ETYM Old Eng. yet, yet, yit, AS. git, gyt, giet, gieta; akin to OFries. ieta, eta, ita, Mid. High Germ. iezuo, ieze, now, German jetzo, jetzt.
Up to the present time.
1. Il s'emploie pour marquer que l'action ou l'état dont il s'agit persiste, persistait ou persistera. Elle vit encore, elle vivait encore l'an dernier, il vivra bien encore vingt ans.
2. Pour montrer que l'action se renouvelle, se renouvelait ou se renouvellera. Il a tué, il turera encore, il mentait, il ment encore.
3. Marque l'exaspération. De l'argent ? Encore !
4. Même pas. Il vient nous voir une fois par an et encore !
5. Une quantité supplémentaire. Donne-lui encore un peu de vin.
1. Sans cesse. On y pense toujours.
2. Encore. Il dort toujours.
3. Du moins. Toujours est-il que.
But nevertheless; but