pesma prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: pesma

Smer prevoda: srpski > engleski

pesma [ ženski rod ]

canto [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Italian canto, from Latin cantus singing, song. Related to Chant.
A major division of a long poem.
The highest part (usually the melody) in a piece of choral music.

cantus [ imenica ]
Generiši izgovor

Cantus firmus
The principal melody or voice

carol [ imenica ]
Generiši izgovor

(Homonym: carrel).
Joyful religious song, usually celebrating the birth of Christ; SYN. Christmas carol.
Song that in medieval times was associated with a round dance; today carols are associated with festivals such as Christmas and Easter.
Christmas carols were common as early as the 15th century. The custom of singing carols from house to house, collecting gifts, was called wassailing. Many carols, such as ‘God Rest You Merry Gentlemen’ and ‘The First Noel’, date from the 16th century or earlier.

chant [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French chant, from Latin cantus singing, song, from canere to sing. Related to Chant.
A repetitive song in which as many syllables as necessary are assigned to a single tone.
Singing of a formula, usually by a group, for confidence or spiritual improvement. Chants can be secular or religious, both Western and Eastern. Ambrosian and Gregorian chants are forms of plainsong.

chaunt [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

descant [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. descant, deschant, French déchant, discant, Late Lat. discantus, from Latin dis + cantus singing, melody, from canere to sing. Related to Chant, Descant, Discant.
A decorative accompaniment (often improvised) added above a basic melody; SYN. discant.
Music, simple counterpoint sung by trebles above melody; counterpoint; treble.
In music, a high-pitched line for one or more sopranos, added above the normal soprano line (melody) of a hymn tune; a high-pitched instrument of a family, such as the descant recorder (US soprano recorder); also, an improvised melody sung against a written voice part (see discant).

dit [ imenica ]
Generiši izgovor

Poem; words of a song.
A dot in radio or telegraphic code.

duan [ imenica {arhaično, zastarelo} ]
Generiši izgovor

lay [ imenica ]
Generiši izgovor

Covert, lair
Something (as a layer) that lies or is laid
Line of action; plan; line of work; occupation
Terms of sale or employment; price; share of profit (as on a whaling voyage) paid in lieu of wages
5 The amount of advance of any point in a rope strand for one turn; the nature of a fiber rope as determined by the amount of twist, the angle of the strands, and the angle of the threads in the strands
The way in which a thing lies or is laid in relation to something else
The state of one that lays eggs

melody [ imenica {muzika} ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. melodie, French mélodie, Latin melodia, from Greek, a singing, choral song, from melos song, tune + aiedein to sing. Related to Ode.
The perception of pleasant arrangements of musical notes; SYN. tonal pattern.
In music, a distinctive sequence of notes sounded consecutively within an orderly pitch structure such as a scale or a mode. A melody may be a tune in its own right, or it may form a theme running through a longer piece of music.
The expressive component of melody is related to an intuitive balance between the expression of movement, through change of pitch, and an expectation that certain constant features should emerge. The underlying constant features are the scale or mode; in Western music these are enhanced by key and harmony.

poem [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin poëma, Greek, from poiein to make, to compose, to write, especially in verse: cf. French poëme.
A composition written in metrical feet forming rhythmical lines; SYN. verse form.

poetry [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. poeterie. Related to Poet.
Any communication resembling poetry in beauty or the evocation of feeling.
Literature in metrical form; SYN. poesy, verse.
The imaginative expression of emotion, thought, or narrative, frequently in metrical form and often using figurative language. Poetry has traditionally been distinguished from prose (ordinary written language) by rhyme or the rhythmical arrangement of words (meter).
A distinction is made between lyrical, or songlike, poetry (sonnet, ode, elegy, pastoral), and narrative, or story-telling, poetry (ballad, lay, epic). Poetic form has also been used as a vehicle for satire, parody, and expositions of philosophical, religious, and practical subjects. Traditionally, poetry has been considered a higher form of expression than prose. In modern times, the distinction is not always clear cut.

rhyme [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. ryme, rime, as. rîm number; akin to Old High Germ. rîm number, succession, series, German reim rhyme. The modern sense is due to the influence of French rime, which is of German origin, and originally the same word.
(Homonym: rime).
Correspondence in the sounds of two or more lines (esp. final sounds); SYN. rime.
Identity of sound, usually in the endings of lines of verse, such as wing and sing. Avoided in Japanese, it is a common literary device in other Asian and European languages. Rhyme first appeared in Europe in late Latin poetry but was not used in Classical Latin or Greek.

song [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM as. song, sang, from singan to sing; akin to Dutch zang, German sang, Icel. söngr, Goth. saggws. Related to Sing.
A distinctive or characteristic sound.
A short musical composition with words.
The act of singing; SYN. strain.
A very small sum.
A setting of words to music for one or more singers, with or without instrumental accompaniment. Song may be sacred, for example a psalm, motet, or cantata, or secular, for example a folk song or ballad. In verse song, the text changes in mood while the music remains the same; in lied and other forms of art song, the music changes in response to the emotional development of the text.

tune [ imenica {muzika} ]
Generiši izgovor

ETYM A variant of tone.
A succession of notes forming a distinctive sequence; SYN. melody, air, strain, melodic line, line, melodic phrase.

verse [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. vers, AS. fers, Latin versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round.
A line of metrical text; SYN. verse line.
A piece of poetry; SYN. rhyme.
Arrangement of words in a rhythmic pattern, which may depend on the length of syllables (as in Greek or Latin verse), or on stress, as in English. Classical Greek verse depended upon quantity, a long syllable being regarded as occupying twice the time taken up by a short syllable.
In English verse syllables are either stressed (strong) or unstressed (weak), and are combined in feet, examples of which are: iamb (unstressed/stressed); trochee (stressed/unstressed); spondee (stressed/stressed); pyrrhic (unstressed/unstressed); anapest (unstressed/unstressed/stressed); and dactyl (stressed/unstressed/unstressed).
Rhyme (repetition of sounds in the endings of words) was introduced to W European verse in late Latin poetry, and alliteration (repetition of the same initial letter in successive words) was the dominant feature of Anglo-Saxon poetry. Both these elements helped to make verse easily remembered in the days when it was spoken rather than written.
The Spenserian stanza (in which Spenser wrote The Faerie Queene) has nine iambic lines rhyming ababbcbcc. In English, the sonnet has lines, generally of ten syllables each; it has several rhyme schemes.
Blank verse, consisting of unrhymed five-stress lines, as used by Marlowe, Shakespeare, and Milton, develops an inner cohesion that replaces the props provided by rhyme and stanza. It became the standard meter for English dramatic and epic poetry. Free verse, or vers liber, avoids rhyme, stanza form, and any obvious rhythmical basis.

wise [ imenica ]
Generiši izgovor

A way of doing or being; SYN. method.

yed [ imenica ]
Generiši izgovor

Moji prevodi