arise prevod sa engleskog na nemački online

arise | englesko - nemački rečnik

arise

glagolgramatika
Značenje:

(Irregular preterit, past participle: arose, arisen).
1. To occur; SYN. come up.
2. To originate or come into being; SYN. come up, bob up.
3. To rise to one's feet; SYN. rise, get up, stand up.

Sinonimi:
bob up · come up · develop · get up · go up · grow · lift · move up · originate · rebel · rise · rise up · spring up · stand up · turn out · uprise + prikaži više
Prevedi arise na:

srpski · francuski

aufkommen

glagol
Sinonimi:
(sich) ausprägen · (sich) einstellen · (sich) entwickeln · (sich) ereignen · auftreten · ausbrechen · einsetzen · eintreten · entstehen · kommen zu (es) · vorfallen · (sich) bilden · (sich) ergeben · erwachsen (aus) · (schwer) im Kommen (sein) · an Popularität gewinnen · in Mode kommen · populär werden · üblich werden · (dafür) aufkommen · (die) Verantwortung übernehmen (für) · (ein) Risiko tragen · auf sich nehmen · übernehmen · (die finanziellen Lasten) tragen · (die) Zeche zahlen (für) · (eine) Zahlung leisten · (etwas) springen lassen · (Schaden) regulieren · abdrücken · abführen (Steuern) · ablatzen · auf den Tisch blättern · aufkommen (für) · ausgeben · begleichen (Rechnung) · berappen · bestreiten (Geldbetrag) · bezahlen · blechen · eintreten (Versicherung · Bürge) · entrichten · geben für · Geld in die Hand nehmen (journal. · polit.) · hinblättern · in die Tasche greifen · latzen · lockermachen (Geldbetrag) · löhnen · prästieren · raushauen · rauspfeifen · verausgaben (Verwaltungsdeutsch) · zahlen · (den) Kopf hinhalten (müssen) (für) · (etwas) auf seine Kappe nehmen · (für etwas) (die) Verantwortung übernehmen · (für etwas) aufkommen (müssen) · (sich) den Schuh anziehen · (sich) schuldig bekennen · (sich) seiner Verantwortung stellen · (sich) verantwortlich erklären (für) · auf die eigene Kappe nehmen · den Buckel hinhalten · (alles) bezahlen (dürfen / müssen) · (die) Rechnung präsentiert bekommen · (die) Zeche zahlen (müssen) · (eine Sache) in Ordnung bringen · (es heißt) Zahlemann und Söhne (für jemanden) · aufkommen (müssen für) · zur Kasse gebeten werden · aufkommen (Wind · Regen; Verdacht · Gerücht · Zweifel; Stimmung) · es kommt zu + prikaži više

aufstehen

glagol
Sinonimi:
(weit) offen stehen · gähnen · klaffen · offen sein · weit geöffnet sein · (sich) aufrichten · (sich) erheben · aufschnellen · aufspringen · (sich) auf die Füße stellen · (sich) hinstellen · (sich) hochkämpfen · (sich) hochrappeln · auf die Beine kommen · auf die Füße kommen · hochkommen · in die Senkrechte kommen · (das) Bett verlassen · (den) Tag beginnen · aus dem Bett aufstehen · aus dem Bett springen · aus den Federn kriechen · aus den Federn müssen · herausmüssen · rausmüssen · aktivieren · aufgerappelt · hochmühen · motivieren · regenerieren · (den) Hintern anlüften · (den) Platz freimachen · (sich) von den Plätzen erheben · (sich) von seinem Platz erheben · (vom Stuhl) aufstehen · (los jetzt · ) aufstehen! · aufgestanden! · Erhebe dich · du schwacher Geist! · hoch mit dir! · hoch mit euch! · komm(t) hoch! · raus aus den Federn! + prikaži više

aufsteigen

glagol
Sinonimi:
(sich) aufbauen · (sich) auftürmen · (sich) erheben · aufragen · aufstreben · auftürmen · emporragen · hervorheben · hervortreten · hinausragen · hochragen · ragen · türmen · aufschwingen · fliegen · gleiten · schweben · segeln · (sich) verbessern · arrivieren · aszendieren · aufrücken · avancieren · befördert werden · emporkommen · emporsteigen · es zu etwas bringen · höher steigen · Karriere machen · vorwärtskommen · zu etwas werden · (am Horizont) erscheinen · (am Horizont) zum Vorschein kommen · aufgehen (Mond · Sonne ...) · (...) lässt grüßen · (in jemandem) aufsteigen (Bilder / Erinnerungen) (lit.) · (in jemandem) entstehen lassen (Vorstellungen / Bilder) · (wieder) ins Gedächtnis rufen · denken lassen (an) · erinnern an · Erinnerungen wachrufen · evozieren · gemahnen (an) · in Erinnerung rufen · zu neuem Leben erwecken (Erinnerungen) + prikaži više

entspringen

glagol
Sinonimi:
(seinen) Ursprung haben (in) · (sich) ableiten (von) · (sich) herleiten (von) · abstammen · entsprießen · herrühren (von) · herstammen · hervorgehen · zurückgehen (auf) · (sich) ergeben (aus) · herkommen · resultieren (aus) · stammen · (sich) entwickeln (aus) · (sich) profilieren (aus) · entspringen (aus) · hervorgehen (aus) + prikaži više

entstehen

glagol
Sinonimi:
(sich) ausprägen · (sich) einstellen · (sich) entwickeln · (sich) ereignen · aufkommen · auftreten · ausbrechen · einsetzen · eintreten · kommen zu (es) · vorfallen · (sich) bilden · (sich) ergeben · erwachsen (aus) · ausbilden · entwickeln · formen · gestalten · aufkommen (Wind · Regen; Verdacht · Gerücht · Zweifel; Stimmung) · es kommt zu · (allmählich) entstehen · (sich) entfalten · (sich) entspinnen (Diskussion) · (sich) herausbilden · (es) gibt · (sich) zeigen · entstehen (im weiteren Sinne) · hervortreten · in Erscheinung treten · nicht ausbleiben · sichtbar werden · zu sehen sein · (auf)keimen · (langsam) entstehen · (sich) regen + prikaži više

Još sličnih reči

areas | Ares | Aries | arouse | Arras | arrays | arse | auras

Reč dana 19.09.2024.

imenica, medicina
muški rod, muzika
ženski rod, gramatika
ženski rod, telekomunikacije
19.09.2024.