkung des Eigentums oder sonstiger Rechte durch die Rechte Dritter.
2. In der Kriminalistik die Umstände, die jemanden einer Tat verdächtig machen (vorgebracht z.B.
vom B.-Zeugen).
3. In der Physik die auf einen Körper wirkenden äußeren Kräfte und Momente, die als Zug, Druck, Biegung, Scherung oder Verdrehung auftreten könnnen.
4. In der Umwelttechnik die Menge eines Schadstoffes, die einem Gewässer oder der Luft in bestimmter Zeiteinheit zugeführt wird. Ausgesetztsein gegenüber radioaktiven Strahlen wird als Strahlen-B. bezeichnet.
+ prikaži više

Sinonimi:
Anschuldigung · Anwurf · Beschuldigung · Bezichtigung · Schuldzuweisung · Unterstellung · Verdächtigung · Vorhaltung · Vorwurf · Spannung · Spannungszustand · Tension · Zug · Bürde · Last · mühsame Sache · Angespanntheit · Angestrengtheit · Dauerbelastung · (psychische) Belastung · Aufregung · Druck · Hektik · Nervosität · Stress · (ein) Klotz am Bein (sein) · (eine) Belastung (sein) + prikaži više

Druck

imenicagramatika
Značenje:

siehe Drucken.

Sinonimi:
...ausgabe · Abdruck · Auflage · Ausgabe · Edition · Fassung · Kompression · Komprimierung · Pressung · Verdichtung · Zusammendrückung · (psychische) Belastung · Aufregung · Hektik · Nervosität · Stress · Druckerzeugnis · Druckwerk · Publikation · Reproduktion · Veröffentlichung · (hoher) Druck · hohe Beanspruchung · starke Belastung + prikaži više

Spannung

ženski rodgramatika
Sinonimi:
Belastung · Spannungszustand · Tension · Zug · Tonus · Anspannung · Gespanntheit · Kick · Nervenkitzel · Nervosität · Suspense · Thrill · elektrische Spannung + prikaži više
stress | englesko - nemački rečnik

stress

glagol
Značenje:

ETYM See Stress (n.).
1. To put stress on; utter with an accent; SYN. accent.
2. To stress, single out as important; SYN. emphasize, punctuate, accent, accentuate.

Sinonimi:
accent · accentuat · accentuate · emphasise · emphasize · punctuate · strain · try + prikaži više
Prevedi stress na:

srpski · francuski

belasten

glagol
Značenje:

einen Betrag auf der Sollseite des Kontos buchen.

Sinonimi:
berechnen · Rechnung ausstellen · Rechnung senden · ankreiden · anlasten · beschuldigen · bezichtigen · die Schuld in die Schuhe schieben · inkriminieren · Schuld geben · Schuld zuweisen · verdächtigen · zur Last legen · beladen · laden · (jemandem) (noch) lange nachhängen · (jemandem) (schwer) auf der Seele liegen · (jemandem) (schwer) im Magen liegen · (schwer) zu knapsen haben (an) · bedrücken · berühren · lasten (auf) · sein Päckchen zu tragen haben · (etwas) geht auf (...) · nicht gut sein für · Stress sein für · aufbürden · auferlegen · aufladen · auflasten · aufoktroyieren · belasten (mit) · bepacken · beschweren · oktroyieren · schlauchen (mit) · strapazieren · (gesundheitlich) belasten · (jemandem) schlagen auf · belastend sein (für) · gehen (auf) · in Mitleidenschaft ziehen · (eine) Belastung darstellen (für) · (jemandem) an die Nieren gehen · (jemandem) aufs Gemüt schlagen · (jemandem) nicht in den Kleidern hängenbleiben · (jemandem) unter die Haut gehen · (jemandem) zu schaffen machen · (jemandem) zusetzen · (jemanden) aufwühlen · (jemanden) belasten · (jemanden) mitnehmen · (jemanden) nicht kaltlassen · (sehr) betroffen machen · an etwas zu knacken haben · aus dem (seelischen) Gleichgewicht bringen · aus der Ruhe bringen · erschüttern · kein Teflon-Typ sein · nicht spurlos vorbeigehen (an jemandem) · (eine) belastende Aussage machen · gegen jemanden aussagen · (etwas) (zusätzlich) übernehmen · (etwas) auf sich nehmen · (sich etwas) an den Hals hängen · (sich etwas) ans Bein binden · (sich etwas) aufbürden · (sich etwas) aufhalsen · (sich) belasten (mit) + prikaži više

betonen

glagol
Sinonimi:
(fest) behaupten · (jemandem) Brief und Siegel geben (auf) · affirmieren · asserieren · beteuern · versichern · exponieren · herausstellen · deutlich machen · erklären · hervorheben · in aller Deutlichkeit sagen · unterstreichen · verdeutlichen · Wert auf die Feststellung legen ( · dass ...) · sagen · (mehr) Wirkung verleihen · (stärker) wirken lassen · in Szene setzen · zur Geltung bringen · (einer Sache) Nachdruck verleihen · (etwas) akzentuieren · (etwas) betonen · (etwas) herauskehren · (etwas) herausstellen · (etwas) herausstreichen · (etwas) hervorheben · (etwas) unterstreichen · den Akzent auf etwas legen · die Betonung auf etwas legen · mit Nachdruck erklären · pointieren · (ausdrücklich) erklären · (besonders) betonen · (sich) wiederholen · ausdrücklich sagen · noch einmal sagen · repetieren + prikaži više

Reč dana 21.09.2024.

imenica, geografija
muški rod, vojska
ženski rod, gramatika
muški rod, životinja
21.09.2024.