svađa | srpsko - engleski prevod

svađa

ženski rod

Rasprava, raspra, konflikt, sukob.

1. affray

imenica

Sinonimi: disturbance | fray | ruffle | altercation | fracas

ETYM Old Eng. afrai, affrai, Old Fren. esfrei, French effroi, from Old Fren. esfreer. Related to Affray.
1. A noisy fight; SYN. disturbance, fray, ruffle.
2. Noisy quarrel; SYN. altercation, fracas.
3. Commotion; fray, small scale riot; fight

2. altercation

imenica

ETYM French altercation, from Latin altercatio.
Dispute carried on with heat or anger; controversy; wrangle; wordy contest.
Heated argument; quarrel.

3. argy-bargy

imenica

Chiefly British; A lively discussion; Argument, dispute

4. bickering

imenica

5. bickerment

imenica

6. brabblement

imenica

7. branglement

imenica

8. brawl

imenica

Sinonimi: free-for-all

A noisy fight in a crowd; SYN. free-for-all.

9. broil

imenica

Sinonimi: broiling | grilling

ETYM French brouiller to disorder, from Late Lat. brogilus, broilus, brolium, thicket, wood, park; of uncertain origin; cf. W. brog a swelling out, Old High Germ. prôil marsh, German brühl, Mid. High Germ. brogen to rise.
Cooking by direct exposure to radiant heat (as over a fire or under a grill); SYN. broiling, grilling.

10. bruilzie

imenicasleng, dijalekt

11. brulzie

imenicasleng, dijalekt

12. bull-and-cow

imenica

13. bust-up

imenica

A serious quarrel (especially one that ends a friendship).

14. cagmag

imenica

15. call-down

imenica

16. cample

imenica

17. contention

imenica

ETYM French contention, Latin contentio. Related to Contend.
A point asserted as part of an argument.
A method of line control in which terminals compete with each other for permission to transmit over a common channel. If the channel is free, the terminal transmits. If the channel is in use by another terminal, the terminal attempting to transmit waits until the channel is free.
Quarrel; strife; opinion; belief.

18. contestation

imenica

Appeal, protest; competition

19. contretemps

imenica

ETYM French, from contre (Latin conta) + temps time, from Latin tempus.
(French) unlooked-for mishap; awkward situation.
An awkward clash.
Embarrassing occurrence; mishap.

20. difference

imenica

ETYM French différence, Latin differentia.
1. A quantity obtained by subtraction.
2. A significant change.
3. The quality of being unlike or dissimilar.
In mathematics, the result obtained when subtracting one number from another. Also, those elements of one set that are not elements of another.

21. digladiation

imenica

Fight; dispute.

22. dimication

imenica

23. ding-dong

imenica

1. The ringing sound produced by repeated strokes especially on a bell
2. Nitwit, kook

24. disagreement

imenica

Sinonimi: dissension

ETYM Cf. French désagrément disagreeable circumstance, disagreeableness.
1. A conflict of people's opinions or actions or characters; SYN. dissension.
2. The speech act of disagreeing or arguing or disputing.

25. dispute

imenica

Sinonimi: difference | difference of opinion | conflict | contravention

ETYM Cf. French dispute. Related to Dispute.
1. A disagreement or argument about something important; SYN. difference, difference of opinion, conflict.
2. Coming into conflict with; SYN. contravention.

26. distaste

imenica

1. Aversion of the taste; dislike, as of food or drink.
2. Discomfort; uneasiness.

27. feud

imenica

A bitter quarrel between two parties.

28. flite

imenicaarhaično, zastarelo

29. flyte

imenica

30. jangle

imenica

1. Idle talk
2. Noisy quarreling
3. A discordant often ringing sound

31. jar

imenica

Sinonimi: jarful

1. A wide-mouthed vessel (usually cylindrical) without handles.
2. The quantity contained in a jar; SYN. jarful.

32. prabble

imenica

33. quarrel

imenica

Sinonimi: wrangle | row | words | run-in | dustup

1. An angry dispute; SYN. wrangle, row, words, run-in, dustup.
2. An arrow with a four-edged head that is shot from a crossbow.

34. row

imenica

(Homonym: rho, roe).
1. An arrangement of objects or people side by side in a line.
2. A long continuous strip (usually running horizontally).
3. A linear array of numbers side by side.
4. A continuous chronological succession without an interruption.

35. ruction

imenica

1. A noisy fight
2. Disturbance; uproar

36. ruffle

imenica

1. That which is ruffled; specifically, a strip of lace, cambric, or other fine cloth, plaited or gathered on one edge or in the middle.
2. The ridge formed by being ruffled.

37. scene

imenica

Sinonimi: shot | view

ETYM Latin scaena, scena, Greek skene a covered place, a tent, a stage.
(Homonym: seen).
1. A consecutive series of pictures that constitutes a unit of action in a film; SYN. shot.
2. A subdivision of an act of a play.
3. An incident (real or imaginary).
4. The graphic or photographic representation of a visual percept; SYN. view.
5. The place where some action occurs.

38. spar

imenica

1. A stout rounded pole of wood or metal used to support rigging.
2. A stout rounded usually wood or metal piece (as a mast, boom, gaff, or yard) used to support rigging; any of the main longitudinal members of the wing of an airplane that carry the ribs

39. spat

imenica

Sinonimi: spats | gaiter

1. A covering for the ankles; SYN. spats, gaiter.
2. A young oyster or other bivalve.

40. splutter

imenica

1. A confused noise (as of hasty speaking)
2. A splashing or sputtering sound

41. squabble

imenica

1. To argue in an unseemly maner; to wrangle; to quarrel.
2. To debate peevishly; to dispute.

42. strife

imenica

ETYM Old Fren. estrif. Related to Strive.
Bitter conflict; heated often violent dissension.

43. tiff

imenica

ETYM Originally, a sniff, sniffing.
A quarrel, usually of short duration.

44. upset

imenica

Sinonimi: derangement | overthrow | overturn | turnover

1. The act of disturbing the mind or body; SYN. derangement, overthrow.
2. The act of upsetting something; SYN. overturn, turnover.

45. variance

imenica

ETYM Latin variantia.
In statistics, the square of the standard deviation, the measure of spread of data. Population and sample variance are denoted by s2 or s2, respectively.
The second moment around the mean; the expected value of the square of the deviations of a random variable from its mean value.

46. velitation

imenica

Skirmish; minor argument.

47. wap

imenica

48. wrangle

imenica

1. An angry, noisy, or prolonged dispute or quarrel
2. The action or process of wrangling

49. wrangling

imenica

50. wrawl

imenica

Da li ste možda tražili neku od sledećih reči?

sav | Sava | sva | sve | sveća | sveće | svež | sveže | svi | svući | sečivo | siv | Siva | sivo | sova | sofa | sofe | sočiva | sočivo | suv | Suva | suviše | suvo | suvoća | sušičav