obmana prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: obmana

Smer prevoda: srpski > engleski

obmana [ ženski rod ]

Varka, trik, prevara.

abuse [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French abus, Latin abusus, from abuti. Related to Abuse.
Cruel or inhumane treatment
Improper or excessive use
A rude expression intended to offend or hurt; SYN. insult, revilement, contumely.

beguilement [ imenica ]
Generiši izgovor

An entertainment that provokes pleased interest and distracts one from worries and vexations; SYN. distraction.

betrayal [ imenica ]
Generiši izgovor

The quality of aiding an enemy.

bluff [ imenica ]
Generiši izgovor

A high steep bank (usually formed by river erosion).
Pretense that one's position is stronger than it really is.
The act of bluffing in poker; deception by a false show of confidence in the strength of one's cards; SYN. four flush.

bubble [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Dutch bobbel, Dan. boble, Swed. bubbla. Related to Blob.
A hollow globule of gas (e.g., air or carbon dioxide).
A small globule typically hollow and light: as a small body of gas within a liquid; a thin film of liquid inflated with air or gas; a globule in a transparent solid; something (as a plastic or inflatable structure) that is hemispherical or semicylindrical.
Something that lacks firmness, solidity, or reality; A delusive scheme.
A sound like that of bubbling.
magnetic bubble.
A state of booming economic activity (as in a stock market) that often ends in a sudden collapse.
The condition of being at risk of exclusion or replacement (as from a tournament) — usually used in the phrase on the bubble.

cheatery [ imenica ]
Generiši izgovor

circumvention [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin circumventio.
The act of evading by going around.

codology [ imenica ]
Generiši izgovor

deceit [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Fren. deceit, desçait, decept (cf. deceite, deçoite), from Latin deceptus deception, from decipere. Related to Deceive.
An attempt or disposition to deceive or lead into error; any declaration, artifice, or practice, which misleads another, or causes him to believe what is false; a contrivance to entrap; deception; a wily device; fraud.
Any trick, collusion, contrivance, false representation, or underhand practice, used to defraud another. When injury is thereby effected, an action of deceit; SYN. Deception; fraud; imposition; duplicity.

deception [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French déception, Latin deceptio, from decipere, deceptum. Related to Deceive.
The act of deceiving; SYN. deceit, dissembling, dissimulation.
In warfare, the use of dummies, decoys, and electronics to trick the enemy into believing in and preparing to defend against armies that do not exist.
The Allied ground offensive in the 19Gulf War was launched 1km/1mi W of where the Iraqi army was led to believe it would take place. The deception techniques used completely wrong-footed the Iraqi forces.

defraudment [ imenica ]
Generiši izgovor

Act of defrauding; swindle; rip off

delusion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin delusio, from deludere. Related to Delude.
In psychiatry, a false belief that is unshakeably held. Delusions are a prominent feature of schizophrenia and paranoia, but may also occur in other psychiatric states.
A mistaken opinion or idea.
An erroneous belief that is held in the face of evidence to the contrary; SYN. psychotic belief.

swindling [ imenica ]
Generiši izgovor

fake [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Scot. faik fold, stratum of stone, AS. faec space, interval, German fach compartment, partition, row, and Eng. fay to fit.
Something false; not what it seems to be; SYN. sham, postiche.

fallacy [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. fallace, fallas, deception, French fallace, from Latin fallacia, from fallax deceitful, deceptive, from fallere to deceive. Related to Fail.
In philosophy, a type of mistake in reasoning or inference (deduction or conclusion drawn from what has been implied). In Aristotelian logic (syllogism) and in modern formal logic, there are rules for detecting and preventing fallacies, and ensuring that an inference is valid.
Fallacies in everyday reasoning can be less easy to detect. Begging the question is a fallacy that occurs when one of the premises of an argument could not be known to be true unless the conclusion were first assumed to be true. Other fallacies include fallacies of ambiguity; of arguing against a person, rather than against what the person says; and of arguing that something is true simply because there is no evidence against it.In literary criticism, either of two approaches held to be errors by certain critics. The New Criticism movement in the US held that a literary text could be criticized legitimately only in terms of its internal structures. Two followers of this tradition, W K Wimsatt and Monroe C Beardsley, argued 19that it was mistaken to interpret literature in terms of its emotional effects (affective fallacy) or in terms of the intentions of the author (intentional fallacy).
A misconception resulting from incorrect reasoning; SYN. false belief.

falsehood [ imenica ]
Generiši izgovor

A false statement; SYN. falsity, untruth, false statement.

falsification [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French falsification.
A willful act of falsifying; SYN. misrepresentation, falsehood.
The act of determining that something is false; SYN. falsifying, disproving, refuting, confuting.

fraud [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French fraude, Latin fraus, fraudis; prob. akin to Skr. dhűrv to injure, dhvor to cause to fall, and Eng. dull.
Deliberate trickery intended to gain an advantage; SYN. fraudulence, dupery, hoax, put-on.
Intentional deception resulting in injury to another person.
In law, an act of deception resulting in injury to another. To establish fraud it has to be demonstrated that (a false representation (for example, a factually untrue statement) has been made, with the intention that it should be acted upon; (the person making the representation knows it is false or does not attempt to find out whether it is true or not; and (the person to whom the representation is made acts upon it to his or her detriment.
A contract based on fraud can be declared void, and the injured party can sue for damages.

guile [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. guile, gile, Old Fren. guile; of German origin, and the same word as Eng. wile. Related to Wile.
Deceitful cunning; artifice; duplicity; wile; treachery.

gull [ imenica {ptica} ]
Generiši izgovor

ETYM Of Celtic origin; cf. Corn. gullan, W. gwylan.
Mostly white aquatic bird having long pointed wings and short legs; SYN. seagull, sea gull.
Seabird of the family Laridae, especially the genus Larus. Gulls are usually 25–cm/10–in long, white with gray or black on the back and wings, and have large beaks.
The common black-headed gull L. ridibundus, common on both sides of the Atlantic, is gray and white with (in summer) a dark brown head and a red beak; it breeds in large colonies on wetlands, making a nest of dead rushes and laying, on average, three eggs. The great black-headed gull L. ichthyaetus is native to Asia. The herring gull L. argentatus, common in the northern hemisphere, has white and pearl-gray plumage and a yellow beak. The oceanic great black-backed gull L. marinus, found in the Atlantic, is over 75cm/2.5 ft long.

hoax [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Prob. contr. from hocus, in hocus-pocus.
A deception; a deceptive trick or story; an elaborate practical joke.

illusion [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French illusion, Latin illusio, from illudere, illusum, to illude. Related to Illude.
Generally, a delusion, deception, or false perception. Illusion is, like appearance, usually contrasted with reality. The concept is often used in the philosophy of perception and in epistemology. It is only by trusting some experiences that we can identify others as illusory, so the occurrence of illusions does not mean that everything is illusory.
An erroneous mental representation; SYN. semblance.
Deception by creating illusory ideas; SYN. head game.
Something many people believe that is false; SYN. fantasy, phantasy, fancy.

imposition [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM French from Latin impositio the application of a name to a thing. Related to Impone.
An uncalled-for burden.
The act of imposing something (as a tax or an embargo); SYN. infliction.

spoofing [ imenica {računari} ]
Generiši izgovor

Forging packets so they appear to originate from a trusted host.
The practice of making a transmission appear to come from an authorized user. For example, in IP spoofing, a transmission is given the IP address of an authorized user in order to obtain access to a computer or network. See also IP address.

swindle [ imenica ]
Generiši izgovor

The act of swindling by some fraudulent scheme:; SYN. cheat.

window dressing [ imenica ]
Generiši izgovor

The display of merchandise in a retail store window
The act or an instance of making something appear deceptively attractive or favorable
Something used to create a deceptively favorable or attractive impression. window-dressing.

Moji prevodi