značaj | srpsko - engleski prevod

značaj

muški rod

Važnost.

1. account

imenica

Sinonimi: business relationship

ETYM Old Eng. acount, account, accompt, Old Fren. acont, from aconter. Related to Account, Count.
1. A formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services; SYN. business relationship.
2. A statement of recent transactions and the resulting balance;SYN. accounting, account statement.
3. Importance or value.
4. The quality of taking advantage.
5. A record or narrative description of past events
6. A short account of the news
7. Importance or value
8. The act of informing by verbal report
9. The quality of taking advantage

2. concernment

imenica

1. Something in which one is concerned
2. Importance, consequence
3 archaic; Involvement, participation
4. Solicitude, anxiety

3. consequence

imenica

1. A conclusion derived through logic; inference
2. Something produced by a cause or necessarily following from a set of conditions
3. Importance with respect to power to produce an effect
4. Social importance
5. The appearance of importance; especially; self-importance

4. drift

imenica

Sinonimi: impetus | impulsion | trend | purport | heading | gallery

ETYM From drive; akin to LG. and Dutch drift a driving, Icel. drift snowdrift, Dan. drift, impulse, drove, herd, pasture, common, German trift pasturage, drove. Related to Drive.
1. The gradual departure from an intended course due to external influences (as a ship or plane).
2. A force that moves something along; SYN. impetus, impulsion.
3. A general tendency as of opinion; SYN. trend.
4. A process of linguistic change over a period of time.
5. General meaning or tenor; SYN. purport.
6. Something heaped up by the wind or current.
7. (Mining) A horizontal (or nearly horizontal) passageway in a mine; SYN. heading, gallery.
A change of a reading or a set point value over long periods due to several factors including change in ambient temperature, time, and line voltage.

5. emphasis

imenica

Sinonimi: accent

ETYM Latin, from Greek emphasis significance, force of expression, from emphainein to show in, indicate; en in + phainein to show. Related to In, and Phase.
1. Special and significant stress by means of position or repetition e.g.
2. Special importance or significance; SYN. accent.

6. import

imenica

1. A person (such as an actor or musician or celebrity) brought from a foreign country.
2. Goods or services bought from a foreign country.
Product or service that one country purchases from another for domestic consumption, or for processing and reexporting (Hong Kong, for example, is heavily dependent on imports for its export business). Imports may be visible (goods) or invisible (services). If an importing country does not have a counterbalancing value of exports, it may experience balance-of-payments difficulties and accordingly consider restricting imports by some form of protectionism (such as an import tariff or import quotas).

7. importance

imenica

Sinonimi: grandness

ETYM French importance. Related to Important.
1. A prominent status; SYN. grandness.
2. The quality of being important and worthy of note.

8. magnitude

imenica

ETYM Latin magnitudo, from magnus great. Related to Master, Maxim.
The size of a number, regardless of its sign (+ or –). For example, 16 and –16 have the same magnitude. See also absolute value.
1. Relative importance.
2. The property of relative size or extent.

9. meaningfulness

imenica

The quality of having great value or significance.

10. significance

imenica

Sinonimi: import | implication

ETYM Latin significantia.
1. A meaning that is not expressly stated but can be inferred; SYN. import, implication.
2. The quality of being significant.

11. spirit

imenica

Sinonimi: tone | feel | feeling | flavor | look | smell

ETYM Old Fren. espirit, esperit, French esprit, Latin spiritus, from spirare to breathe, to blow. Related to Conspire, Expire, Esprit, Sprite.
1. A fundamental emotional and activating principle determining one's character.
2. Any incorporeal supernatural being that can become visible (or audible) to human beings.
3. The general atmosphere of a place or situation; SYN. tone, feel, feeling, flavor, look, smell.
4. The vital principle or animating force within living things.
5. Strong alcoholic beverage, other type of alcohol, or white spirit.

12. weight

imenica

Sinonimi: exercising weight | weighting

ETYM Old Eng. weght, wight, as. gewiht; akin to Dutch gewigt, German gewicht, Icel. vaett, Swed. vigt, Dan. vaegt. Related to Weigh.
The force exerted on an object by gravity. The weight of an object depends on its mass—the amount of material in it—and the strength of the Earth's gravitational pull, which decreases with height. Consequently, an object weighs less at the top of a mountain than at sea level. On the Moon, an object has only one-sixth of its weight on Earth, because the pull of the Moon's gravity is one-sixth that of the Earth.
(Homonym: wait).
1. The vertical force exerted by a mass as a result of gravity.
2. The relative importance granted to something.
3. An oppressive feeling of heavy force.
4. An object that is heavy.
5. Equipment used in calisthenic exercises and weightlifting; SYN. exercising weight.
6. (Statistics) A coefficient assigned to elements of a frequency distribution in order to represent their relative importance; SYN. weighting.

13. weightiness

imenica

The quality or state of being weighty; weight; force; importance; impressiveness.

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

znoj

Naši partneri

Škole stranih jezika | Sudski tumači/prevodioci