trenutak prevod, srpsko - engleski rečnik

Prevod reči: trenutak

Smer prevoda: srpski > engleski

trenutak [ muški rod ]

Momenat, tren.

crack [ imenica ]
Generiši izgovor

A long narrow opening; SYN. cleft, crevice, fissure, scissure.
A mark left after a small piece has been chopped or broken off of something; SYN. check, chip.
A usually brief attempt; SYN. fling, go, pass, whirl, offer.
A sudden sharp noise; SYN. cracking.
A purified and potent form of cocaine that is smoked rather than snorted.

flash [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. flasche, flaske; cf. Old Fren. flache, French flaque.
A lamp for providing momentary light to take a photograph; SYN. photoflash, flash lamp, flashgun, flashbulb.
A short vivid experience; SYN. flashing.
A sudden brilliant understanding.
A sudden intense burst of radiant energy.

wink [ imenica ]
Generiši izgovor

Closing one eye quickly as a signal.

instant [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French instant, from Latin instans standing by, being near, present. Related to Instant.
A point in duration; a moment; a portion of time too short to be estimated or measured; also, any particular moment; SYN. moment, flash, second.

juncture [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin junctura, from jungere to join. Related to Jointure.
A crisis situation or point in time when a critical decision must be made; SYN. critical point, crossroads.
An event that occurs at a critical time; SYN. occasion.
Junction; joint; critical moment of time.

Mo. [ skraćenica ]
Generiši izgovor

Abbreviation for the state of Missouri.

snatch [ imenica {N/A} ]
Generiši izgovor

(Irregular plural: snatches).
A brief period; a brief, fragmentary, or hurried part; bit.
A snatching at or of something; an act or instance of kidnapping.
A block that can be opened on one side to receive the bight of a rope.

span [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. spann; akin to Dutch span, Old High Germ. spanna, German spanne, Icel. spönn. Related to Span.
A unit of length based on the width of the expanded human hand (usually taken as 9 inches).
The complete duration of something.
The distance or interval between two points.
The algebraic difference between the limits of the range from zero to full scale.

trice [ imenica ]
Generiši izgovor

A brief space of time; instant — used chiefly in the phrase in a trice

while [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM AS. hwîl.
(Homonym: wile).
A period of indeterminate length (usually short) marked by some action or condition; SYN. piece, spell.

Moji prevodi