primer prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: primer

Smer prevoda: srpski > engleski

primer [ muški rod ]

Uzor, ideal, ono što može da posluži kao uzor.

classic [ imenica ]
Generiši izgovor

A creation of the highest excellence.
An artist who has created classic works.

copy [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French copie, from Latin copia abundance, number, Late Lat. also, a transcript; co- + the root of opes riches. Related to Opulent, Copious.
An imitation or reproduction of an original.
Material suitable for a journalistic account.
Matter to be printed; exclusive of graphical materials; SYN. written matter.

ensignment [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

example [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM A later form for ensample, from Latin exemplum, orig., what is taken out of a larger quantity, as a sample, from eximere to take out. Related to Exempt, Ensample, Sample.
A single item of information that is representative of a type; SYN. illustration, instance, representative.
Punishment intended as a warning to others; SYN. deterrent example, lesson, object lesson.

exemplar [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin exemplar, exemplum: cf. French exemplaire. Related to Example, Examper, Sampler.
Something to be imitated; SYN. example, model, good example.

illustration [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin illustratio: cf. French illustration.
A visual representation (a picture or diagram) that is used make some subject more pleasing or easier to understand.
Artwork that helps make something clear or attractive.

instance [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French instance, Latin instantia, from instans. Related to Instant.
That which offers itself or is offered as an illustrative case; something cited in proof or exemplification; a case occurring; an example.
Occasion; order of occurrence.
That which is instant or urgent; motive.
The act or quality of being instant or pressing; urgency; solicitation; application; suggestion; motion.

paradigm [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French paradigme, Latin paradigma, from Greek, to show by the side of, to set up as an example; para beside + deiknyanai to show. Related to Para-, and Diction.
Systematic arrangement of all the inflected forms of a word.
The generally accepted perspective of a particular discipline at a given time.
An archetypal example or pattern that provides a model for a process or system.
Example, especially of grammatical inflections.
All those factors, both scientific and sociological, that influence the research of the scientist. The term, first used by the us historian of science T S Kuhn, has subsequently spread to social studies and politics.

paragon [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. paragon, French parangon.
An ideal instance; a perfect embodiment of a concept; SYN. idol, perfection, beau ideal.
A model of excellence or perfection.



Moji prevodi