zaključak prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: zaključak

Smer prevoda: srpski > engleski

zaključak [ muški rod ]

brief [ imenica ]
Generiši izgovor

A condensed written summary or abstract.
A document stating the facts and points of law of a client's case; SYN. legal brief.

clincher [ imenica ]
Generiši izgovor

A point or fact or remark that settles something conclusively; SYN. decisive factor.
An argument that is conclusive; SYN. determiner, determining factor.

come-off [ imenica ]
Generiši izgovor

conclusion [ imenica ]
Generiši izgovor

A reasoned judgment; inference
The necessary consequence of two or more propositions taken as premises; especially; the inferred proposition of a syllogism
The last part of something: as result, outcome
plural; trial of strength or skill — used in the phrase try conclusions
A final summation
The final decision in a law case
The final part of a pleading in law
An act or instance of concluding

conclusions [ N/A ]
Generiši izgovor

consectary [ imenica ]
Generiši izgovor

Deduction; conclusion or corollary; consequent.

consequence [ imenica ]
Generiši izgovor

A conclusion derived through logic; inference
Something produced by a cause or necessarily following from a set of conditions
Importance with respect to power to produce an effect
Social importance
The appearance of importance; especially; self-importance

conspectus [ imenica ]
Generiši izgovor

An overall summary.
Comprehensive survey; synopsis; summary; general view or outline; summary.

consummation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin consummatio.
The act of bringing to completion or fruition.

contract [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin contractus, from contrahere: cf. French contrat, formerly also contract.
A variety of bridge in which the bidder receives points toward game only for the number of tricks he bid; SYN. contract bridge.
A binding agreement between two or more persons especially one enforceable by law.
(Bridge) The highest bid becomes the contract setting the number of tricks that the bidder must make.

corollary [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin corollarium gift, corollary, from corolla. Related to Corolla.
A practical consequence that follows naturally.
(Logic) An inference that follows directly from the proof of another proposition.

coronis [ muški rod ]
Generiši izgovor

deduction [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin deductio: cf. French déduction.
In philosophy, a form of argument in which the conclusion necessarily follows from the premises. It would be inconsistent logic to accept the premises but deny the conclusion.
An amount or percentage deducted; SYN. discount.
Reasoning from the general to the particular (or from cause to effect); SYN. deductive reasoning, synthesis.
Something that is inferred (deduced or entailed or implied); SYN. entailment, implication.

epilog [ imenica ]
Generiši izgovor

See

epilogue [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French épilogue, Latin epilogus, from Greek, conclusion, from epilegein to say in addition; epi upon, besides + legein to say. Related to Legend.
A short passage added at the end of a literary work; SYN. epilog.
A short speech (often in verse) addressed directly to the audience by an actor at the end of a play; SYN. epilog.
Postscript to a book; a short speech or poem at the end of a play, addressed directly to the audience.

induction [ imenica {matematika} ]
Generiši izgovor

Logic, reasoning from particular to general; establishment of general rules from observation of individual cases; installing in office, position, etc.

inference [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM From Infer.
The reasoning involved in making a logical judgment on the basis of circumstantial evidence and prior conclusions rather than on the basis of direct observation; SYN. illation.

judgement [ imenica ]
Generiši izgovor

See

peroration [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin peroratio, from perorate, peroratum, to speak from beginning to end; per + orate to speak. Related to Per-, and Oration.
(Rhetoric) The concluding section of an oration.
Lengthy part of speech; especially a conclusion.

recapitulation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Late Lat. recapitulatio: cf. French recapitulation.
A summary that repeats the substance of a longer discussion; SYN. recap, review.
In music, the section of sonata form following the development section, in which the themes are presented in a manner similar or identical to the exposition, except that any material which was originally presented in the dominant or any other key, appears in the tonic key. A “false” recapitulation was used at times by Beethoven and 19th-century composers either to present an additional development of musical ideas or to present temporarily the main themes in a key other than the tonic, as in the first movement of Beethoven’s Sonata No. 3 1795.

rider [ imenica ]
Generiši izgovor

A clause that is appended to a legislative bill.
A traveler who rides (as on a horse or bicycle).

guess [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

(Irregular plural: guesses).
A message expressing an opinion based on incomplete evidence; SYN. conjecture, supposition, surmise, speculation, hypothesis.
An estimate based on little or no information; SYN. guesswork, guessing, shot, dead reckoning.

upshot [ imenica ]
Generiši izgovor

Final issue; conclusion; the sum and substance; the end; the result; the consummation.

verdict [ imenica {pravo (nauka)} ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. verdit, Old Fren. verdit, veirdit, Late Lat. verdictum, veredictum; Latin vere truly (fr. verus true) + dictum a saying, a word, from dicere, dictum, to say. Related to Very, and Dictum.
The findings of a jury on issues of fact submitted to it for decision; can be used in formulating a judgment; SYN. finding of fact.
In law, a jury’s decision, usually a finding of “guilty” or “not guilty”.

windup [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of bringing to an end
A concluding act or part; finish
A series of regular and distinctive motions (as swinging the arms) made by a pitcher preparatory to releasing a pitch
An exaggerated backswing (as in tennis)

winding-up [ imenica ]
Generiši izgovor

British; the process of liquidating the assets of a partnership or corporation in order to pay creditors and make distributions to partners or shareholders upon dissolution

wrap-up [ imenica ]
Generiši izgovor

A summarizing report
A concluding part; finale



Moji prevodi