uhvatiti prevod, Srpsko - Francuski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: uhvatiti

Smer prevoda: srpski > francuski

uhvatiti [ glagol ]

appréhender [ glagol ]
Generiši izgovor

Arręter. Appréhender un suspect.
Craindre. Appréhender l'avenir.
Comprendre. Appréhender un concept.

attraper [ glagol ]
Generiši izgovor

Prendre.
Happer.
Agripper.
Attraper une corde.
Tromper.
Attraper par ruse.
Disputer. Attraper un écolier.

capter [ glagol ]
Generiši izgovor

Recueillir. Capter un cours d'eau.
Intercepter. Capter une émission.
Gagner. Capter la confiance de quelqu'un.

colleter [ glagol ]
Generiši izgovor

Saisir au collet.

contracter [ glagol ]
Generiši izgovor

Réduire.
Prendre.
(Familier) Attraper.
S'engager.

emparer [ glagol ]
Generiši izgovor

S'approprier. S'emparer d'un bien.
Saisir. La colère s'empare de lui.

empoigner [ glagol ]
Generiši izgovor

Se saisir de. Empoigner un fusil.
(Pron.) Se quereller. S'empoigner sur des riens.

épingler [ glagol ]
Generiši izgovor

Attacher. Épingler une note.
(Familier) Arręter. Épingler un coupable.

gagner [ glagol ]
Generiši izgovor

Emporter. Gagner un combat.
Obtenir. Gagner un prix.
Rallier.
Atteindre. Gagner un abri.
(Intrans.) L'emporter. Il gagne ŕ tous coups.
(Intrans.) Envahir. La foręt gagne.
S'améliorer. Il gagne en sagesse.

happer [ glagol ]
Generiši izgovor

Saisir.
Accrocher.

harponner [ glagol ]
Generiši izgovor

Accrocher. Harponner une baleine.
(Familier) Arręter. Harponner quelqu'un.

mordre [ glagol ]
Generiši izgovor

Croquer.
Broyer. Mordre une tartine.
Attaquer.
Entamer. Mordre le métal.
Empiéter. Mordre sur le trottoir.
(Familier) Prendre goűt. Mordre aux maths.

piger [ glagol {sleng, dijalekt} ]
Generiši izgovor

(Familier) Comprendre.

pincer [ glagol ]
Generiši izgovor

Serrer. Pincer une corde.
Coincer. Pincé dans une porte.
(Familier) Prendre.
Arręter. Pincer un voleur.

prendre [ glagol {N/A} ]
Generiši izgovor

ratteindre [ glagol ]
Generiši izgovor

rattraper [ glagol ]
Generiši izgovor

Rejoindre. Rattraper le peloton.
Retenir. Rattraper quelqu'un dans sa chute.
Corriger. Rattraper une erreur.

recueillir [ glagol ]
Generiši izgovor

Récolter.
Rassembler. Recueillir des fonds.
Recevoir. Recueillir un héritage.
(Pron.) Méditer. Se recueillir dans le silence.

ressaisir [ glagol ]
Generiši izgovor

Saisir de nouveau.
Reprendre.
(Pron.) Se maîtriser.

saisir [ glagol ]
Generiši izgovor

Attraper. Saisir une balle.
S'emparer. Le découragement l'a saisi.
Comprendre. Saisir une allusion.
Surprendre. Saisir un regard.

s'emparer [ glagol ]
Generiši izgovor

surprendre [ glagol {N/A} ]
Generiši izgovor

(Familier) Pincer. Surprendre un cambrioleur.
Découvrir. Surprendre un secret.
Tromper. Surprendre la confiance de quelqu'un.
(Intrans.) Déconcerter. Une nouvelle qui surprend.

trouver [ glagol ]
Generiši izgovor

Découvrir. Trouver un trésor.
Deviner.
Tomber sur. Trouver la solution.
Inventer. Trouver une formule nouvelle.
Estimer.
Juger. Trouver nécessaire.
(Pron.) Se situer.
(Pron.) Ętre. Se trouver en bord de mer.

venir [ glagol {N/A} ]
Generiši izgovor

(Intrans.) Se diriger vers. Venez ŕ moi.
(Intrans.) Provenir. Il vient de loin.
(Intrans.) Arriver. La marée vient jusqu'ici.
(Intrans.) Apparaître. Le jour vient tôt.
(Intrans.) Se produire.
(Intrans.) Découler. De lŕ vient le mal.
(Intrans.) Pousser. Une plante qui vient bien.



Moji prevodi