objašnjenje prevod, Srpsko - Engleski rečnik i prevodilac teksta

Prevod reči: objašnjenje

Smer prevoda: srpski > engleski

objašnjenje [ imenica ]

account [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Old Eng. acount, account, accompt, Old Fren. acont, from aconter. Related to Account, Count.
A formal contractual relationship established to provide for regular banking or brokerage or business services; SYN. business relationship.
A statement of recent transactions and the resulting balance;SYN. accounting, account statement.
Importance or value.
The quality of taking advantage.
A record or narrative description of past events
A short account of the news
Importance or value
The act of informing by verbal report
The quality of taking advantage

annotation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin annotatio: cf. French annotation.
A note or comment attached to some part of a document to provide related information. Some applications support voice annotations or annotations accessible by icons. See also comment.
The act of adding notes; SYN. annotating.

clarification [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French clarification, Latin clarificatio glorification.
An interpretation that clears up ambiguity; SYN. elucidation.

comment [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. Old Fren. comment.
A written explanation or criticism or illustration that is added to a book or other textual material; SYN. commentary.

commentary [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin commentarius, commentarium, note book, commentary: cf. French commentaire. Related to Comment.
A series of comments or annotations; esp., a book of explanations or expositions on the whole or a part of the Scriptures or of some other work.
A brief account of transactions or events written hastily, as if for a memorandum; -- usually in the plural.

context [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin contextus; cf. French contexte.
Discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation; SYN. linguistic context, context of use.
The set of facts or circumstances that surround a situation or event; SYN. circumstance.

dilucidation [ imenica ]
Generiši izgovor

éclaircissement [ imenica ]
Generiši izgovor

Clarification; enlightenment.
(French) full explanation; enlightenment.

elucidation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Cf. French élucidation.
A making clear; the act of elucidating or that which elucidates, as an explanation, an exposition, an illustration.

explanation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin explanatio: cf. Old Fren. esplanation.
A statement that explains; SYN. account.
Thought that makes something comprehensible.
In science, an attempt to make clear the cause of any natural event by reference to physical laws and to observations.
The extent to which any explanation can be said to be true is one of the chief concerns of philosophy, partly because observations may be wrongly interpreted, partly because explanations should help us predict how nature will behave. Although it may be reasonable to expect that a physical law will hold in the future, that expectation is problematic in that it relies on induction, a much criticized feature of human thought; in fact no explanation, however “scientific”, can be held to be true for all time, and thus the difference between a scientific and a common-sense explanation remains the subject of intense philosophical debate.

explication [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin explicatio: cf. French explication.
An explanation of the meaning of something.

interpretation [ imenica ]
Generiši izgovor

ETYM Latin interpretatio: cf. French interprétation.
In music, the manner in which a performer plays a work. Except in the case of prerecorded electronic music, which excludes the performer altogether, the limitations of notation mean that a composer cannot indicate the most subtle levels of dynamics, expression, articulation, and other details of performance practice. Inevitably the performer is responsible for these, although during some periods it has been the convention for the musician to take greater liberties than during others. For instance, the 18th-century performer had much greater freedom than the 20th-century performer, not only to alter a composer's dynamics and articulation without criticism, but also, to a degree, to change the notes themselves.
A mental representation of the meaning or significance of something; SYN. reading, version.
An explanation of something that is not immediately obvious; SYN. interpreting, rendition, rendering.
An explanation resulting from interpreting something.

videlict [ imenica ]
Generiši izgovor

Moji prevodi